*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
| les contradictions du nouveau testament | |
| |
Auteur | Message |
---|
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerie R E L I G I O N : islam
| Sujet: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 10:46 pm | |
| les contradictions entre évangile selon Matthieu et les 3 autres évangiles : 1° Sur les contradictions de l'Évangile selon Matthieu - JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ? Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)". - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ? Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)". 2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Marc - Sur l'ordre des guérisons Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) eut lieu avant la guérison de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Marc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (1, 29-31) avant le lépreux (1, 40-45). - Sur l'acte de répudiation Le versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 e 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Marc 10, 11, il est mentionné : "(..) Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère (..)". - Sur le nombre de démoniaques guéris Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Marc 5, 2, il est mentionné : (..) un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur". - Sur la fille de Jaïrus Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Marc 5, 23, Jaïrus dit : "ma fillette est mourante (..)". - JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ? Le verset 5 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Marc 16, 15, il est mentionné : "Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création". - Les apôtres devaient-ils prendre un bâton pour le voyage ? Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni bâton (..)", alors qu'en Marc 6, 8, il est prescrit "de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton (..)". - Les apôtres devaient-ils prendre des sandales pour le voyage ? Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni sandales (..)", alors qu'en Marc 6, 9, il est prescrit "de chausser des sandales (..)". - Jean se nourrissait-il ? Le verset 18 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 11, 18, il est écrit : "Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant (..)", alors qu'en Marc 1, 6, il est mentionné "(..) Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage". - Quelle fut la nationalité de la femme ? Le verset 22 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 22, il est écrit : "(..) une femme cananéenne (..)", alors qu'en Marc 7, 26, il est mentionné "Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine (..)". - De quelle table s'agit-il ? Le verset 27 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 27, il est écrit : "(..) la table de leurs maîtres", alors qu'en Marc 7, 28, il est mentionné "(..) sous la table (..) des enfants". - Combien eut-il de personnes ? Le verset 38 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 38, il est écrit : "Ceux qui avaint mangé étaient quatre mille hommmes, sans les femmes et les enfants", alors qu'en Marc 7, 28, il est mentionné "Ils étaient environ quatre mille (..)". - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ? Les versets 17 à 19 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Marc 8, 33, il est mentionné que JESUS "(..) réprimanda Pierre, et dit : Va en arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu (..)". - Quels commandements ? Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", alors qu'en Marc 10, 19, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras de tort à personne ; honore ton père et ta mère". - Qui formula la requête ? Le verset 20 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 20, il est écrit : "Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de JESUS (..)", alors qu'en Marc 10, 35, il est mentionné : "Les fils de Zébédée, Jacques et Jean s'approchèrent de JESUS (..)". - Sur le nombre d'aveugles Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Marc 10, 46, il est mentionné "(..) Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin". - Un ânon fut-il amené seul à JESUS ? Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 7 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Marc 11, 7, il est mentionné : "Ils amenèrent à JESUS l'ânon (..)". - JESUS alla-t-il à Béthanie avant de chasser les vendeurs ? Le verset 17 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 21, 17, JESUS, après s'être rendu au temple (1) "sortit de la ville pour aller à Béthanie", alors qu'en Marc 11, 11, JESUS alla tout d'abord "à Béthanie avec les douze" avant de se rendre au temple, et chasser les marchands (2). (1) Cf. verset 21, 12 (2) Cf. verset 11, 15 - Quand les disciples virent-ils que le figuier avait séché ? Les versets 19 et 20 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 19-20, il est écrit : "(..) à l'instant le figuier sécha. Les disciples qui virent cela, furent étonnés (..)", alors qu'en Marc 11, 20, il est mentionné : "Le matin (1), en passant, les disciples virent le figuier séché (..)". (1) En Marc, c'est seulement le lendemain que les disciples virent que le figuier avait séché. - Quelle fut la réponse de JESUS à ses disciples ? Le verset 9 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 9, JESUS répondit : "Alors on vous livrera aux tourments ; et l'on vous fera mourir (..)", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues (..)". - Depuis quelles extrémités ? Le verset 31 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 31, il est écrit : "(..) d'une extrémité des cieux à l'autre", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) de l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel". - Que répondit JESUS au sujet du fils de Dieu ? Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 62 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 64, "JESUS répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Marc 14, 62, il est mentionné : "(..) Je le suis". - Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ? Les versets 69 à 71 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 66 à 69 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 69-71, deux servantes questionnèrent Pierre, car il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...)", alors qu'en Marc 14, 66-69, une seule servante lui parla, ainsi qu'il est mentionné : "(..) une des servantes (..) lui dit (..) la servante l'ayant vu, se mit de nouveau à dire (..)". - Quelle fut la couleur du manteau ? Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Marc 15, 17, il est mentionné : "Ils le revêtirent de pourpre (..)". - Quel vin fut donné à boire à JESUS ? Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe (..)". - JESUS goûta-t-il le vin ? Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "(..) il l'eut goûté (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) il ne le prit pas (..)". - Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ? Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Marc 15, 26, il est mentionné : "Le roi des Juifs". - Qui se rendit au sépulcre ? Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 1 et 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Marc 16, 1-2, "Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé (..) se rendirent au sépulcre (..)", soit trois femmes ! - Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ? Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)". - L'ange (ou l'homme) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ? Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Marc 16, 5, "un jeune homme" se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite (..)". - Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de JESUS ? Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 8, "Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples." En revanche, en Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi." - À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ? Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Marc 16, 9, il est mentionné : " JESUS (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)". - Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ? Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Marc 16, 14, JESUS "apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table" . 3° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Luc - La généalogie de JESUS Les versets 2 à 16 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 23 à 33 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc. Trois exemples : - En Matthieu 1, 7, le fils de David est "Salomon", alors qu'en Luc 3, 31, c'est "Nathan". - En Matthieu 1, 12, le père de Shéaltiél est "Yékhanya", alors qu'en Luc 3, 27, c'est "Néri". - En Matthieu 1, 16, "Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie (..)", alors qu'en Luc 3, 23, il est écrit " (..) Joseph fils d'Héli (..)". En conséquence, le grand-père paternel de JESUS fut soit Jacob (version selon Matthieu), soit Héli (version selon Luc) ! Par ailleurs, en examinant la chronologie de la généalogie de JESUS, en Matthieu 1, 6-16, JESUS fut le vingt-septième descendant en ligne directe de David, alors qu'en Luc 3, 23-31, il fut le quarante-deuxième ! - Quand JESUS serait-il né ? Le verset 1 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 2 à 6 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 1, "JESUS est né "au temps du roi Hérode" donc au plus tard en - 4 av. J.C., alors qu'en Luc 2, 2-6, c'est au moment du recensement effectué par le gouverneur Quirinius, donc en + 6 av .J.C., que Marie se trouva enceinte et, "elle enfanta son premier-né". - Où JESUS serait-il né, et qui le trouva ? Le verset 11 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 7 et 12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 11, le petit enfant est trouvé par les mages "dans une maison", alors qu'en Luc 2, 7 ; 12, c'est dans une étable, "dans une mangeoire", "parce qu'il n'y avait pas de place dans la salle d'hôtes" ; (..) couché dans une mangeoire" que les bergers trouvèrent l'enfant ! - Où Joseph et Marie partirent après la naissance de JESUS ? Le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 14, il est écrit : "Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte", alors qu'en Luc 2, 39, il est mentionné : "(..) Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville". - Une ou plusieurs pierres ? Le verset 3 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 3 du chapitre 4 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 3, il est écrit : "(..) ordonne que ces pierres deviennent des pains", alors qu'en Luc 4, 3, il est mentionné : "(..) ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain". - Les pharisiens se firent-ils baptiser par Jean ? Les versets 7 et 11 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 30 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 7 ; 11, il est écrit : "Mais voyant venir à son baptème beaucoup de pharisiens (..) Moi, je vous baptise d'eau (..)", alors qu'en Luc 7, 30, il est mentionné : "Mais les pharisiens (..) en ne se faisant pas baptiser par lui (..)". - Sur le lieu du Sermon Le verset 1 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 5, 1, "(..) JESUS monta sur la montagne (..)", alors qu'en Luc 6, 17, "Il descendit avec eux, et s'arrêta dans une plaine (..)". - Sur l'acte de répudiation Les versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 et 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 16, 18 : "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère (..)". - Quelles furent les instructions de JESUS sur la prière ? Les versets 10 à 13 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu 5, 10-13 : (..) que ta volonté soit faite sur la terre tout comme au ciel. Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés ; ne nous laisse pas à l'épreuve, mais délivre-nous du Malin", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 11, 3-4 : "Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons aussi à ceux qui nous doivent ; et ne nous laisse pas à l'épreuve". Dans l'Évangile selon Luc, les instructions de JESUS sur la prière sont incomplètes. - Qui s'approcha de JESUS à Capharnaüm Le verset 5 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 5, il est écrit : "Comme JESUS entrait dans Capharnaüm, un centurion l'aborda (..)", alors qu'en Luc 7, 3-4, il est mentionné : "(..) il (1) lui envoya quelques anciens des juifs (..) Ceux-ci ayant abordé JESUS (..)". (1) le centurion - Spoiler:
- Sur l'ordre des guérisons
Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) fut suivie de la guérison du centenier (8, 5-13), puis de celle de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Luc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (4, 38-39), puis le lépreux fut guérit (5, 12-14), bien avant le centenier (7, 1-10) puisqu'en 6, 6-10, il est relaté la guérison d'un homme à la main sèche.
- Sur le nombre de démoniaques guéris
Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Luc 8, 26, il est mentionné : "(..) un homme de la ville qui était possédé de plusieurs démons".
- Sur la fille de Jaïrus
Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 42 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Luc 8, 42, Jaïrus " avait une fille unique d'environ douze ans qui allait mourir (..)".
- Qui fut choisi par JESUS ?
Le verset 3 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 10, 3, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Luc 6, 16, c'est "Jude, fils de Jacques".
- Hérode prit-il Jean (Jean le baptiste) pour JESUS ?
Les versets 1 et 2 du chapitre 14 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 14, 1-2, il est écrit : "(..) Hérode le tétrarque entendit parler de la renommée de JESUS, et il dit à ses serviteurs : « Cet homme est Jean le Baptiste »". Mais, il est mentionné, en Luc 9, 9 : "Hérode dit : « Jean, je l'ai fait moi-même décapité. Mais qui est donc cet homme dont j'entends dire de telles choses ? ». Et il cherchait à le voir".
- Quand JESUS prit-il avec lui Pierre, Jacques et Jean ?
Le verset 1 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 17, 1, il est écrit : "Six jours après, JESUS prit avec lui, Pierre, Jacques, et Jean son frère, et il les conduisit à l'écart sur une montagne". Mais, en Luc 9, 28, c'est environ "huit jours après" que "JESUS prit avec lui Pierre, Jean et Jacques (..)".
- Quels commandements ?
Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", soit six commandements, alors qu'en Luc 18, 20, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère", soit cinq commandements.
- Sur le nombre d'aveugles ?
Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Luc 18, 35, il est mentionné "(..) un aveugle était assis au bord du chemin (..)".
- Un ânon fut-il amené seul à JESUS ?
Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 19 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Luc 19, 35, il est mentionné : "Et ils amenèrent à JESUS l'ânon (..)". -
- Que répondit JESUS au sujet de la résurrection ? Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 34 à 38 du chapitre 20 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 22, 29-32, "JESUS leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Luc 20, 34-38, il est mentionné : "Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris, mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir leur part au monde à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. Car ils ne pourront plus mourrir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Or Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants".
- Que répondit JESUS au sujet du fils de Dieu ?
Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 70 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 64, "JESUS répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Luc 22, 70, il est mentionné : "(..) Vous le dites, je le suis".
- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?
Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 56 à 58 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 69-71, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Luc 22, 56-58, il est mentionné : "(..) une servante (..) dit (..) un autre l'ayant vu, se mit de nouveau à dire(..) un autre insistait, disant (..)".
- Qui revêtit JESUS d'un habit ?
Les versets 27 et 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 27-28, il est écrit : "Les soldats du gouverneur (1) (..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Luc 23, 11, il est mentionné : "Hérode avec ses gardes (..) l'avoir revêtu d'un habit (..)". (1) Les soldats de Pilate
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 38 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Luc 23, 38, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".
- Les malfaiteurs crucifiés insultèrent-ils JESUS ?
Le verset 44 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 44, il est écrit : "(..) Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière", alors qu'en Luc 23, 39, il est mentionné : "L'un des deux malfaiteurs crucifiés l'injuriait (..)".
- Quelles furent les dernières paroles de JESUS ?
Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Luc 23, 46, il est mentionné "(..) Père, je remets mon esprit entre tes mains (..)".
(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.
- Sur le voile du temple
Les versets 50 et 51 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 45 et 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 27, 50-51, "JESUS poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. Et voici, le voile du temple se fendit en deux (..). Mais, en Luc 23, 45-46, JESUS ne cria pas avant que le voile fut déchiré puisqu'il est écrit : "Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se fendit par le milieu. JESUS s'écria d'une voix forte (..)".
- Quelles furent les paroles du centenier ?
Le verset 54 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 47 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 54, il est écrit : "(..) Vraiment, cet homme était le fils de Dieu", alors qu'en Luc 23, 47, il est mentionné : "(..)Certainement, cet homme était juste".
- Qui se rendit au sépulcre ?
Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 9 et 10 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Luc 24, 9-10, il est écrit : "À leur retour du sépulcre (..) Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles", soit au minimum cinq femmes !
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Luc 24, 4, "deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)".
- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Luc 24, 3-4, "deux hommes" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) étant entrées (..) deux hommes leur apparurent (..)".
(1) En Luc, il s'agit de "deux hommes".
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 13, 15 et 18 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) JESUS s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)".
- Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Luc 24, 13, JESUS apparut tout d'abord à "deux disciples qui allaient à un village nommé Emmaüs (..)" .
- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Luc 24, 33, c'est à "Jérusalem" (1) que JESUS apparut aux onze.
(1) La ville de Jérusalem est située en Judée
4° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Jean
- Que fit JESUS après avoir été baptisé d'eau par Jean ?
Les versets 1 et 2 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35-36, 42-43, 47-48, 50-51 du chapitre 1, et les versets 1-2, 4, 7-8, 11-12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 1-2, il est écrit : "Alors JESUS fut emmené par l'Esprit dans le désert (..) Après avoir jeûné quarante jours (..) il eut faim", alors qu'en Jean 1, 35-36, 42-43, 47-48, 50-51, il est mentionné : "Le lendemain, Jean était encore là (..) et, ayant regardé JESUS qui passait (..) JESUS se retourna (..) Le lendemain, JESUS voulut se rendre en Galilée (..) Trois jours après, il y eut des noces à Cana (.) JESUS fut aussi invité (..) JESUS lui répondit (..) JESUS leur dit (..)".
- JESUS vit-il ses premiers disciples avant ou après l'arrestation de Jean (Jean le baptiste) ?
Les versets 12 et 18 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 22 à 24 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, Jean le baptiste "avait été (Cf. 4, 12) avant que JESUS ne fasse la connaissance des premiers disciples (Cf. 4, , alors qu'en Jean, Jean le baptiste "baptisait à Ainon" (Cf. 3, 23) quand JESUS se rendit "accompagné de ses disciples (1) en Judée" (Cf. 3, 22), "car Jean n'avait pas encore été mis en prison" (Cf. 3, 24).
- Quels furent les premiers disciples hormis André et Simon ?
Le verset 21 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 43 et 47 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 21, il est écrit : "(..) il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (..)", alors qu'en Jean 1, 43 ; 47, il est mentionné : "(..) il rencontra Philippe (1) " ; "JESUS, voyant venir à lui Nathanaèl (..)".
(1) du grec Philippos
- La femme adultère doit-elle être punie ?
Le verset 27 du chapitre 5 et le verset 18 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, il est écrit, en 5, 27 : "Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adutère", et en 19, 18 : "Et JESUS répondit : (..) tu ne commettras point d'adultère (..)", alors qu'en Jean 8, 11, il est mentionné, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère : "(..) JESUS lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". Or il est précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22-23) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !
- JESUS recommanda-t-il de juger ?
Le verset 1 du chapitre 7 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 7, 1, il est écrit : "Ne jugez point, afin de ne pas être jugés", alors qu'en Jean 7, 24, il est mentionné : "(..) jugez selon la justice".
- JESUS vint-il pour apporter la paix ?
Le verset 34 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 14 et le verset 33 du chapitre 16 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 10, 34, il est écrit : "Ne croyez-pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée", alors qu'en Jean, il est mentionné, en 14, 27 : "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix (..)", et en 16, 33 : "(..) afin que vous ayez la paix en moi (..).
- Jean (Jean le baptiste) fut-il un prophète, l'Élie qui devait venir ? Le verset 9 du chapitre 11 ainsi que les versets 12 et 13 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 21 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 9, JESUS dit au sujet de Jean-Baptiste : "Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous-dis-je, et plus qu'un prophète." En Matthieu 17, 12-13, JESUS répondit : "(..) je vous dis qu'Élie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu (..)". Mais, en Jean 1, 21, il est écrit : "Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non."
- Jean (Jean le baptiste) a-t-il reconnu JESUS ?
Le verset 3 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 3, Jean-Baptiste "fit dire (à JESUS) par ses disciples : Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?", alors qu'en Jean 1, 29, Jean-Baptiste dit à JESUS : "Voici l'agneau de Dieu (..)".
- JESUS fit-il des miracles ?
Les versets 39 du chapitre 12 et 4 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 2 du chapitre 3 et 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu, il est écrit, en 12, 39 et en 16, 4 : "« Une génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Jean, en 3, 2 : "(..) nul ne peut accomplir les miracles que tu fais (..)", et en 20, 30 : "JESUS a fait encore (..) beaucoup d'autres miracles (..)".
- Qui a reconnu le premier que JESUS était le Christ ?
Le verset 16 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 40 et 41 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 16, 16, c'est Simon Pierre qui a dit : "(..) Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant". Mais, en Jean 1, 40-41, c'est André qui annonça à son frère Simon Pierre que "le Messie (ce qui signifie Christ)" avait été trouvé.
- JESUS annonça-t-il à ses disciples qu'il ressusciterait ? Le verset 19 du chapitre 20 et le verset 32 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, JESUS dit à ses disciples, en 20, 19 : "(..) le troisième jour, il ressuscitera", et en 26, 32 : "(..) après que je serai ressuscité (..) . Mais, en Jean 20, 9, les disciples semblent ignorer l'annonce faite par JESUS, ainsi qu'il est écrit : "Car il ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, JESUS devait ressusciter des morts".
- Un ânon fut-il amené seul à JESUS ?
Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Jean 12, 14, il est mentionné : "JESUS trouva un ânon (..)".
- JESUS chassa-t-il les vendeurs du temple avant la multiplication des pains ? En Matthieu, c'est au chapitre 21 (Cf. 21, 12-13) que JESUS chassa les vendeurs du temple, bien après avoir multiplié les pains pour les cinq mille hommes (Cf. 14, 16-20), et avoir marché sur les eaux (Cf. 14, 25-26), alors qu'en Jean, c'est le contraire, JESUS chassa les vendeurs (Cf. 2, 14-16), avant d'avoir multiplié les pains (Cf. 6, 5-13), et marché sur les eaux (Cf. 6, 19-20).
- Que répondit JESUS au sujet de la résurrection ? Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 28 et 29 du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 22, 29-32, "JESUS leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Jean 5, 28-29, il est mentionné : "(..) l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie (..)".
- JESUS mit-il seul la main dans le plat ?
Le verset 23 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 13 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 23, JESUS dit : "« Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera »", alors qu' en Jean 13, 26, JESUS dit : "« C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé ». Et ayant trempé le morceau, il le donna à Judas (..) ".
- JESUS sollicita-t-il l'aide du Père avant son arrestation ? Le verset 39 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 27 et 28 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 39, dans ses paroles adressées à Dieu, JESUS dit : "« Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! »", alors qu' en Jean 12, 27-28, JESUS dit : "«(..) Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis parvenu à cette heure. Père glorifie ton nom ! »".
- Sur la conduite de Judas lors de l'arrestation de JESUS
Le verset 49 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 49, Juda "s'approchant de JESUS (..) lui donna un baiser", alors qu' en Jean 18, 4, Judas resta passif et "JESUS, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : « qui cherchez-vous ? »".
- Où fut conduit JESUS après son arrestation ?
Le verset 57 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 57, il est écrit : "Ceux qui avaient saisi JESUS l'emmenèrent chez le grand prêtre Caïphe (..)", alors qu'en Jean 18, 13, il est mentionné : " Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne (..)".
- Qui dit : "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai" ?
Les versets 60 et 61 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 60-61, il est écrit : "(...) plusieurs faux témoins (..) il en vint deux, qui dirent : "Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours", alors qu'en Jean 2, 19, il est mentionné : "JESUS leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai".
- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ? Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 17, 18, 25 et 26 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 69-73, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Jean 18, 17-18 ; 25-26, il est mentionné : "(..) la servante (..) dit (..) , Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là (..) on lui dit (..), un des serviteurs du grand prêtre (..) dit (..)".
- JESUS répondit-il à Pilate sur les accusations des sacrificateurs ? Les versets 13 et 14 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35 à 37 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 13-14, il est écrit : "Alors Pilate lui dit : N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent ? Et JESUS ne lui donna de réponse sur aucune parole (..) ", alors qu'en Jean 18, 35-37, il est mentionné : "(..) les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi : qu'as-tu fait ? Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit JESUS. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu (..)".
- Quelle fut la couleur du manteau ?
Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Jean 19, 2, il est mentionné : "Ils le revêtirent d'un manteau de pourpre (..)".
- JESUS porta-t-il la croix ?
Le verset 32 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 32, il est écrit : "(..) un homme de Cyrène appelé Simon (..) ils le forcèrent à porter la croix de JESUS", alors qu'en Jean 19, 17, il est mentionné : "JESUS, portant sa croix (..)".
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".
- Quelles furent les dernières paroles de JESUS ?
Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Jean 19, 30, il est mentionné "(..) Tout est accompli (..)".
(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.
- Les femmes se tinrent-elles près de la croix ?
Le verset 55 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin (..) ", alors qu'en Jean 19, 25, il est mentionné : "Près de la croix se tenaient sa mère (..)".
- Qui enveloppa le corps de JESUS ?
Le verset 59 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec: le verset 40 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 59, "Joseph (1) prit le corps, l'enveloppa (..)." Mais, en Jean 19, 40, Joseph n'est pas seul, car il est écrit : "Ils (2) prirent donc le corps de JESUS, et l'enveloppèrent (..)". (1) Joseph d'Arimathée (Cf. 27, 57) (2) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)
- Qui se rendit au sépulcre ?
Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre." Mais, en Jean 20, 1, seulement "(..) Marie de magdala se rendit au sépulcre".
- Quand Marie de Magdala se rendit-elle au sépulcre ? Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, il est écrit : "(..) à l'aube (..)" Mais, en Jean 20, 1, il est mentionné : "(..) il faisait encore obscur".
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Jean 20, 12, ce sont " deux anges vêtus de blanc (..)" qui furent vus.
- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 11 et 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Jean 20, 11-12, "deux anges" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; et elle vit deux anges (..)".
(1) En Jean, il s'agit de "deux anges".
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "(..) Marie (..) elle vit JESUS (..)".
- Marie de Magdala pleura-t-elle ?
Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8, Marie de Magdala quitta promptement le sépulcre "avec une grande joie". Mais, en Jean 20, 11, elle "pleurait".
- Marie de Magdala vit-elle JESUS près du sépulcre ?
Le verset 8 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8-9, il est écrit : "Elles (1)s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Et voici, JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "Cependant Marie (de Magdala) se tenait dehors près du sépulcre (..)" ; "(..) elle vit JESUS debout (..)".
(1) Marie de Magdala et l'autre Marie
- Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Jean 20, 24, JESUS apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" .
(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par JESUS, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent JESUS.
|
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:11 pm | |
| - Norhane13 a écrit:
- - JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?
Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)". C'est chouette que tu cherches à comprendre plutôt que d'essayer des trouver des contradictions.
Le chapitre 10 verset 5 fait allusion à la première mission des apôtres. JESUS avait bien compris qu'elle ne devait pas être ni trop longue ni trop difficile pour des apôtres débutants dans ce genre d'exercice. Au contraire, le chapitre 28 marque la fin de l'évangile. Nous avons donc des apôtres prêts à aller vers le monde. Voilà. On fait une autre ? |
| | | norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerie R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:24 pm | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Norhane13 a écrit:
- - JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?
Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)". C'est chouette que tu cherches à comprendre plutôt que d'essayer des trouver des contradictions.
Le chapitre 10 verset 5 fait allusion à la première mission des apôtres. JESUS avait bien compris qu'elle ne devait pas être ni trop longue ni trop difficile pour des apôtres débutants dans ce genre d'exercice.
Au contraire, le chapitre 28 marque la fin de l'évangile. Nous avons donc des apôtres prêts à aller vers le monde.
Voilà. On fait une autre ? j aime surtout ca: Le pape François regarde l’Islam « dans les yeux » Dans la Mosquée Bleue d’Istanbul, le pape François a prié. Il n’y a pas à tourner autour du mot. Certains ont préféré s’en tenir à un « recueillement ». Le porte-parole du Vatican, le P. Lombardi, a insisté pour qualifier le geste d’une « adoration silencieuse » – qui n’en demeure pas moins une forme de prière. A sa conférence de presse dans le vol retour de Turquie, le pape n’y est pas allé par quatre chemins en racontant sa visite la veille de la mosquée conduite par le grand mufti d’Istanbul : « A ce moment j’ai senti le besoin de prier. Et j’ai dit : ‘Nous prions un peu ?’ Il a dit ‘Oui, oui’. Et j’ai prié : pour la Turquie, pour la paix, pour le mufti… pour tous… pour moi, qui en ai besoin… J’ai prié, vraiment… Et j’ai surtout prié pour la paix. J’ai dit : ‘Seigneur, finissons-en avec la guerre…’. Ainsi, cela a été un moment de prière sincère. » L’image du pape priant à la mosquée a trop vite été éclipsée dans les médias. D’une part, parce que, rappelant celle de Benoît XVI au même lieu huit ans plus tôt, elle prenait un air de déjà vu. D’autre part, parce que son inclination pour demander au patriarche de Constantinople sa bénédiction, plus tard dans la journée, était tout aussi spectaculaire et, de surcroît, inédite. Voir le chef de l’Eglise catholique prier dans une mosquée serait devenu presque banal. Rappeler que le chrétien peut prier où il veut, dans la rue, dans le métro, en salle d’attente, revient à rendre trop anodin le lieu choisi. Une façon de refuser de voir la mosquée. Le pape François a prié là où prient d’ordinaire les musulmans. Sa visite à la Mosquée Bleue a d’ailleurs été inversée, au dernier moment, avec celle voisine à Sainte-Sophie précisément pour ne pas tomber en pleine heure de prière et perturber les fidèles. Le pape n’a pas pour autant prié dans son coin mais à son initiative, en public, aux côtés et en même temps que le grand mufti – plus de trois minutes -. Il a prié en silence, les mains jointes, les yeux fermés, sans autre manifestation, par respect à la fois du lieu et de qui il est. Toujours en respect du lieu, il s’est au préalable déchaussé et, au moment de prier, il était tourné vers La Mecque. Comme le relève Omar Abboud dans l’Osservatore Romano – soit son proche ami musulman dans le quotidien du Vatican -, « à la Mosquée Bleue, pour prier, (le pape) a regardé dans la même direction que celle vers laquelle un quart de la population mondiale tourne le visage cinq fois par jour ». « Regarder La Mecque veut dire regarder les musulmans directement dans les yeux », poursuit Omar Abboud – nonobstant le fait que le pape priait les yeux fermés : « Je suis certain que la majorité de la population de l’Islam est capable d’échanger ce regard transformé en dialogue et fraternité ». C’est le défi lancé à l’Islam par le pape François, qui durant cette année 2014 a visité pas moins de quatre pays à large majorité musulmane : Jordanie, Palestine, Albanie et Turquie. A la veille de sa visite à la Mosquée Bleue, il a énuméré ce que chrétiens et musulmans partagent « l’adoration du Dieu miséricordieux, la référence au patriarche Abraham, la prière, l’aumône, le jeûne… (..) vécus selon nos propres traditions (..) vécus d’une manière sincère ». Au-delà de la fugacité d’une image de presse, le pape François paraît avoir vécu ainsi sa prière à la Mosquée Bleue. Une prière qui ne vise en rien à nier les différences entre chrétiens et musulmans mais à les dépassionner et à les dépasser. Pour son voyage en Albanie, des musulmans à Tirana avaient prié pour lui. A quand la visite en retour du grand mufti d’Istanbul dans la basilique Saint-Pierre ? |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:26 pm | |
| - Norhane 13 a écrit:
- - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)".
Ah là, on ne parle pas du tout de la même chose. Les versets 17 à 19 (voir le 16 d'abord : Simon Pierre répondant dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant). Pierre comprend bien la nature du Christ et JESUS évoque la mission qu'il donne à Pierre. Quant au verset 23, on comprend bien l'attachement de Pierre pour JESUS (voir le 22) mais aussi son refus de la réalité de la mission du Christ. Ce refus ressemble à la tentation de satan qu'a vécu JESUS dans le désert. Visiblement Pierre n'est pas encore prêt à ce moment-là à comprendre l'ensemble de l'Œuvre du Christ. Quelle contradiction ? |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:27 pm | |
| - norhane13 a écrit:
- CHRISTOPHEG a écrit:
C'est chouette que tu cherches à comprendre plutôt que d'essayer des trouver des contradictions.
Le chapitre 10 verset 5 fait allusion à la première mission des apôtres. JESUS avait bien compris qu'elle ne devait pas être ni trop longue ni trop difficile pour des apôtres débutants dans ce genre d'exercice.
Au contraire, le chapitre 28 marque la fin de l'évangile. Nous avons donc des apôtres prêts à aller vers le monde.
Voilà. On fait une autre ? j aime surtout ca:
Le pape François regarde l’Islam « dans les yeux »
Dans la Mosquée Bleue d’Istanbul, le pape François a prié. Il n’y a pas à tourner autour du mot. Certains ont préféré s’en tenir à un « recueillement ». Le porte-parole du Vatican, le P. Lombardi, a insisté pour qualifier le geste d’une « adoration silencieuse » – qui n’en demeure pas moins une forme de prière. A sa conférence de presse dans le vol retour de Turquie, le pape n’y est pas allé par quatre chemins en racontant sa visite la veille de la mosquée conduite par le grand mufti d’Istanbul : « A ce moment j’ai senti le besoin de prier. Et j’ai dit : ‘Nous prions un peu ?’ Il a dit ‘Oui, oui’. Et j’ai prié : pour la Turquie, pour la paix, pour le mufti… pour tous… pour moi, qui en ai besoin… J’ai prié, vraiment… Et j’ai surtout prié pour la paix. J’ai dit : ‘Seigneur, finissons-en avec la guerre…’. Ainsi, cela a été un moment de prière sincère. » L’image du pape priant à la mosquée a trop vite été éclipsée dans les médias. D’une part, parce que, rappelant celle de Benoît XVI au même lieu huit ans plus tôt, elle prenait un air de déjà vu. D’autre part, parce que son inclination pour demander au patriarche de Constantinople sa bénédiction, plus tard dans la journée, était tout aussi spectaculaire et, de surcroît, inédite. Voir le chef de l’Eglise catholique prier dans une mosquée serait devenu presque banal. Rappeler que le chrétien peut prier où il veut, dans la rue, dans le métro, en salle d’attente, revient à rendre trop anodin le lieu choisi. Une façon de refuser de voir la mosquée. Le pape François a prié là où prient d’ordinaire les musulmans. Sa visite à la Mosquée Bleue a d’ailleurs été inversée, au dernier moment, avec celle voisine à Sainte-Sophie précisément pour ne pas tomber en pleine heure de prière et perturber les fidèles. Le pape n’a pas pour autant prié dans son coin mais à son initiative, en public, aux côtés et en même temps que le grand mufti – plus de trois minutes -. Il a prié en silence, les mains jointes, les yeux fermés, sans autre manifestation, par respect à la fois du lieu et de qui il est. Toujours en respect du lieu, il s’est au préalable déchaussé et, au moment de prier, il était tourné vers La Mecque. Comme le relève Omar Abboud dans l’Osservatore Romano – soit son proche ami musulman dans le quotidien du Vatican -, « à la Mosquée Bleue, pour prier, (le pape) a regardé dans la même direction que celle vers laquelle un quart de la population mondiale tourne le visage cinq fois par jour ». « Regarder La Mecque veut dire regarder les musulmans directement dans les yeux », poursuit Omar Abboud – nonobstant le fait que le pape priait les yeux fermés : « Je suis certain que la majorité de la population de l’Islam est capable d’échanger ce regard transformé en dialogue et fraternité ». C’est le défi lancé à l’Islam par le pape François, qui durant cette année 2014 a visité pas moins de quatre pays à large majorité musulmane : Jordanie, Palestine, Albanie et Turquie. A la veille de sa visite à la Mosquée Bleue, il a énuméré ce que chrétiens et musulmans partagent « l’adoration du Dieu miséricordieux, la référence au patriarche Abraham, la prière, l’aumône, le jeûne… (..) vécus selon nos propres traditions (..) vécus d’une manière sincère ». Au-delà de la fugacité d’une image de presse, le pape François paraît avoir vécu ainsi sa prière à la Mosquée Bleue. Une prière qui ne vise en rien à nier les différences entre chrétiens et musulmans mais à les dépassionner et à les dépasser. Pour son voyage en Albanie, des musulmans à Tirana avaient prié pour lui. A quand la visite en retour du grand mufti d’Istanbul dans la basilique Saint-Pierre ? Ouais mais ça n'a rien à voir avec le sujet. Fais un autre sujet si tu veux développer ça. |
| | | norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerie R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:33 pm | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- norhane13 a écrit:
j aime surtout ca:
Le pape François regarde l’Islam « dans les yeux »
Dans la Mosquée Bleue d’Istanbul, le pape François a prié. Il n’y a pas à tourner autour du mot. Certains ont préféré s’en tenir à un « recueillement ». Le porte-parole du Vatican, le P. Lombardi, a insisté pour qualifier le geste d’une « adoration silencieuse » – qui n’en demeure pas moins une forme de prière. A sa conférence de presse dans le vol retour de Turquie, le pape n’y est pas allé par quatre chemins en racontant sa visite la veille de la mosquée conduite par le grand mufti d’Istanbul : « A ce moment j’ai senti le besoin de prier. Et j’ai dit : ‘Nous prions un peu ?’ Il a dit ‘Oui, oui’. Et j’ai prié : pour la Turquie, pour la paix, pour le mufti… pour tous… pour moi, qui en ai besoin… J’ai prié, vraiment… Et j’ai surtout prié pour la paix. J’ai dit : ‘Seigneur, finissons-en avec la guerre…’. Ainsi, cela a été un moment de prière sincère. » L’image du pape priant à la mosquée a trop vite été éclipsée dans les médias. D’une part, parce que, rappelant celle de Benoît XVI au même lieu huit ans plus tôt, elle prenait un air de déjà vu. D’autre part, parce que son inclination pour demander au patriarche de Constantinople sa bénédiction, plus tard dans la journée, était tout aussi spectaculaire et, de surcroît, inédite. Voir le chef de l’Eglise catholique prier dans une mosquée serait devenu presque banal. Rappeler que le chrétien peut prier où il veut, dans la rue, dans le métro, en salle d’attente, revient à rendre trop anodin le lieu choisi. Une façon de refuser de voir la mosquée. Le pape François a prié là où prient d’ordinaire les musulmans. Sa visite à la Mosquée Bleue a d’ailleurs été inversée, au dernier moment, avec celle voisine à Sainte-Sophie précisément pour ne pas tomber en pleine heure de prière et perturber les fidèles. Le pape n’a pas pour autant prié dans son coin mais à son initiative, en public, aux côtés et en même temps que le grand mufti – plus de trois minutes -. Il a prié en silence, les mains jointes, les yeux fermés, sans autre manifestation, par respect à la fois du lieu et de qui il est. Toujours en respect du lieu, il s’est au préalable déchaussé et, au moment de prier, il était tourné vers La Mecque. Comme le relève Omar Abboud dans l’Osservatore Romano – soit son proche ami musulman dans le quotidien du Vatican -, « à la Mosquée Bleue, pour prier, (le pape) a regardé dans la même direction que celle vers laquelle un quart de la population mondiale tourne le visage cinq fois par jour ». « Regarder La Mecque veut dire regarder les musulmans directement dans les yeux », poursuit Omar Abboud – nonobstant le fait que le pape priait les yeux fermés : « Je suis certain que la majorité de la population de l’Islam est capable d’échanger ce regard transformé en dialogue et fraternité ». C’est le défi lancé à l’Islam par le pape François, qui durant cette année 2014 a visité pas moins de quatre pays à large majorité musulmane : Jordanie, Palestine, Albanie et Turquie. A la veille de sa visite à la Mosquée Bleue, il a énuméré ce que chrétiens et musulmans partagent « l’adoration du Dieu miséricordieux, la référence au patriarche Abraham, la prière, l’aumône, le jeûne… (..) vécus selon nos propres traditions (..) vécus d’une manière sincère ». Au-delà de la fugacité d’une image de presse, le pape François paraît avoir vécu ainsi sa prière à la Mosquée Bleue. Une prière qui ne vise en rien à nier les différences entre chrétiens et musulmans mais à les dépassionner et à les dépasser. Pour son voyage en Albanie, des musulmans à Tirana avaient prié pour lui. A quand la visite en retour du grand mufti d’Istanbul dans la basilique Saint-Pierre ? Ouais mais ça n'a rien à voir avec le sujet. Fais un autre sujet si tu veux développer ça. oui tu as raison c'est juste que j'ai aimé c'est tout |
| | | RAMOSI Co-Admin
Date d'inscription : 01/06/2011 Messages : 19281 Pays : FRANCE R E L I G I O N : CATHOLIQUE
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:40 pm | |
| @norhane13 a écrit, - Citation :
- - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)". JESUS avait une Mission,
Celle d'aller à Jérusalem, de souffrir de part la hiérarchie Juive de l'époque,
De mourir crucifié, puis de ressusciter le troisième jour !
Ors Pierre à ce moment précis, lui dit : "Cela ne sera pas", ce qui était une incitation à ce que JESUS se détourne de sa Mission,
Incitation dite par Pierre, mais soufflée à Pierre par Satan, car ce dernier aurait bien aimé voir JESUS renoncer devant l'obstacle,
Ainsi JESUS répond à Pierre : "Arrière de moi Satan, tu m'es un scandale, car tes pensées ne sont pas les pensées de DIEU, mais celle des hommes !
Et lire la suite pour mieux comprendre encore... |
| | | norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerie R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:47 pm | |
| - RAMOSI a écrit:
@norhane13 a écrit,
- Citation :
- - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)".
JESUS avait une Mission,
Celle d'aller à Jérusalem, de souffrir de part la hiérarchie Juive de l'époque,
De mourir crucifié, puis de ressusciter le troisième jour !
Ors Pierre à ce moment précis, lui dit : "Cela ne sera pas", ce qui était une incitation à ce que JESUS se détourne de sa Mission,
Incitation dite par Pierre, mais soufflée à Pierre par Satan, car ce dernier aurait bien aimé voir JESUS renoncer devant l'obstacle,
Ainsi JESUS répond à Pierre : "Arrière de moi Satan, tu m'es un scandale, car tes pensées ne sont pas les pensées de DIEU, mais celle des hommes !
Et lire la suite pour mieux comprendre encore...
c'est pas l'histoire qui m'importe c'est la contradiction des deux évangiles |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:49 pm | |
| - Norhane13 a écrit:
- 2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Marc
- Sur l'ordre des guérisons
Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) eut lieu avant la guérison de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Marc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (1, 29-31) avant le lépreux (1, 40-45). Manifestement ces chapitres sont largement consacrés aux guérisons. L'ordre des guérisons est l'essentiel ? Franchement, non ... Combien des personnes le Christ a-t-il guéri ? Sans doute bien plus que ce que nous en savons. On peut comprendre les apôtres qui s'en souviennent à des moments différents dans le récit. La question essentielle est : A-t-il guéri la belle-mère de Simon ou pas ? La réponse est "oui" dans les deux évangiles. A-t-il guéri le lépreux ? La réponse est "oui" dans les deux évangiles. Belle cohérence. Quelle contradiction ? |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:50 pm | |
| - norhane13 a écrit:
- RAMOSI a écrit:
@norhane13 a écrit,
JESUS avait une Mission,
Celle d'aller à Jérusalem, de souffrir de part la hiérarchie Juive de l'époque,
De mourir crucifié, puis de ressusciter le troisième jour !
Ors Pierre à ce moment précis, lui dit : "Cela ne sera pas", ce qui était une incitation à ce que JESUS se détourne de sa Mission,
Incitation dite par Pierre, mais soufflée à Pierre par Satan, car ce dernier aurait bien aimé voir JESUS renoncer devant l'obstacle,
Ainsi JESUS répond à Pierre : "Arrière de moi Satan, tu m'es un scandale, car tes pensées ne sont pas les pensées de DIEU, mais celle des hommes !
Et lire la suite pour mieux comprendre encore...
c'est pas l'histoire qui m'importe c'est la contradiction des deux évangiles Nous avons montré qu'il n'y en avait pas. Deux interventions différentes de Pierre. Deux réponses différentes de JESUS. Facile ... |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 11:51 pm | |
| @RamosiSi tu veux prendre le relais, sois le bienvenu. La liste des "contradictions" est longue ... |
| | | RAMOSI Co-Admin
Date d'inscription : 01/06/2011 Messages : 19281 Pays : FRANCE R E L I G I O N : CATHOLIQUE
| | | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 12:26 am | |
| - Citation :
- les contradictions entre évangile selon Matthieu et les 3 autres évangiles :
1° Sur les contradictions de l'Évangile selon Matthieu
- JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?
Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens" Ca,c'est pendant le ministère terrestre de JESUS qui commence par les Juifs puisque le Salut viens d'eux oû par la foi,mème les petits chiens peuvent en hériter. Matthieu 15.25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! 15.26 Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 15.27 Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. 15.28 Alors JESUS lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie. - Citation :
- , alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)".
Ca,c'est juste avant de monter aux cieux ou JESUS répand son Salut pour le monde par ses Apotres. - Citation :
- - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
A ton avis? Actes 10.26 Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme. 10.27 Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies. 10.28 Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur. 10.29 C'est pourquoi je n'ai pas eu d'objection à venir, puisque vous m'avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m'avez envoyé chercher. 10.30 Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit: 10.31 Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes.Je vais tacher de tout reprendre,j'aurais aimé que les sourates de l'épée citées sur ce forum soient argumentées de la mème facon. En attendant : Les variantes contenues dans 0,5 % des manuscrits ne concernent aucun principe fondamental de la foi. Ce sont de simples modifications mineures, sans importance pour la doctrine chrétienne.
Si, malgré tout, vous continuez à juger que la Bible est peu digne de foi, au point de vouloir l'éliminer, il vous faut aussi éliminer Platon, Aristote, Jules César et Homère ! Car les manuscrits chrétiens sont de très loin plus nombreux et plus exacts que tous les autres manuscrits historiques anciens.
En fait, c'est toute l'Histoire qu'il faudrait éliminer, car elle repose souvent sur des manuscrits bien moins dignes de foi que ceux de la Bible. Jugez-en par les comparaisons suivantes :
Œuvres poétiques d'Aristote (384 - 322 avant JC) : 49 manuscrits conservés. Date de la copie la plus ancienne : 1100 après JC.
Tétralogies de Platon (427 - 347 avant JC) : 7 manuscrits conservés. Date de la copie la plus ancienne : 900 après JC.
Hérodote (488 - 428 avant JC) : 8 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Tacite (100 avant JC) : 20 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 1100 après JC.
Thucydide (460 - 400 avant JC) : 8 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC).
Iliade d'Homère (800 avant JC) : 643 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 400 avant JC.
Guerre des Gaules de Jules César (58 - 50 avant JC) : 10 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Histoire Romaine de Tite-Live (59 avant JC - 17 après JC) : 20 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Nouveau Testament (48 - 95 après JC) : 5.500 manuscrits complets. Date de la plus ancienne copie : 200 après JC.
Ancien Testament (1500 - 200 avant JC) : plus de 1.000 manuscrits complets. Date de la plus ancienne copie : 150 avant JC.
Le témoignage des Historiens séculiers :
Le Juif Josèphe, les Romains Tacite et Suétone, le Gouverneur Romain Pline le Jeune, ont confirmé l'existence de nombreux événements, personnages, lieux et récits relatés par le Nouveau Testament.
Le témoignage de l'Archéologie :
De nombreux travaux archéologiques ont confirmé les informations données par la Bible. Sir William Ramsey, qui avait voulu prouver les "erreurs" contenues dans l'Evangile de Luc et les Actes des Apôtres, entreprit de pénibles voyages archéologiques, qui aboutirent finalement à sa conversion.
Le témoignage des prophéties :
La justesse des prophéties bibliques qui se sont accomplies suffit à convaincre les plus récalcitrants des sceptiques.
Le témoignage de la Statistique :
Sur le plan de la Statistique, il serait insensé de prétendre que toutes les prophéties bibliques accomplies n'ont été que le fruit du hasard ou d'une manipulation délibérée.
L'étude critique des manuscrits bibliques confirme la fiabilité de la Bible.
Nous possédons plus de 24.000 manuscrits partiels ou complets du Nouveau Testament. Ce sont des copies très anciennes, disponibles pour l'examen des experts.
Il existe aussi près de 86.000 citations bibliques faites dans les ouvrages des premiers Pères de l'Eglise, ainsi que dans les milliers de "lectionnaires", ces livres liturgiques contenant des citations bibliques, et utilisés au cours des premiers siècles du Christianisme.
L'examen de ces manuscrits du Nouveau Testament prouve indubitablement la fiabilité de la Bible. En effet, les variantes existant entre les manuscrits sont minimes.
Les experts qui ont étudié les milliers de manuscrits disponibles ont découvert près de 150.000 variantes entre les manuscrits. Ce chiffre peut sembler impressionnant, mais seulement si l'on ne prend pas la peine de descendre dans les détails. En effet, quand on étudie cette question, il apparaît que le nombre des variantes significatives est insignifiant, et que les manuscrits du Nouveau Testament sont étonnamment fiables et dignes de confiance.
La plupart des variantes ne concernent qu'une seule mettre manquante dans un mot, ou une simple inversion de mots, comme "JESUS-Christ" et "Christ JESUS". Parfois, c'est un mot sans importance qui manque.
Quand on examine soigneusement les faits, on aboutit en réalité à une cinquantaine de variantes qui peuvent être significatives. Toutefois, ces variantes ne concernent aucune doctrine importante de la foi chrétienne, ni aucun commandement fondamental de la Bible.
Dans plus de 99 % des cas, on peut reconstituer le texte original du manuscrit autographe, avec une certitude quasi-absolue.
Même dans les cas où il subsiste une certaine perplexité, cela ne touche pas à la signification générale des Ecritures, au point d'obscurcir un point important de la doctrine biblique.
Nous pouvons donc affirmer que la Bible qui nous est parvenue, au travers de tous ces manuscrits, constitue un document aussi proche que possible du texte original de la Parole de Dieu, tel que l'ont écrit les auteurs inspirés qui nous ont transmis ces vérités vitales.
La science de la critique textuelle consiste à comparer tous les manuscrits disponibles entre eux. C'est ainsi que l'on a pu reconstituer le texte original des premiers manuscrits autographes.
Pour prendre un exemple, nous vous présentons cinq copies d'un manuscrit original qui n'existe plus. Chacune de ces copies diffère sur un point mineur. En comparant les copies disponibles, il est relativement facile de reconstituer le texte de l'original :
1. JESUS-Christ est le Sauveur du mond entier.
2. Christ JESUS est le Sauveur du monde entier.
3. JESUS-Christ es le Sauveur du monde entier.
4. JESUS-Christ est l Sauveur du monde entier.
5. JESUS-Christ est le Sauveur du monde entie.
Pourriez-vous, en comparant ces cinq copies, déterminer avec certitude ce qui était écrit dans le manuscrit autographe original ? Cela ne fait aucun doute !
Cette illustration peut vous sembler très simpliste, mais la grande majorité des 150.000 variantes ont été résolues par cette méthode.
En comparant les divers manuscrits, on s'aperçoit que la plupart ne contiennent que des variations infimes, comme celles que nous avons présenté ci-dessus, et qu'il est facile de reconstituer le texte original.
La plupart des variantes entre les manuscrits, il faut encore le souligner, ne concernent que des différences mineures : orthographe d'un mot, mot manquant, temps différent, ordre des mots différent, etc… Aucune doctrine n'est jamais modifiée par ces variantes.
Il faut aussi souligner le fait que la masse des manuscrits disponibles réduit considérablement la marge d'erreur, en ce qui concerne la reconstitution du texte biblique original.
Il est vrai que la masse des manuscrits accroît aussi le nombre des erreurs de copie ou de transcription. Mais il réduit aussi considérablement la marge d'erreur du processus de reconstitution du texte original exact. En vérité, cette marge d'erreur est remarquablement faible.
Le Nouveau Testament, comparé aux autres livres antiques.
Quand on compare les manuscrits bibliques à tous les autres manuscrits anciens de livres antiques, il apparaît avec évidence qu'aucun autre livre ne peut, et de loin, se comparer à la Bible ! La Bible est un livre absolument unique dans l'histoire de l'humanité, par le nombre et la qualité des manuscrits sur lesquels elle peut s'appuyer.
Il existe beaucoup plus de manuscrits du Nouveau Testament que de manuscrits de n'importe quel autre ouvrage antique. En outre, ces manuscrits ont été copiés avec une fiabilité et une exactitude bien plus grandes.
René Pache a écrit : "Les livres historiques de l'Antiquité sont infiniment bien moins documentés."
Le Docteur Benjamin Warfield a dit : "Si nous comparons le texte actuel du Nouveau Testament au texte de n'importe quel autre ouvrage antique, nous devons reconnaître que le texte du Nouveau Testament est merveilleusement exact."
Norman Geisler a fait un certain nombre d'observations fondamentales :
Aucun autre livre antique ne peut se comparer à la Bible, que ce soit pour le nombre des manuscrits, ou pour l'ancienneté de ces manuscrits. La plupart des ouvrages antiques ne sont plus représentés que par quelques manuscrits, au maximum quelques dizaines. Tandis que les manuscrits anciens de la Bible se comptent par milliers.
En ce qui concerne les autres livres antiques, les copies les plus anciennes datent d'environ mille ans après le texte original.
En ce qui concerne le Nouveau Testament, nous disposons d'un fragment écrit à peine une génération après l'original. Plusieurs copies de livres entiers du Nouveau Testament ont été rédigées à peine 100 ans après les originaux autographes. Nous avons des copies de presque tout le Nouveau Testament datant de 200 ans après la date de rédaction des originaux. Les copies les plus anciennes du Nouveau Testament complet datent de moins de 250 ans après la date des manuscrits originaux.
Le degré d'exactitude des manuscrits du Nouveau Testament est bien plus grand que celui des copies des autres ouvrages antiques qui ont été conservées. La plupart des ouvrages antiques n'ont pas survécu dans un nombre suffisant de copies pour pouvoir faire des comparaisons.
Il est donc clair, au vu de tous les documents disponibles, que les manuscrits du Nouveau Testament sont nettement supérieurs à ceux des autres ouvrages antiques. Les manuscrits du Nouveau Testament sont nettement plus abondants, plus anciens, et plus exacts dans leur formulation.
Le témoignage des Pères de l'Eglise.
Nous l'avons déjà souligné, outre les milliers de manuscrits du Nouveau Testament, il existe plus de 86.000 citations du Nouveau Testament, faites par les premiers Pères de l'Eglise dans leurs ouvrages. Les anciens lectionnaires comportent aussi des milliers de citations bibliques.
Il existe assez de citations faites par les Pères de l'Eglise pour reconstituer le Nouveau Testament tout entier, à l'exception de 11 versets seulement ! Ainsi, même s'il n'existait aucun manuscrit original du Nouveau Testament, on aurait pu le reconstituer presque entièrement à l'aide des citations des Pères de l'Eglise ! Ces derniers ont écrit leurs ouvrages entre 150 et 200 après JESUS-Christ.
Les manuscrits de l'Ancien Testament.
Les manuscrits de la Mer Morte constituent une nouvelle preuve de la fiabilité de la transmission de la Bible.
Dans ces manuscrits, découverts à Qumram en 1947, figurent des documents qui étaient plus anciens d'environ mille ans que les manuscrits dont nous disposions jusque-là (150 avant JC, au lieu de 900 après JC).
Ce qui est extraordinaire, c'est qu'en comparant ces manuscrits à ceux que nous avions jusque-là, on s'aperçoit que ce sont pratiquement les mêmes, avec très peu de modifications.
Le fait que des manuscrits séparés de mille ans soient essentiellement les mêmes prouve la fiabilité extraordinaire de la transmission des documents composant l'Ancien Testament.
On a découvert à Qumram deux rouleaux du prophète Esaïe, dont un complet. Quoique ces deux copies, découvertes en 1947, étaient antérieures de près de mille ans aux copies les plus anciennes dont nous disposions, leur contenu était à 95 % parfaitement identique à ces copies plus récentes ! Quant aux 5 % de variantes, c'étaient presque exclusivement des modifications mineures, des erreurs de copistes sur des points de détail, ou des différences orthographiques sans importance.
Des découvertes comme les manuscrits de la Mer Morte prouvent indubitablement aux Chrétiens que l'Ancien Testament qu'ils possèdent aujourd'hui est exactement le même que celui qui avait été originellement inspiré par Dieu pour constituer la Bible.
Si l'on ajoute à cela les confirmations apportées par la masse des manuscrits disponibles, en ce qui concerne le Nouveau Testament, il est clair que notre Bible chrétienne est un livre digne de foi et entièrement fiable.
Les manuscrits de la Mer Morte prouvent une nouvelle fois que les copistes des manuscrits bibliques avaient pris un soin extrême pour faire leur travail.
Ces copistes savaient qu'ils étaient en train de recopier la Parole de Dieu. Ils ont donc pris toutes les mesures possibles pour empêcher des erreurs de se glisser dans leur travail. Ils comptaient soigneusement toutes les lignes, tous les mots, toutes les syllabes et toutes les lettres, afin de s'assurer d'une parfaite exactitude.
Comment Dieu a préservé la Bible.
Voici ce que déclare la "Confession de Westminster" : "L'Ancien Testament en Hébreu et le Nouveau Testament en Grec, étant directement inspirés par Dieu, et conservés entièrement purs à travers tous les âges, par le soin tout particulier et la providence du Seigneur, constituent donc des documents authentiques. Ainsi, dans tous les sujets de controverse en matière de foi, l'Eglise doit laisser le dernier mot aux Ecritures."
La Confession de Westminster souligne un point essentiel. En effet, Dieu, qui, par Sa puissance et Son contrôle souverain, a inspiré les Ecritures, va certainement continuer à exercer Sa puissance et Son contrôle souverain pour préserver ces mêmes Ecritures.
En fait, le texte même de la Bible nous montre de quelle manière Dieu a préservé Sa Parole.
En étudiant de quelle manière JESUS-Christ considérait l'Ancien Testament, nous pouvons voir qu'Il accordait une pleine confiance aux Ecritures, qu'Il avait Lui-même préservées tout au long des siècles !
JESUS-Christ n'a jamais mis en doute la véracité des Ecritures que connaissaient Ses contemporains. Nous pouvons donc en déduire que le texte de l'Ancien Testament qui était disponible à Son époque était parfaitement fiable, et traduisait parfaitement la Parole divine qui avait été révélée aux auteurs originaux.
JESUS considérait les copies dont Il disposait à Son époque comme pleinement conformes aux textes originaux, et Il leur reconnaissait une pleine autorité.
Le respect avec lequel JESUS et Ses apôtres considéraient le texte de l'Ancien Testament dont ils disposaient exprime leur confiance fondamentale dans la manière avec laquelle Dieu, dans Sa providence, avait préservé ces copies et ces traductions, pratiquement identiques aux originaux inspirés.
Ainsi, la Bible elle-même nous montre que certaines copies peuvent refléter fidèlement les textes originaux, et qu'elles peuvent donc faire pleinement autorité.https://www.forum-religions.com/t6912-pourquoi-la-Bible-est-elle-le-livre-le-plus-fiable-au-monde |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 12:43 am | |
| - Citation :
- - Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Au chapitre 16, les versets 17 à 19 Matthieu 16.15 Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis? 16.16 Simon Pierre répondit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant. 16.17 JESUS, reprenant la parole, lui dit: Tu es heureux, Simon, fils de Jonas; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais c'est mon Père qui est dans les cieux.La Pierre reconnait JESUS comme le Fils du Dieu Vivant,ce que nie l'Islam. C'est bien. - Citation :
- sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)".
Matthieu 16.21 Dès lors JESUS commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. 16.22 Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas. 16.23 Mais JESUS, se retournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes. 16.24 Alors JESUS dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. 16.25 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera.La,Pierre refuse que JESUS meurt pour le Salut du monde ne comprenant pas encore que JESUS donne sa Vie et qu'on ne la Lui prend pas. C'est pas bien. Pierre n'était pas parfait,comme tout homme. Jean 10.17 Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. 10.18 Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.J'ai un petit stock de sourates bien méchantes,si je les postes toutes,c'est possible de faire de mème? |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 12:55 am | |
| J'avais commencé mais bon ... tu es plus complet ! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:08 am | |
| - Citation :
- 2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Marc
- Sur l'ordre des guérisons
Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) Matthieu 8.1 Lorsque JESUS fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. 8.2 Et voici, un lépreux s'étant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. 8.3 JESUS étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. 8.4 Puis JESUS lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage. - Citation :
eut lieu avant la guérison de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), 8.14 JESUS se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. 8.15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit. 8.16 Le soir, on amena auprès de JESUS plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, - Citation :
- alors que dans l'Évangile selon Marc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (1, 29-31) avant le lépreux (1, 40-45).
Marc 1.29 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André. 1.30 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à JESUS. 1.31 S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit. 1.32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.
1.40 Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d'un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur. 1.41 JESUS, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. 1.42 Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. 1.43 JESUS le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, 1.44 et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Effectivement,l'Evangile selon Marc ne rapporte pas les 2 évènements dans le mème ordre,est ce que JESUS à guérit le lépreux avant ou après,il fraudrait mener l'enquète,heureusement que celà n'a aucune incidence sur ma foi ou Dieu ne remplace ni ne change un Verset 1 point pour toi. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:09 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- J'avais commencé mais bon ... tu es plus complet !
1 Corinthiens 12.21 L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.Et je ne prétend pas ètre la tète |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:19 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- CHRISTOPHEG a écrit:
- J'avais commencé mais bon ... tu es plus complet !
1 Corinthiens 12.21 L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.
Et je ne prétend pas ètre la tète
Je faisais ça en amateur; je suis pas pro. Mais ça va; je tombe pas si loin de ce que vous dites. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:23 am | |
| - Citation :
- - Sur l'acte de répudiation
Le versets 32 du chapitre 5 Matthieu 5.31 Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce. 5.32 Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère. - Citation :
- et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction
19.7 Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier? 19.8 Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi. 19.9 Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère. - Citation :
- avec le verset 11 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc.
Marc 10.8 et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. 10.9 Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. 10.10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus. 10.11 Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard; 10.12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère. - Citation :
- En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 e 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Marc 10, 11, il est mentionné : "(..) Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère (..)".
Si sa femme est fidèle oui,en la répudiant et en en épousant une autre,il commet un adultère,j'ai peut ètre mal compris la question sinon,je ne vois pas trop le problème. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:25 am | |
| |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:38 am | |
| - norhan13 a écrit:
- - Sur le nombre de démoniaques guéris
Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu Matthieu 8.28 Lorsqu'il fut à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n'osait passer par là. 8.29 Et voici, ils s'écrièrent: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? 8.30 Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 8.31 Les démons priaient JESUS, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. 8.32 Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. - Citation :
- est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc.
Marc 5.2 Aussitôt que JESUS fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur. 5.3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne. 5.4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le dompter. - Citation :
- En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Marc 5, 2, il est mentionné : (..) un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur".
Il faut faire comme pour le Coran,lire avec un esprit ouvert et surtout lire le reste. 5.1 Ils arrivèrent à l'autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens. 5.2 Aussitôt que JESUS fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur. 5.3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne. 5.4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le dompter. 5.5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres. 5.6 Ayant vu JESUS de loin, il accourut, se prosterna devant lui, 5.7 et s'écria d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, JESUS, Fils du Dieu Très Haut? Je t'en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas. 5.8 Car JESUS lui disait: Sors de cet homme, esprit impur! 5.9 Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs. 5.10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays. 5.11 Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 5.12 Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux. 5.13 Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.Ainsi "ce" démon possédant un homme en ai en fait une multitude,on y croit on y croit pas,nulles contradiction dans la foi chrétienne à ce sujet. |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 1:52 am | |
| - Norhane13 a écrit:
- - Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Jean 20, 24, JESUS apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" . JESUS est apparu plusieurs fois aux apôtres. Je dirais que tu mélanges ici deux apparitions. Une se passe sur la route de Galilée et l'autre dans une maison. Thomas était sans doute présent sur la route mais pas dans la maison. Hosanna ? |
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 2:34 am | |
| Celle là elle est belle elle est bonne...
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Luc 24, 4, "deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)".
- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Luc 24, 3-4, "deux hommes" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) étant entrées (..) deux hommes leur apparurent (..)".
(1) En Luc, il s'agit de "deux hommes".
Solution ? |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 2:41 am | |
| - Citation :
- - Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu Matthieu 28.15 Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour. 28.16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que JESUS leur avait désignée. 28.17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. 28.18 JESUS, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre. - Citation :
- est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean.
Jean 20.19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu'ils avaient des Juifs, JESUS vint, se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous! 20.20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. 20.21 JESUS leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. 20.22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le Saint Esprit. 20.23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. 20.24 Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque JESUS vint. 20.25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. 20.26 Huit jours après, les disciples de JESUS étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. JESUS vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d'eux, et dit: La paix soit avec vous! - Citation :
- En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Jean 20, 24, JESUS apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" .
Thomas n'était pas dans la maison après avoir été parmis les 11 en Galilée sur la montagne,et parmis ces 11 si tu lit bien certains avaient des doutes dont Thomas. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 2:43 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Norhane13 a écrit:
- - Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Jean 20, 24, JESUS apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" . JESUS est apparu plusieurs fois aux apôtres.
Je dirais que tu mélanges ici deux apparitions.
Une se passe sur la route de Galilée et l'autre dans une maison. Thomas était sans doute présent sur la route mais pas dans la maison.
Hosanna ? Clairement,un coup dans l'eau pour l'Islam sur ce coup. |
| | | Llucie .
Date d'inscription : 16/09/2012 Messages : 159 Pays : France R E L I G I O N : chrétienne
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 3:01 am | |
| Attila, tu oublies un tout petit détail qui a cependant son importance.
Mathieu nous parle de Marie de Magdala et de l'autre Marie qui sont venues voir le tombeau à l'aube du dimanche (c'est-à-dire avant l'aurore, le levé du soleil, donc àl'heure où la lumière apparait à l'horizon avant le levé du soleil). Mais celui-ci n'était pas encore ouvert. Et un ange du ciel est arrivé et a roulé la pierre.
Luc nous parle des femmes qui étaient venues de la Galilée avec JESUS. Elles sont arrivées au tombeau le dimanche de grand matin (l'aube et l'aurore était déjà passé, mais il était très tôt le matin) et se rendirent compte que la pierre avait été roulée. Et là, oui, elles ont vu deux hommes richement vétus apparaître.
|
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 3:06 am | |
| - Norhane13 a écrit:
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 37, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs". "Jean 19:19 Pilate fit une inscription, qu'il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: JESUS de Nazareth, roi des Juifs." (SEGOND) "Matthieu 27:37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs." (SEGOND) J'ai beau chercher, je ne vois pas de contradiction entre ces deux versets ... |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 3:21 am | |
| - Norhane13 a écrit:
- - Marie de Magdala pleura-t-elle ?
Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8, Marie de Magdala quitta promptement le sépulcre "avec une grande joie". Mais, en Jean 20, 11, elle "pleurait". Matthieu 28:8 "Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples." (SEGOND) Jean 20:11 "Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre." (SEGOND) Une dame qui laisserait échapper quelques larmes liées à sa crainte et à sa joie devant un événement extraordinaire. Que c'est étonnant ! La crainte et la joie mélangées sont contradictoires avec les larmes ? |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 3:45 am | |
| - Citation :
- - Sur la fille de Jaïrus
Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu Matthieu 9.18 Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra. 9.19 JESUS se leva, et le suivit avec ses disciples. 9.20 Et voici, une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement. 9.21 Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie. 9.22 JESUS se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même. 9.23 Lorsque JESUS fut arrivé à la maison du chef, et qu'il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante, 9.24 il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui. 9.25 Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva. 9.26 Le bruit s'en répandit dans toute la contrée. - Citation :
est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. Marc 5.22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta à ses pieds, 5.23 et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive. 5.24 JESUS s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait. 5.25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans. 5.26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, et elle n'avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant. 5.27 Ayant entendu parler de JESUS, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement. 5.28 Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie. 5.29 Au même instant la perte de sang s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal. 5.30 JESUS connut aussitôt en lui-même qu'une force était sortie de lui; et, se retournant au milieu de la foule, il dit: Qui a touché mes vêtements? 5.31 Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché? 5.32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela. 5.33 La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité. 5.34 Mais JESUS lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal. 5.35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître? 5.36 Mais JESUS, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement. 5.37 Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques. 5.38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où JESUS vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 5.39 Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. 5.40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où était l'enfant. 5.41 Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis. 5.42 Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement. 5.43 JESUS leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille. - Citation :
- En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Marc 5, 23, Jaïrus dit : "ma fillette est mourante (..)".
Traduction rendue autrement ou bien en Marc,il ne le sait pas encore,tout simplement |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Lun 11 Jan 2016, 3:50 am | |
| J'espère que la pâreille sera rendu la prochaine fois en citant les sourates de l'épée avec pour seul réponse de les citer une par une et pas toutes ensemble! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament | |
| |
| | | | les contradictions du nouveau testament | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|