*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile
*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile

*** Forum Religions ***

- - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - -
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Bible  Coran  D I C O  LIBRAIRIE  ConnexionConnexion  BLOG  Contribution  
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable...
Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ".
"Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous"
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

 

 Coran: Ismaël ou Isaac???

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedJeu 16 Mai 2013, 7:58 am

Je me posais une question car je ne sais pas lire l'arabe . J'ai lu le Coran (traduit en français) une première fois et dans le passage du sacrifice d'Abraham Sourate 37 "Les rangs" (traduction de Kasimirski) on parle d'Isaac!! :

98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.
100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.




Et dans une autre version imprimée sur ordre du roi d'Arabie Saoudite pour ce même passage il est écrit Ismaël entre parenthèse, donc ça veut dire qu'il est supposé (mais non nommé).

J'ai donc fait quelques recherches, apparemment le nom d'Isaac est cité plusieurs fois dans ce passage précis et non Ismaël donc on parlerait bien d'Isaac et non d'Ismaël ...

Après, comme je l'ai dit auparavant je ne sais pas lire l'arabe donc ceux qui savent pourront peut-être m'éclairer:

http://www.islam-fr.com/coran/arabe/sourate-37-as-saffat-les-ranges.html
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedVen 17 Mai 2013, 11:38 am

Adou a écrit:
Je me posais une question car je ne sais pas lire l'arabe . J'ai lu le Coran (traduit en français) une première fois et dans le passage du sacrifice d'Abraham Sourate 37 "Les rangs" (traduction de Kasimirski) on parle d'Isaac!! :

98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.
100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.




Et dans une autre version imprimée sur ordre du roi d'Arabie Saoudite pour ce même passage il est écrit Ismaël entre parenthèse, donc ça veut dire qu'il est supposé (mais non nommé).

J'ai donc fait quelques recherches, apparemment le nom d'Isaac est cité plusieurs fois dans ce passage précis et non Ismaël donc on parlerait bien d'Isaac et non d'Ismaël ...

Après, comme je l'ai dit auparavant je ne sais pas lire l'arabe donc ceux qui savent pourront peut-être m'éclairer:

http://www.islam-fr.com/coran/arabe/sourate-37-as-saffat-les-ranges.html


C'est simple la traduction de Kasimirski que je ne connaissais pas est une pure falsification ..... le verset 107 . Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse. est une falsification grossière ....le nom de Isaac a été rajouter ..... aucun nom est cité dans ce verset ...et toute les traductions du Coran respectent la version originelle en Arabe .... voila la traduction Française

101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.

102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses". (Ismaël) dit : "Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants".

103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,

104. voilà que Nous l'appelâmes "Abraham!

105. Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants".

106. C'était là certes, l'épreuve manifeste.

107. Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse .

108. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :

109. "Paix sur Abraham".


Ici aucun nom d'enfant est cité l'enfant qui devait être sacrifier n'est pas nommer mais il est mis entre parenthèse au verset 101 ci dessus c'est a dire par déduction logique .... Ismaël(psl) étant l’aîné d'Abraham(psl) et que dans le contexte Isaac(psl) n'est pas encore de ce monde il est évident que l'enfant qui fut appeler au sacrifice est Ismaël(psl) ... tu comprendras en lisant la suite de la sourate Dieu annonce a Abraham(psl) une bonne nouvelle la naissance futur de Isaac(psl) voir en bleu verset 112.


110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;

111. car il était de Nos serviteurs croyants.

112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.

113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

114. Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,

ce Kasirmiski est grotesque il aurait du savoir que le Coran est infalsifiable et il aurait du savoir qu'on ne peut pas sacrifié un enfant qui n'est pas encore de ce monde .... merci de m'avoir fait partager cette info adou ....
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 12:27 am

spanish a écrit:
Adou a écrit:
Je me posais une question car je ne sais pas lire l'arabe . J'ai lu le Coran (traduit en français) une première fois et dans le passage du sacrifice d'Abraham Sourate 37 "Les rangs" (traduction de Kasimirski) on parle d'Isaac!! :

98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.
100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.




Et dans une autre version imprimée sur ordre du roi d'Arabie Saoudite pour ce même passage il est écrit Ismaël entre parenthèse, donc ça veut dire qu'il est supposé (mais non nommé).

J'ai donc fait quelques recherches, apparemment le nom d'Isaac est cité plusieurs fois dans ce passage précis et non Ismaël donc on parlerait bien d'Isaac et non d'Ismaël ...

Après, comme je l'ai dit auparavant je ne sais pas lire l'arabe donc ceux qui savent pourront peut-être m'éclairer:

http://www.islam-fr.com/coran/arabe/sourate-37-as-saffat-les-ranges.html


C'est simple la traduction de Kasimirski que je ne connaissais pas est une pure falsification ..... le verset 107 . Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse. est une falsification grossière ....le nom de Isaac a été rajouter ..... aucun nom est cité dans ce verset ...et toute les traductions du Coran respectent la version originelle en Arabe .... voila la traduction Française

101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.

102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses". (Ismaël) dit : "Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants".

103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,

104. voilà que Nous l'appelâmes "Abraham!

105. Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants".

106. C'était là certes, l'épreuve manifeste.

107. Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse .

108. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :

109. "Paix sur Abraham".


Ici aucun nom d'enfant est cité l'enfant qui devait être sacrifier n'est pas nommer mais il est mis entre parenthèse au verset 101 ci dessus c'est a dire par déduction logique .... Ismaël(psl) étant l’aîné d'Abraham(psl) et que dans le contexte Isaac(psl) n'est pas encore de ce monde il est évident que l'enfant qui fut appeler au sacrifice est Ismaël(psl) ... tu comprendras en lisant la suite de la sourate Dieu annonce a Abraham(psl) une bonne nouvelle la naissance futur de Isaac(psl) voir en bleu verset 112.


110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;

111. car il était de Nos serviteurs croyants.

112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.

113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

114. Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,

ce Kasirmiski est grotesque il aurait du savoir que le Coran est infalsifiable et il aurait du savoir qu'on ne peut pas sacrifié un enfant qui n'est pas encore de ce monde .... merci de m'avoir fait partager cette info adou ....


Merci pour ta réponse mais pour moi le fait qu'il n y ai pas de nom cité peut porter à confusion puisque dans la Bible et avant ces verstes tout le monde était d'accord sur le fait que le sacrifice d'Abraham concernait Isaac et non Ismaël. Le verset 112 annonce Isaac comme prophète pas forcément sa naissance . Exemple: Mohammed n'est devenu prophète qu'a partir d'un certain âge avant il n'était considéré seulement comme un homme "lambda" .
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 12:55 am

Adou a écrit:
spanish a écrit:



C'est simple la traduction de Kasimirski que je ne connaissais pas est une pure falsification ..... le verset 107 . Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse. est une falsification grossière ....le nom de Isaac a été rajouter ..... aucun nom est cité dans ce verset ...et toute les traductions du Coran respectent la version originelle en Arabe .... voila la traduction Française

101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaïl) longanime.

102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses". (Ismaël) dit : "Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants".

103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,

104. voilà que Nous l'appelâmes "Abraham!

105. Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants".

106. C'était là certes, l'épreuve manifeste.

107. Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse .

108. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité :

109. "Paix sur Abraham".


Ici aucun nom d'enfant est cité l'enfant qui devait être sacrifier n'est pas nommer mais il est mis entre parenthèse au verset 101 ci dessus c'est a dire par déduction logique .... Ismaël(psl) étant l’aîné d'Abraham(psl) et que dans le contexte Isaac(psl) n'est pas encore de ce monde il est évident que l'enfant qui fut appeler au sacrifice est Ismaël(psl) ... tu comprendras en lisant la suite de la sourate Dieu annonce a Abraham(psl) une bonne nouvelle la naissance futur de Isaac(psl) voir en bleu verset 112.


110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;

111. car il était de Nos serviteurs croyants.

112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.

113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

114. Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,

ce Kasirmiski est grotesque il aurait du savoir que le Coran est infalsifiable et il aurait du savoir qu'on ne peut pas sacrifié un enfant qui n'est pas encore de ce monde .... merci de m'avoir fait partager cette info adou ....


Merci pour ta réponse mais pour moi le fait qu'il n y ai pas de nom cité peut porter à confusion puisque dans la Bible et avant ces verstes tout le monde était d'accord sur le fait que le sacrifice d'Abraham concernait Isaac et non Ismaël. Le verset 112 annonce Isaac comme prophète pas forcément sa naissance . Exemple: Mohammed n'est devenu prophète qu'a partir d'un certain âge avant il n'était considéré seulement comme un homme "lambda" .

Il n y a pas de confusion car nous savons tous que Ismaël(psl) le premier née d'Abraham (psl) fut une réalité cette enfant ne fut pas virtuel .... tu déclare que Tout le monde était d'accord sur le fait que le sacrifice d'Abraham concernait Isaac et non Ismaël? ceci est faux adou ......le verset 112 annonce la naissance de Isaac(psl) qui sera prophète et parmi les gens vertueux ...... la preuve irréfutable que ce fut Ismaël(psl) l'enfant désigné par le sacrifice c'est son statut de fils aîné ..... si Isaac(psl) avait été l’aîné sa aurait été lui l'enfant appelé au sacrifice ... en Islam ceci n'a pas d'importance car Isaac(psl) et Ismaël(psl) sont tout deux prophète aimer ,respecter a part égal ....
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 2:03 am

spanish a écrit:
Adou a écrit:



Merci pour ta réponse mais pour moi le fait qu'il n y ai pas de nom cité peut porter à confusion puisque dans la Bible et avant ces verstes tout le monde était d'accord sur le fait que le sacrifice d'Abraham concernait Isaac et non Ismaël. Le verset 112 annonce Isaac comme prophète pas forcément sa naissance . Exemple: Mohammed n'est devenu prophète qu'a partir d'un certain âge avant il n'était considéré seulement comme un homme "lambda" .

Il n y a pas de confusion car nous savons tous que Ismaël(psl) le premier née d'Abraham (psl) fut une réalité cette enfant ne fut pas virtuel .... tu déclare que Tout le monde était d'accord sur le fait que le sacrifice d'Abraham concernait Isaac et non Ismaël? ceci est faux adou ......le verset 112 annonce la naissance de Isaac(psl) qui sera prophète et parmi les gens vertueux ...... la preuve irréfutable que ce fut Ismaël(psl) l'enfant désigné par le sacrifice c'est son statut de fils aîné ..... si Isaac(psl) avait été l’aîné sa aurait été lui l'enfant appelé au sacrifice ... en Islam ceci n'a pas d'importance car Isaac(psl) et Ismaël(psl) sont tout deux prophète aimer ,respecter a part égal ....


Je comprends tout à fait du point de vue musulman mais d'un point de vue biblique le fait que ce soit Ismaël et non Isaac est illogique et contradictoire. La Thora a été révélée aux Israélites pas aux Ismaélites d'ailleurs... Et je maintiens que le verset 112 N'annonce pas forcément la naissance d'Isaac mais peut-être seulement le fait qu'il devienne prophète et fasse parti des gens vertueux. Et je suis d'accord avec toi Ismaël n'est pas virtuel il a bien existé. Pourquoi ce sacrifice aurait concerné seulement le fils aîné? Selon la Bible l'événement du sacrifice se déroule alors qu'Isaac est un jeune homme et qu'Ismaël avec Agar aient déjà été renvoyés (Genèse 21, 22)
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 2:08 am

Après ce que je voulais savoir qui d'Isaac ou d'Ismaël était cité dans ce passage et tu y a répondu et je t'en remercies.

Mais du fait qu'aucun des 2 ne soient nommés après à chacun sa libre interprétation...(le fait que Kasimirski nomme Isaac est aussi grave pour moi que ceux qui y nomment Ismaël, c'est un rajout dans les 2 cas...)
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 4:03 am

Adou a écrit:
Après ce que je voulais savoir qui d'Isaac ou d'Ismaël était cité dans ce passage et tu y a répondu et je t'en remercies.

Mais du fait qu'aucun des 2 ne soient nommés après à chacun sa libre interprétation...(le fait que Kasimirski nomme Isaac est aussi grave pour moi que ceux qui y nomment Ismaël, c'est un rajout dans les 2 cas...)

ce n'est pas une libre interprétation il y'a des faits non discutable ....et aucune traduction ne nomme Ismaël(psl) ....dans le Coran le nom de l'enfant sacrifié n'est pas cité ....nous savons seulement que c'est le premier née ....et a partir de cette info nous savons que c'est Ismael(psl) ...
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 4:36 am

spanish a écrit:
Adou a écrit:
Après ce que je voulais savoir qui d'Isaac ou d'Ismaël était cité dans ce passage et tu y a répondu et je t'en remercies.

Mais du fait qu'aucun des 2 ne soient nommés après à chacun sa libre interprétation...(le fait que Kasimirski nomme Isaac est aussi grave pour moi que ceux qui y nomment Ismaël, c'est un rajout dans les 2 cas...)

ce n'est pas une libre interprétation il y'a des faits non discutable ....et aucune traduction ne nomme Ismaël(psl) ....dans le Coran le nom de l'enfant sacrifié n'est pas cité ....nous savons seulement que c'est le premier née ....et a partir de cette info nous savons que c'est Ismael(psl) ...


Par rapport a l'ordre des événements et à la déduction que tu fais par rapport au verset 112 je te donne l'interprétation complète de ce passage par Kasimirski, relis le passage en arabe stp et je demanderai à d'autres personnes de mon entourage qui lisent l'arabe ,assure moi qu'elle ne peut être la bonne...:

97. Je me retire, dit Abraham, auprès de mon Dieu, il me mon­trera le sentier droit.
98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.

100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.

110. C'est ainsi que nous récompensons les vertueux.
111. Il est de nos serviteurs fidèles.
112. Nous lui annonçâmes un prophète dans Isaac le juste.
113. Nous répandîmes notre bénédiction sur Abraham et sur Isaac. Parmi leurs descendants, tel est juste, et tel autre est inique envers lui-même.


Regarde pour la traduction du verset 112 il n'y voit pas non plus l'annonce de la naissance d'Isaac mais bien l'annonce qu'il deviendra un prophète... Je vais regarder dans d'autres versions aussi mais le mieux serait quand même la version originale...
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 5:00 am

Adou a écrit:
spanish a écrit:


ce n'est pas une libre interprétation il y'a des faits non discutable ....et aucune traduction ne nomme Ismaël(psl) ....dans le Coran le nom de l'enfant sacrifié n'est pas cité ....nous savons seulement que c'est le premier née ....et a partir de cette info nous savons que c'est Ismael(psl) ...


Par rapport a l'ordre des événements et à la déduction que tu fais par rapport au verset 112 je te donne l'interprétation complète de ce passage par Kasimirski, relis le passage en arabe stp et je demanderai à d'autres personnes de mon entourage qui lisent l'arabe ,assure moi qu'elle ne peut être la bonne...:

97. Je me retire, dit Abraham, auprès de mon Dieu, il me mon­trera le sentier droit.
98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.

100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.

110. C'est ainsi que nous récompensons les vertueux.
111. Il est de nos serviteurs fidèles.
112. Nous lui annonçâmes un prophète dans Isaac le juste.
113. Nous répandîmes notre bénédiction sur Abraham et sur Isaac. Parmi leurs descendants, tel est juste, et tel autre est inique envers lui-même.


Regarde pour la traduction du verset 112 il n'y voit pas non plus l'annonce de la naissance d'Isaac mais bien l'annonce qu'il deviendra un prophète... Je vais regarder dans d'autres versions aussi mais le mieux serait quand même la version originale...

Je t'ai dit que la traduction de Karsimiski est grotesque ...donc ne me le donne pas en ex ...... le verset 112 annonce la naissance d'un enfant qui sera prophète Isaac(psl) ....on va faire simple Adou pour clore le sujet Ismaël(psl) est le fils aîné d'Abraham(psl)? oui ou non si tu me dis oui tu prendras en compte ceci dans le contexte ........

Ismael(psl) est un enfant virtuel ? si tu me dis oui ou non .... si tu me dis non tu prendre en compte ceci dans le contexte ......... et tu finiras par accepter que c'est le premier fils d'Abraham(psl) qui a été appelé au sacrifice .....
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 6:08 am

spanish a écrit:
Adou a écrit:



Par rapport a l'ordre des événements et à la déduction que tu fais par rapport au verset 112 je te donne l'interprétation complète de ce passage par Kasimirski, relis le passage en arabe stp et je demanderai à d'autres personnes de mon entourage qui lisent l'arabe ,assure moi qu'elle ne peut être la bonne...:

97. Je me retire, dit Abraham, auprès de mon Dieu, il me mon­trera le sentier droit.
98. Seigneur ! donne-moi un fils qui compte parmi les justes.
99. Nous lui annonçâmes la naissance d'un fils d'un caractère doux.

100. Lorsqu'il fut parvenu à l'âge de l'adolescence,
101. Son père, lui dit : Mon enfant ! j'ai rêvé comme si je t'of­frais en sacrifice à Dieu. Réfléchis un peu, qu'en penses-tu ?
102. 0 mon père ! fais ce que l'on te commande ; s'il plaît à Dieu, tu me verras supporter mon sort avec fermeté.
103. Et quand ils se furent résignés tous deux à la volonté de Dieu, et qu'Abraham l'eut déjà couché, le front contre terre,
104. Nous lui criâmes : 0 Abraham !
105. Tu as cru à ta vision, et voici comment nous récompensons les vertueux.
106. Certes, c'était une épreuve décisive.
107. Nous rachetâmes Isaac par une hostie généreuse.
108. Nous avons laissé un souvenir glorieux d'Abraham jusqu'aux siècles reculés.
109. Que la paix soit avec Abraham.

110. C'est ainsi que nous récompensons les vertueux.
111. Il est de nos serviteurs fidèles.
112. Nous lui annonçâmes un prophète dans Isaac le juste.
113. Nous répandîmes notre bénédiction sur Abraham et sur Isaac. Parmi leurs descendants, tel est juste, et tel autre est inique envers lui-même.


Regarde pour la traduction du verset 112 il n'y voit pas non plus l'annonce de la naissance d'Isaac mais bien l'annonce qu'il deviendra un prophète... Je vais regarder dans d'autres versions aussi mais le mieux serait quand même la version originale...

Je t'ai dit que la traduction de Karsimiski est grotesque ...donc ne me le donne pas en ex ...... le verset 112 annonce la naissance d'un enfant qui sera prophète Isaac(psl) ....on va faire simple Adou pour clore le sujet Ismaël(psl) est le fils aîné d'Abraham(psl)? oui ou non si tu me dis oui tu prendras en compte ceci dans le contexte ........

Ismael(psl) est un enfant virtuel ? si tu me dis oui ou non .... si tu me dis non tu prendre en compte ceci dans le contexte ......... et tu finiras par accepter que c'est le premier fils d'Abraham(psl) qui a été appelé au sacrifice .....




Tu n'as pas compris... en fait je te dis que oui Ismaël est le premier fils d'Abraham et que oui il a existé . TOI Tu me dis qu'on parle d'Ismaël dans ce passage car c'est le fils ainé d'Abraham et donc d'après le verset 112 pour toi on annonce la naissance d'Isaac donc qu'il ne peut pas être né au moment du sacrifice donc qu'il s'agit forcément d'Ismaël .
Moi je te dis que le verset 112 n'annonce pas forcément la naissance d'Isaac mais le fait qu'il deviendra prophète et que c'est une question d'interprétation du verset 112 et donc du passage. Je t'ai cité Kasimirski pour le verset 112 pour te montrer que tout le monde n'interprète pas le verset 112 comme l'annonce de la naissance d'Isaac...

Bref le sujet est clos de toute façon puisque ni Ismël ni Isaac n'est cité dans ce passage chacun l'interprétera à sa façon. Quand à moi je me ferai traduire exactement le passage de l'arabe au français par une amie ça sera plus simple...
Revenir en haut Aller en bas
Adou
.
.


Date d'inscription : 23/03/2011
Féminin
Messages : 178
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 6:12 am

MERCI Coran: Ismaël ou Isaac??? 853257
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 6:39 am

Adou a écrit:
spanish a écrit:


Je t'ai dit que la traduction de Karsimiski est grotesque ...donc ne me le donne pas en ex ...... le verset 112 annonce la naissance d'un enfant qui sera prophète Isaac(psl) ....on va faire simple Adou pour clore le sujet Ismaël(psl) est le fils aîné d'Abraham(psl)? oui ou non si tu me dis oui tu prendras en compte ceci dans le contexte ........

Ismael(psl) est un enfant virtuel ? si tu me dis oui ou non .... si tu me dis non tu prendre en compte ceci dans le contexte ......... et tu finiras par accepter que c'est le premier fils d'Abraham(psl) qui a été appelé au sacrifice .....




Tu n'as pas compris... en fait je te dis que oui Ismaël est le premier fils d'Abraham et que oui il a existé . TOI Tu me dis qu'on parle d'Ismaël dans ce passage car c'est le fils ainé d'Abraham et donc d'après le verset 112 pour toi on annonce la naissance d'Isaac donc qu'il ne peut pas être né au moment du sacrifice donc qu'il s'agit forcément d'Ismaël .
Moi je te dis que le verset 112 n'annonce pas forcément la naissance d'Isaac mais le fait qu'il deviendra prophète et que c'est une question d'interprétation du verset 112 et donc du passage. Je t'ai cité Kasimirski pour le verset 112 pour te montrer que tout le monde n'interprète pas le verset 112 comme l'annonce de la naissance d'Isaac...

Bref le sujet est clos de toute façon puisque ni Ismël ni Isaac n'est cité dans ce passage chacun l'interprétera à sa façon. Quand à moi je me ferai traduire exactement le passage de l'arabe au français par une amie ça sera plus simple...

Un conseil quand tu évoque le Coran ne prend pas une traduction ridicule de ce kasirmiski ....Bonne soirée Adou
Revenir en haut Aller en bas
spanish
.
.


Date d'inscription : 28/02/2013
Masculin
Messages : 1065
Pays : France
R E L I G I O N : ISLAM

Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_minipostedSam 18 Mai 2013, 6:50 am

Adou a écrit:
MERCI Coran: Ismaël ou Isaac??? 853257

Merci a toi
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Coran: Ismaël ou Isaac??? Empty
MessageSujet: Re: Coran: Ismaël ou Isaac???   Coran: Ismaël ou Isaac??? Icon_miniposted

Revenir en haut Aller en bas
 

Coran: Ismaël ou Isaac???

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» LE CORAN UNE COMPILATION D'ERREURS (2) Ismaël et Isaac
» D'après le Coran, Abraham sacrifie Isaac et pas Ismaël
» L'Alliance juste avec Isaac.. ou avec Ismaël et Isaac ? Ismael est dans l'alliance
» isaac ou ismael?
» Isaac ou Ismael ????

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*** Forum Religions *** :: INTER-RELIGIEUX :: *** Islam-Chrétien ***-