"CONSTANTINE - Les participants au 6ème colloque international du Saint Coran tenu à l’université des Sciences islamiques Emir Abdelkader de Constantine ont plaidé dimanche pour la création d’une institution scientifique chargée de "l'interprétation exemplaire du Saint Coran".
Au deuxième jour des travaux de ce colloque, ouvert samedi en présence du ministre des Affaires religieuses et des Wakfs, Mohamed Aissa, les universitaires et érudits présents ont estimé que cette institution devra être en mesure de réunir les savants et érudits pour une interprétation correcte du Coran, rappelant que l'interprétation implique "la participation de scientifiques et de spécialistes dans divers domaines" pour mettre au clair "toutes les nuances et les règles incluses dans le Coran et dont la société a besoin".
En l’espace de dix ans, trois livres d’interprétation du Saint Coran (de Cheikh Touati de Laghouat, Said Kaâbache de Ghardaïa et de Mohamed Benabdelkrim Zemouri de Sétif) ont été imprimés en Algérie, ont indiqué les participants au colloque international, précisant que ces œuvres constituent "une plateforme solide" pour un démarrage certain dans ce domaine.
Mettant en garde contre les tentatives d’interprétation individuelle menée par certains, les participants au colloque ont affirmé que l’interprétation demeurera "incomplète" si elle n’était pas l’œuvre de plusieurs spécialistes dans diverses sciences (médecine, physique, psychologie, sociologie et histoire entre autres).
Organisé à l’initiative de la commission religieuse de la mosquée Emir Abdelkader et l’Institut Cheikh Abdelhamid Benbadis, la 6ème édition internationale du Coran, qui aborde cette année "La méditation sur le livre Saint" et dont la clôture des travaux est prévue lundi, a pour but principal d’améliorer la vie des musulmans à travers une méditation permanente et courante sur le Coran, ont souligné les organisateurs.
Ce rendez-vous international a vu la participation de plusieurs universitaires algériens, spécialistes en Sciences islamiques et d’autres venus d’Irak, du Yemen, du Qatar et de l’Arabie Saoudite."
Source : http://www.aps.dz/societe/50009-une-institution-pour-une-interpr%C3%A9tation-exemplaire-du-saint-livre