*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
| La Bible des Témoins de Jéhovah : | |
| |
Auteur | Message |
---|
arnica Membre Actif II
Date d'inscription : 06/10/2008 Messages : 9573 Pays : region Rhône - Alpes R E L I G I O N : chrétienne
| Sujet: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 1 Fév - 15:41 | |
| Rappel du premier message :
J'ai trouver se petit sujet intéressant quand pensez-vous ? Traduction du Monde Nouveau :
La majorité diront : "Voici une Bible dont nous savons que le texte fut altéré et dont nous ne pouvons avoir aucune confiance". Toutefois, J.M. Nicole (Précis d'Histoire de l'Église), grandement estimé au sein du Protestantisme, affirme le contraire : "Dans l'ensemble, la traduction est très littérale. Il semble qu'on ait pu dresser une liste de 64 passages où cette version était plus fidèle à l'original que n'importe quelle autre". Valoriser une telle version est le comble de la folie. Les Témoins obtiennent leur appui de cette Bible pour rejeter la divinité de Jésus-Christ. Mais ce qui n'est point connu de la majorité des chrétiens, est que cette Bible est basée sur les mêmes textes que les versions les plus populaires, comme la Segond et les Bibles Catholiques. Ce qui suit est tiré de la Préface de leur traduction anglaise : "Le texte grec que nous avons utilisé comme base de notre "Traduction du Monde Nouveau" est le texte reconnu de Wescott et Hort (1881), à cause de son excellence. Nous avons aussi pris en considération d'autres textes incluant celui préparé par Nestlé (une révision de W. H.) et celui compilé par le savant Jésuite, Jose Maria ; ainsi que celui de A. Merk, un autre savant Jésuites".
Il n'y a aucun doute que toutes les Bibles modernes sont reliées ensemble par le texte grec qu'elles utilisent comme base de leur traduction du Nouveau Testament, et qui est nommé faussement par les apostasiés, "le Texte Original". Il est vrai que ce texte de la Critique Textuelle est l'original de leurs traductions ; mais il n'est sûrement pas le Texte Original des Apôtres qui nous fut préservé, comme ils laissent entendre subtilement. Ce texte corrompu est celui du Comité de Révision de 1881, compilé par Westcott et Hort. Il subi lui-même quelques révisions ou plutôt recensions :
source: godieu.com
Dernière édition par arnica le Mer 1 Fév - 15:59, édité 1 fois |
| | |
Auteur | Message |
---|
ange de mata .
Date d'inscription : 17/07/2012 Messages : 1145
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 10:08 | |
| - slim a écrit:
Je crois qu'on peut dire de façon tout à fait légitime que les traducteurs de la watchtower on fabriqué une Bible non pas sur une base objective et neutre, mais en prenant la doctrine comme support. la Traduction du monde nouveau est un livre qui colle à la doctrine. alors que pour les chrétiens la foi se superpose à la Bible.
Ces remarques ne sont pas le fruit de la haine envers les Témoins de Jéhovah, mais une triste constatation vu les liberté qu'ils sont octroyés.
un exemple, là où la Bible courante dit ;
En effet, aucun de nous ne vit pour soi-même et aucun ne meurt pour soi-même. Si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur, et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Ainsi, soit que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur. Car le Christ est mort et revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants. Romains 14:7-9
ils ont traduit comme cela :
Aucun de nous en effet ne vit que part rapport à soi-même, et aucun ne meurt que par rapport à soi-même ; car, soit que nous vivions , nous vivons pour Jéhovah, soit que nous mourions, nous mourons pour Jéhovah. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons à Jéhovah. Car c'est pour cela que Christ est mort et qu'il est revenu à la vie, pour être Seigneur et sur les morts et sur les vivants Romains 14:7-9 TMN
alors que pour tous ces mots on trouve " kurios ", et que le tétragramme n'existe pas dans les manuscrits grec.
à noter que quand il s'agit de JESUS, il laisse " Seigneur " sans le traduire, afin de ne pas lui attribuer la divinité.
Pas les même mots, mais la même compréhension, et puis ceci s'applique pour toutes les traduction de la Bible qui existe, même un con, sait cela, suffit d'être honnête. Pourquoi vous vous tapper toujours dessus ? Main dans la main, c'est pas possible |
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 11:32 | |
| - ange de mata a écrit:
- slim a écrit:
Je crois qu'on peut dire de façon tout à fait légitime que les traducteurs de la watchtower on fabriqué une Bible non pas sur une base objective et neutre, mais en prenant la doctrine comme support. la Traduction du monde nouveau est un livre qui colle à la doctrine. alors que pour les chrétiens la foi se superpose à la Bible.
Ces remarques ne sont pas le fruit de la haine envers les Témoins de Jéhovah, mais une triste constatation vu les liberté qu'ils sont octroyés.
un exemple, là où la Bible courante dit ;
En effet, aucun de nous ne vit pour soi-même et aucun ne meurt pour soi-même. Si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur, et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Ainsi, soit que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons au Seigneur. Car le Christ est mort et revenu à la vie pour être le Seigneur des morts et des vivants. Romains 14:7-9
ils ont traduit comme cela :
Aucun de nous en effet ne vit que part rapport à soi-même, et aucun ne meurt que par rapport à soi-même ; car, soit que nous vivions , nous vivons pour Jéhovah, soit que nous mourions, nous mourons pour Jéhovah. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous appartenons à Jéhovah. Car c'est pour cela que Christ est mort et qu'il est revenu à la vie, pour être Seigneur et sur les morts et sur les vivants Romains 14:7-9 TMN
alors que pour tous ces mots on trouve " kurios ", et que le tétragramme n'existe pas dans les manuscrits grec.
à noter que quand il s'agit de JESUS, il laisse " Seigneur " sans le traduire, afin de ne pas lui attribuer la divinité.
Pas les même mots, mais la même compréhension, et puis ceci s'applique pour toutes les traduction de la Bible qui existe, même un con, sait cela, suffit d'être honnête. Pourquoi vous vous tapper toujours dessus ? Main dans la main, c'est pas possible Je suis bien d'accord |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 15:47 | |
| - ange de mata a écrit:
Pas les même mots, mais la même compréhension, et puis ceci s'applique pour toutes les traduction de la Bible qui existe, même un con, sait cela, suffit d'être honnête. Pourquoi vous vous tapper toujours dessus ? Main dans la main, c'est pas possible Je vois que tu n'as pas le même language que JESUS , dommage ! il ne s'agit pas de s'échauffer les uns les autres , ce n'est qu'un sujet où l'on argumente pour la compréhension de tous. pour ce qui est du grec il s'agit bien de la racine " Kurios ", il n'y a pas le tétragramme, dans les manuscrits. explique-moi pourquoi avoir rajouté le mot " autre " dans la TMN alors qu'il n'existe pas dans les manuscrits : Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Colosiens 1:15-17 Paul souligne ici que tout ce qui a été créé a été créé par JESUS-Christ. Il est donc le créateur de toutes choses, le chef et l'auteur de la création. Il ne peut donc pas faire partie de cette création. Tout ce qui a été créé a été créé par lui. Cette vérité met les Témoins devant la fâcheuse nécessité, pour soutenir leur doctrine, d'introduire dans le texte (pas à moins de quatre reprises) un mot qui ne se trouve pas du tout dans les manuscrits grecs et qui change tout le sens du passage. C'est le mot « autres »: Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, Colosiens 1:15-17 TMNtu peux comparer avec les 17 Bibles : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]amicalement |
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985 Pays : Belgique R E L I G I O N : Témoin de Jehovah
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 20:29 | |
| - slim a écrit:
- ange de mata a écrit:
Pas les même mots, mais la même compréhension, et puis ceci s'applique pour toutes les traduction de la Bible qui existe, même un con, sait cela, suffit d'être honnête. Pourquoi vous vous tapper toujours dessus ? Main dans la main, c'est pas possible Je vois que tu n'as pas le même language que JESUS , dommage !
il ne s'agit pas de s'échauffer les uns les autres , ce n'est qu'un sujet où l'on argumente pour la compréhension de tous.
pour ce qui est du grec il s'agit bien de la racine " Kurios ", il n'y a pas le tétragramme, dans les manuscrits.
explique-moi pourquoi avoir rajouté le mot " autre " dans la TMN alors qu'il n'existe pas dans les manuscrits :
Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Colosiens 1:15-17
Paul souligne ici que tout ce qui a été créé a été créé par JESUS-Christ.
Il est donc le créateur de toutes choses, le chef et l'auteur de la création. Il ne peut donc pas faire partie de cette création. Tout ce qui a été créé a été créé par lui. Cette vérité met les Témoins devant la fâcheuse nécessité, pour soutenir leur doctrine, d'introduire dans le texte (pas à moins de quatre reprises) un mot qui ne se trouve pas du tout dans les manuscrits grecs et qui change tout le sens du passage. C'est le mot « autres »: Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, Colosiens 1:15-17 TMN
tu peux comparer avec les 17 Bibles : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
amicalement
Tout a été créé par lui et pour lui car dieu va lui soumettre toutes choses , toute choses va lui appartenir et pas parce que JESUS est le créateur . Et premier né d'entre les morts , le premier ressuscité , les prémices des autres premiers nés |
| | | ange de mata .
Date d'inscription : 17/07/2012 Messages : 1145 Pays : Maohi nui R E L I G I O N : Neutre
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 23:02 | |
| - slim a écrit:
- ange de mata a écrit:
Pas les même mots, mais la même compréhension, et puis ceci s'applique pour toutes les traduction de la Bible qui existe, même un con, sait cela, suffit d'être honnête. Pourquoi vous vous tapper toujours dessus ? Main dans la main, c'est pas possible Je vois que tu n'as pas le même language que JESUS , dommage !
il ne s'agit pas de s'échauffer les uns les autres , ce n'est qu'un sujet où l'on argumente pour la compréhension de tous.
pour ce qui est du grec il s'agit bien de la racine " Kurios ", il n'y a pas le tétragramme, dans les manuscrits.
explique-moi pourquoi avoir rajouté le mot " autre " dans la TMN alors qu'il n'existe pas dans les manuscrits :
Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Colosiens 1:15-17
Paul souligne ici que tout ce qui a été créé a été créé par JESUS-Christ.
Il est donc le créateur de toutes choses, le chef et l'auteur de la création. Il ne peut donc pas faire partie de cette création. Tout ce qui a été créé a été créé par lui. Cette vérité met les Témoins devant la fâcheuse nécessité, pour soutenir leur doctrine, d'introduire dans le texte (pas à moins de quatre reprises) un mot qui ne se trouve pas du tout dans les manuscrits grecs et qui change tout le sens du passage. C'est le mot « autres »: Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, Colosiens 1:15-17 TMN
tu peux comparer avec les 17 Bibles : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
amicalement
Pourquoi le rajout ? Je vais répondre avec une question: pourquoi la Bible a été aussi paraphrasé ? |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Mer 19 Sep - 23:59 | |
| c'est bien ce que je pensais, point d'argument pour justifier cela. le rajout de ces 4 mots " [autre] " n'ont qu'une seule fonction, celle de dénaturer le message Biblique en dimininuant la Gloire Créatrice de JESUS. mais le texte original ne peut être changé pour autant, Dieu merci ! il suffit de regarder dans la " traduction interlinéaire du royaume " appartenant aux Témoins de Jéhovah, pour s'apercevoir que JESUS est Créateur dans le texte original grec (colonne de gauche) et qu'il est traduit inférieur dans la colonne de droite. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]conclusion : - à gauche " la parole de Dieu " - à droite " la parole de la watchtower " amicalement |
| | | ange de mata .
Date d'inscription : 17/07/2012 Messages : 1145 Pays : Maohi nui R E L I G I O N : Neutre
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 0:03 | |
| - slim a écrit:
c'est bien ce que je pensais, point d'argument pour justifier cela.
le rajout de ces 4 mots " [autre] " n'ont qu'une seule fonction, celle de dénaturer le message Biblique en dimininuant la Gloire Créatrice de JESUS.
mais le texte original ne peut être changé pour autant, Dieu merci !
il suffit de regarder dans la " traduction interlinéaire du royaume " appartenant aux Témoins de Jéhovah, pour s'apercevoir que JESUS est Créateur dans le texte original grec (colonne de gauche) et qu'il est traduit inférieur dans la colonne de droite.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
conclusion :
- à gauche " la parole de Dieu " - à droite " la parole de la watchtower "
amicalement
tu vise une autres conféssion, tous en sachant que ta Bible a été altéré ? |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 0:29 | |
| - ange de mata a écrit:
tu vise une autres conféssion, tous en sachant que ta Bible a été altéré ?
si pour toi, elle est altéré, voilà ce qu'en pense le Seigneur : La Parole du Seigneur demeure éternellement. 1 Pierre 1:25 Le ciel et la terre passeront, mes paroles ne passeront pas. Matthieu 24:35Et l'Eternel me dit : Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter. Jérémie 1:12Toute Écriture est inspirée de Dieu 2 Timothée 3:16à part des attaques perso sans fondement, je vois que tu n'as pas d'arguments bibliques pour me prouver qu'ils n'ont pas modifier la Bible. normal, car ils ont bel et bien apporté leur touche personnelle au texte pour dénaturer le sens original qui ne collait pas à leur pensée. comme je l'ai dit, il suffit de regarder dans leur propre ' traduction interlinéaire du royaume " : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] |
| | | ange de mata .
Date d'inscription : 17/07/2012 Messages : 1145 Pays : Maohi nui R E L I G I O N : Neutre
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 0:36 | |
| - slim a écrit:
- ange de mata a écrit:
tu vise une autres conféssion, tous en sachant que ta Bible a été altéré ?
si pour toi, elle est altéré, voilà ce qu'en pense le Seigneur :
La Parole du Seigneur demeure éternellement. 1 Pierre 1:25
Le ciel et la terre passeront, mes paroles ne passeront pas. Matthieu 24:35
Et l'Eternel me dit : Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter. Jérémie 1:12
Toute Écriture est inspirée de Dieu 2 Timothée 3:16
à part des attaques perso sans fondement, je vois que tu n'as pas d'arguments bibliques pour me prouver qu'ils n'ont pas modifier la Bible.
normal, car ils ont bel et bien apporté leur touche personnelle au texte pour dénaturer le sens original qui ne collait pas à leur pensée.
comme je l'ai dit, il suffit de regarder dans leur propre ' traduction interlinéaire du royaume " :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Slim, toutes les confession ont apporter une touche à la Bible, catho aussi, chacun a fait sa propre paraphrase, et normalement, le sens devrait être le même qu'importe la Bible. Et bien sur, l'altération de la Bible est un fait, et les manuscrits de la mer morte le prouves, même si, il est vrai, que l'altérations sont minime, merci seigneur. Mais je ne pensse pas qu'attaqué les TJ comme ça soit judicieux, si le nom du christianisme est aussi insulté de nos jours, c'est en grande partie, à cause de l'Eglise, et ce n'est pas un jugement, mais un constat. |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 1:16 | |
| ange de mata,
je n'attaque pas les Témoins de Jéhovah, le sujet de ce post est " La Bible des Témoins de Jéhovah "
dans Colossiens 1:15 ils ont rajoutés 4 mots qui n'existes pas dans les manuscrits, dénaturant ainsi le sens qui est que JESUS est Créateur, tu comprends.
ce n'est pas normal, ces mots n'ont rien à faire là, c'est comme si je prenais les manuscrits et que j'y rajoutais ces 4 mots directement dessus. il est évident que le sens du texte ne serait plus authentique dans ce cas.
Ce n'est pas parce que c'est les Témoins de Jéhovah qui ont prit cette liberté que ça m'énerve, car si les catholiques ou protestant avaient fait ça, ça me revolterait de la même manière.
Rendons à Dieu ce qui est à Dieu et aux hommes ce qui est aux hommes.
amicalement
|
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985 Pays : Belgique R E L I G I O N : Témoin de Jehovah
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 1:51 | |
| - slim a écrit:
ange de mata,
je n'attaque pas les Témoins de Jéhovah, le sujet de ce post est " La Bible des Témoins de Jéhovah "
dans Colossiens 1:15 ils ont rajoutés 4 mots qui n'existes pas dans les manuscrits, dénaturant ainsi le sens qui est que JESUS est Créateur, tu comprends.
ce n'est pas normal, ces mots n'ont rien à faire là, c'est comme si je prenais les manuscrits et que j'y rajoutais ces 4 mots directement dessus. il est évident que le sens du texte ne serait plus authentique dans ce cas.
Ce n'est pas parce que c'est les Témoins de Jéhovah qui ont prit cette liberté que ça m'énerve, car si les catholiques ou protestant avaient fait ça, ça me revolterait de la même manière.
Rendons à Dieu ce qui est à Dieu et aux hommes ce qui est aux hommes.
amicalement
Ils l'ont fait pour introduire la trinité pourtant mais bizarrement ça ne fait pas tilt. Exemple avec la Darby qui oublie de m'entonner le fils dans ceux qui ne connaissent ni jour ni l'heure et pourtant je consulte la Darby comme d'autres versions, c'est pour cela que toute les versions de la Bible doivent être consulté pour mieux comprendre et même la Bible des tj qui est aussi la Bible |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 2:05 | |
| - Amelia a écrit:
Ils l'ont fait pour introduire la trinité pourtant mais bizarrement ça ne fait pas tilt.
le mot trinité n'est pas dans dans la Bible, mais l'unité est bien présente, comme lors du baptème de JESUS, on l'on retrouve JESUS se faisant baptiser, le Saint-Esprit qui descend sur lui et la voix de Dieu qui se fait entendre. amicalement |
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985 Pays : Belgique R E L I G I O N : Témoin de Jehovah
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 2:17 | |
| - slim a écrit:
- Amelia a écrit:
Ils l'ont fait pour introduire la trinité pourtant mais bizarrement ça ne fait pas tilt.
le mot trinité n'est pas dans dans la Bible, mais l'unité est bien présente, comme lors du baptème de JESUS, on l'on retrouve JESUS se faisant baptiser, le Saint-Esprit qui descend sur lui et la voix de Dieu qui se fait entendre.
amicalement
Le saint esprit n'est pas descendu que sur JESUS et le saint esprit venait du père pourtant Je vois même pas un iota de la trinité dans la Bible mais dans la mythologie là je vois bien ce que tu veux dire et chez les pionniers de la trinité les sumériens |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 2:35 | |
| pourtant dès la genèse c'est le cas : Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre Genèse 1:1 Le mot hébreu traduit par " Dieu " dans le premier verset, " Elohiym ", est au pluriel. Ainsi, selon toi, qui (ou quoi) a créé le ciel et la terre ? Genèse 1:2 fait mention du "souffle de Dieu" (ou "Esprit de Dieu"). ...,et l'Esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. Genèse 1:2 S’agit-il d’un Dieu différent ? Est-ce pour cette raison que le mot utilisé pour décrire Dieu est au pluriel ? Jean 1:1-3 Ce texte nous dit que quelqu’un était auprès de Dieu "au commencement". Il nous dit aussi que ce "quelqu’un" a fait toute chose ! Quel indice avons-nous sur ce "quelqu’un" ? (La " Parole ".) Qui est "la Parole" ? selon Jean 1:14-15, nous voyons que la "Parole" est devenue chair et a habité parmi nous. Nous apprenons aussi que Jean le Baptiseur a identifié cette personne. Jean 1:29-30 , Jean identifie cette personne comme étant JESUS.) Dieu dit : Genèse 1:3, v6, v9, v11, v14, v20, v24 " Dieu dit ", on voit que la Parole était là avec Dieu avant la création de toute chose ! Dieu créa toutes choses (anges, terre, hommes, animaux) par Elle, la Parole fait partie intégrante de Dieu. Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance,... Genèse 1:2 Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu,... ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Ainsi, les disciples de JESUS doivent être baptisés au NOM (et pas aux NOMS !) du Père, du Fils et du Saint-Esprit ( Mat 28.19). ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ A la fin de la deuxième lettre aux Corinthiens ( 2 Cor 13:13), la bénédiction apostolique est donnée au triple nom de Dieu: Que la grâce du Seigneur JESUS-Christ, l'amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous! ETC... ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Mais revenons à nos moutons , au sujet : vous n'avez pas réussi à justifier avec argument à l'appuie le fait d'avoir rajouté 4 fois le mot " autre " dans Colossiens 1:15 alors qu'il ne se trouve pas dans les manuscrits. ??? |
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985 Pays : Belgique R E L I G I O N : Témoin de Jehovah
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 2:52 | |
| tu sais pourtant qui sont à l'oeuvre au coté de Dieu , qui sont les elohims dans la Bible et surtout Dieu leur parle :
par ex : Puis Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance
c'est bien Dieu qui donne les ordres dans la genèse et c'est lui qui est le créateur
Toujours pas de trinité car Dieu se parlerait et se donnerai des ordres à lui même, c'est absurde
|
| | | Amelia Membre Actif
Date d'inscription : 16/05/2012 Messages : 3985 Pays : Belgique R E L I G I O N : Témoin de Jehovah
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:01 | |
| Pour Colossiens 1:15 si tu as les textes originaux et pas grec (qui n'est pas l'original) pour nous prouvez que la Bible des tj est fausses, sinon je serai prudente à ta place
Comme je l'ai dit la darby à fait pire en effaçant le fils du verset et pourtant je la considère toujours comme l'une des versions de la Bible. |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:11 | |
| - Amelia a écrit:
c'est bien Dieu qui donne les ordres dans la genèse et c'est lui qui est le créateur
Ce n'est pas le sujet, mais JESUS est autant créateur que Dieu JESUS le Créateur Verset attribué à DIEU : Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains. Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. Psaumes 102:26-28Verset attribué à JESUS : Et encore: Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains; Ils périront, mais tu subsistes; Ils vieilliront tous comme un vêtement, Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés; Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. Hébreux 1:10-12Exactement la même chose, normal le même Créateur ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Je vois que personne n'a réussi à démentir que les " Traducteurs " des Témoins de Jéhovah ont bien rajouté 4 mots au texte original de Colossiens 1:15. Donc je passe à autre chose, pourquoi les traducteurs ont changés la ponctuation de Luc 23:43‹‹ JESUS lui répondit : Je te le dis en vérité , aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis ›› Luc 23:43 Comparez ce verset avec la manière dont il est rendu dans la traduction du monde nouveau : ‹‹ Vraiment, je te le dis : aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis. ›› Luc 23:43 TMN Je sais qu'en grec il n'y a pas de ponctuation, mais pourquoi ce sont les seuls à traduire ainsi ? comparaison entre 17 Bibles : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]??? |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:26 | |
| - Amelia a écrit:
Comme je l'ai dit la darby à fait pire en effaçant le fils du verset et pourtant je la considère toujours comme l'une des versions de la Bible.
Amelia, Je suis désolé mais Si le Fils n'est pas mentionné au verset v15 c'est parce qu'il l'est au v13 ne changeant absolument pas le sens du verset comme l'on fait les Témoins de Jéhovah en Colossiens 1:15DARBY : qui nous a délivrés du pouvoir des ténèbres, et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour, en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés ;qui est [l’] image du Dieu invisible, [le] premier-né de toute [la] création ; ( Colossiens 1:13-15) Ainsi en comparant aux autres Bibles ( Les 17) tu vois que la Darby a exactement le même sens. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]alors que les Témoins ont changé ce même sens. Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, Colosiens 1:15-17 TMNtu vois, ils nous présente un JESUS plus petit, car ils disent " toutes les autres choses ", autre chose que quoi ??? que LUI ??? c'est ce qu'ils veulent insinuer ! peut-il se créer ? là tu peux dire que c'est " absurde " pour reprendre ton expression. amicalement |
| | | oscar .
Date d'inscription : 20/07/2010 Messages : 1672 Pays : france R E L I G I O N : aucune
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:26 | |
| - Citation :
- Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité ; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir. (Jean 16:13)
De ce fait , celui qui a reçu l'Esprit de vérité ne se pose plus de questions parcequ'il est "conduit dans toute la vérité" , et poser des questions à ceux qui ne le sont pas , pose un problème ! Alors on fait comment ? |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:32 | |
| - oscar a écrit:
-
- Citation :
- Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité ; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir. (Jean 16:13)
De ce fait , celui qui a reçu l'Esprit de vérité ne se pose plus de questions parcequ'il est "conduit dans toute la vérité" , et poser des questions à ceux qui ne le sont pas , pose un problème ! Alors on fait comment ? où sont tes arguments Oscar ? est-ce de ce même " Esprit de vérité " qui avait annoncé le retour de JESUS en 1874, qui avait annoncé la résurrection d'Abraham d'Isaac et de Jacob en 1925 et la fin du monde en 1914 ? donc si je serai toi, je me méfierai un tout " petit peu " |
| | | oscar .
Date d'inscription : 20/07/2010 Messages : 1672 Pays : france R E L I G I O N : aucune
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:45 | |
| Slim écrit: - Citation :
- où sont tes arguments Oscar ?
est-ce de ce même " Esprit de vérité " qui avait annoncé le retour de JESUS en 1874, qui avait annoncé la résurrection d'Abraham d'Isaac et de Jacob en 1925 et la fin du monde en 1914 ?
donc si je serai toi, je me méfierai un tout " petit peu " mon argument est le verset que j'ai cité ! Il est valable autant pour les TJ que pour toutes autres communautés ! Comment comprendre ces choses si l'on a pas l'Esprit de vérité ! ni plus ni moins . |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:51 | |
| Oscar,
Que penses-tu des 4 mots en Colossiens 1:15 qui ont été rajoutés alors qu'ils ne se trouvent pas dans les manuscrits ?
|
| | | oscar .
Date d'inscription : 20/07/2010 Messages : 1672 Pays : france R E L I G I O N : aucune
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 3:56 | |
| - Citation :
- Colossiens 1:15 Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.
Qu'est ce qui a été rajouté ? |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 4:01 | |
| oups, désolé Oscar, Colosiens 1:15-17
les 4 mots " autres " entre crochet, changeant ainsi le sens en laissant croire qu'il a créé " toutes les autres chose que LUI ", alors que toutes les Bibles disent " toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre..."
Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, Colosiens 1:15-17 TMN
tu vois, ça c'est dénaturer la Parole de Dieu.
|
| | | oscar .
Date d'inscription : 20/07/2010 Messages : 1672 Pays : france R E L I G I O N : aucune
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 4:18 | |
| Oui , si le terme "autres" a été rajouté c'est pas réglo ! mais bon , vaut mieux en reparler à tête reposé ! demain , il est tard ! bye! |
| | | slim .
Date d'inscription : 14/08/2012 Messages : 714 Pays : france R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : Jeu 20 Sep - 4:21 | |
| ok, bonne nuit Oscar |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La Bible des Témoins de Jéhovah : | |
| |
| | | | La Bible des Témoins de Jéhovah : | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|