*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
Auteur | Message |
---|
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Ven 18 Mar 2016, 12:52 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Pourtant toi même il tarrives de citer la Ost ou la Ségond en fait tu les contestes aussi en les citant? Aucune traduction n'est parfaite, et tu prends pour prétendre que JESUS serait Dieu un versets parmi ceux dont la traduction est des plus contestée. C'est celà.. Une,2 traductions maximum contre une 20 aine d'autres pour Jean 1:1 |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:01 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Aucune traduction n'est parfaite, et tu prends pour prétendre que JESUS serait Dieu un versets parmi ceux dont la traduction est des plus contestée. C'est celà.. Oui, c'est cela, car dans ce verset (Jacques 2:26), le mot improprement traduit pas "âme" signifie "esprit". C'est bête hein, parce que c'est la preuve que certains traducteurs font passer leurs propres convictions en premier au détriment de la qualité de la traduction. Et toi, tu marches à fond dans leur parti pris. - HOSANNA a écrit:
- Une,2 traductions maximum contre une 20 aine d'autres pour Jean 1:1
Mais tu sais très bien que ce n'est pas par soucis d'objectivité que la majorité des traducteurs rendent ainsi ce verset. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:20 am | |
| Pneuma [pnyoo'-mah] (Jacques 2/26)
(strong n°4151) Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong Définition de "Pneuma"
Un mouvement de l'air (un petit coup de vent) Le mouvement du vent, de là le vent lui-même Haleine des narines ou de la bouche L'esprit, c'est à dire le principe vital par lequel le corps est animé L'esprit rationnel, le pouvoir par lequel l'être humain ressent, pense, décide L'âme Un esprit, c'est à dire une simple essence, dépourvu de toute matière, possédant un pouvoir de connaissance, de désir, de décision, d'action Un esprit donnant la vie Une âme humaine qui a quitté le corps Un esprit plus élevé que l'homme mais inférieur à Dieu, c'est à dire un ange Utilisé de démons, ou mauvais esprits, qui étaient censés habiter les corps des hommes La nature spirituelle de Christ, plus élevée que le plus haut des anges, et égale à Dieu, la nature divine de Christ De Dieu La puissance De Dieu que l'on peut distinguer dans la pensée qui provient de son essence Manifestée dans le cours des choses Par son influence sur les âmes qui produit dans le corps théocratique (l'église) les dons les plus élevés et les plus grandes bénédictions La troisième personne de la trinité, Dieu le Saint-Esprit la disposition ou influence qui remplit et gouverne L'âme de chacun La source efficace et tout pouvoir, affection, émotion, désir, etc
|
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:29 am | |
| - Pégasus a écrit:
- Mais tu sais très bien que ce n'est pas par soucis d'objectivité que la majorité des traducteurs rendent ainsi ce verset.
Exagération et désinformation, comme d'hab...Bible de la Liturgie © 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones Ainsi, comme l e corps privé de souffle est mort, de même la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible Segond 21 © 2007 - Société Biblique de Genève En effet, de même que l e corps sans esprit est mort, de même la foi sans [les] oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible des Peuples © 2005 - Editions du Jubilé De même qu ’un corps sans esprit est mort, la foi aussi est morte s’il n’y a pas les œuvres. (Jacques 2:26) Nouvelle Bible Segond © 2002 NBS - Société Biblique Française Tout comme le corps sans esprit est mort, de même la foi sans oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible du Semeur © 2000, Société Biblique Internationale Car comme le corps sans l’esprit est mort, la foi sans les actes est morte. (Jacques 2:26) Bible Parole de vie © 2000 PDV - Société Biblique Française Oui, sans le souffle, le corps est mort, de même aussi, sans les actes, la foi est morte. (Jacques 2:26) Traduction du Monde Nouveau © 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Oui, comme le corps sans esprit est mort, de même aussi la foi sans œuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible en français courant © 1982 BFC - Société Biblique française En effet, de même que le corps sans le souffle de vie est mort, de même la foi sans les actes est morte. (Jacques 2:26) Bible à la Colombe © 1978 - Société Biblique française Comme le corps sans esprit est mort, de même la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible Chouraqui © 1977 - Editions Desclée de Brouwer Oui, le corps sans le souffle est mort; ainsi l’adhérence sans les oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Œcuménique de la Bible © 1976 TOB - Les Editions du Cerf En effet, de même que, sans souffle, le corps est mort, de même aussi, sans oeuvres, la foi est morte. (Jacques 2:26) Bible de Jérusalem © 1973 - Les Editions du Cerf Comme le corps sans l'âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est-elle morte. (Jacques 2:26) Traduction Pirot-Clamer / Liénart © 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart De même, en effet, que le corps sans le souffle de vie est mort, ainsi la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Abbé Crampon • 1923 - Libre de droit De même que le corps sans âme est mort, ainsi la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Louis Segond • 1910 - Libre de droit Comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible Annotée de Neufchâtel • 1899 - Libre de droit Car, comme le corps sans âme est mort, de même aussi la foi sans œuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Abbé Fillion • 1895 - Libre de droit De même, en effet, que l e corps sans âme est mort, ainsi la foi sans les oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Edmond Stapfer © 1889 - Société Biblique de Paris De même que l e corps sans esprit est mort, de même la foi sans oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction John Nelson Darby • 1885 - Libre de droit Car comme le corps sans esprit est mort, ainsi aussi la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Bible d'Ostervald • 1881 - Libre de droit Car comme le corps sans âme est mort, de même, la foi sans les œuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Hugues Oltramare • 1874 - Libre de droit De même que le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Albert Rilliet • 1858 - Transcription DJEP 2013 De même que l e corps sans souffle est mort, de même aussi la foi sans œuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction Lemaistre de Sacy • 1759 - Libre de droit Car comme l e corps est mort lorsqu’il est sans âme; ainsi la foi est morte lorsqu’elle est sans oeuvres. (Jacques 2:26) Traduction David Martin • 1744 - Libre de droit Car comme le corps sans esprit est mort, ainsi la foi qui est sans les oeuvres est morte. (Jacques 2:26) Traduction King James • 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 Car comme le corps sans l'esprit est mort, ainsi, la foi sans les oeuvres est morte aussi. (Jacques 2:26) |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:36 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Après peut ètre qu'en tuant le corps on peux aussi tuer le Souffle comme tu l'indique,ou l'ame ou l'esprit pour d'autres traduction qui elles,si elle n'indiquent pas le mot "ame" on bien compris que seul Dieu peux faire périr le corps ET l'ame dans la géhenne!
En Matthieu 10:28, JESUS ne donnait pas un cours sur ce que sont l'âme et le corps. Ce verset contient une importante leçon que tu as complètement zappé. Je te la rappelle : Si un chrétien fait des compromis à cause d’une mesure d’interdiction ou des persécutions, il risque de perdre sa vie (son âme) définitivement. En effet, en agissant ainsi, il sortira peut-être de sa situation difficile et connaîtra un soulagement temporaire, mais il risque de perdre son droit à la vie et d’aller à la destruction éternelle. En revanche, un chrétien qui meurt fidèle à Dieu est assuré de ressusciter. Personne ne pourra empêcher Dieu de le ramener à la vie. - HOSANNA a écrit:
- Hébreux
4.12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager [b][/u]; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.
Après c'est sur que si l'ame est le corps,la mort peux faire aussi bien que la Parole de Dieu pour séparer l'ame et l'esprit. Il est clair ( sauf pour toi, semble-t-il) que dans ce verset "âme et esprit, jointures et moelles" n'est pas à prendre au premier degré. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:38 am | |
| - Attila a écrit:
- Pégasus a écrit:
- Mais tu sais très bien que ce n'est pas par soucis d'objectivité que la majorité des traducteurs rendent ainsi ce verset.
Exagération et désinformation, comme d'hab... Je parlais de Jean 1:1, là. Il faut suivre, mon grand. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 12:42 am | |
| - Attila a écrit:
- Pneuma [pnyoo'-mah] (Jacques 2/26)
(strong n°4151) Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong Définition de "Pneuma"
Un mouvement de l'air (un petit coup de vent) Le mouvement du vent, de là le vent lui-même Haleine des narines ou de la bouche L'esprit, c'est à dire le principe vital par lequel le corps est animé L'esprit rationnel, le pouvoir par lequel l'être humain ressent, pense, décide L'âme Un esprit, c'est à dire une simple essence, dépourvu de toute matière, possédant un pouvoir de connaissance, de désir, de décision, d'action Un esprit donnant la vie Une âme humaine qui a quitté le corps Un esprit plus élevé que l'homme mais inférieur à Dieu, c'est à dire un ange Utilisé de démons, ou mauvais esprits, qui étaient censés habiter les corps des hommes La nature spirituelle de Christ, plus élevée que le plus haut des anges, et égale à Dieu, la nature divine de Christ De Dieu La puissance De Dieu que l'on peut distinguer dans la pensée qui provient de son essence Manifestée dans le cours des choses Par son influence sur les âmes qui produit dans le corps théocratique (l'église) les dons les plus élevés et les plus grandes bénédictions La troisième personne de la trinité, Dieu le Saint-Esprit la disposition ou influence qui remplit et gouverne L'âme de chacun La source efficace et tout pouvoir, affection, émotion, désir, etc
A part pour certains traducteurs que ça arrange, Pneuma ne signifie pas âme. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 1:32 am | |
| |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 1:36 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Après peut ètre qu'en tuant le corps on peux aussi tuer le Souffle comme tu l'indique,ou l'ame ou l'esprit pour d'autres traduction qui elles,si elle n'indiquent pas le mot "ame" on bien compris que seul Dieu peux faire périr le corps ET l'ame dans la géhenne!
En Matthieu 10:28, JESUS ne donnait pas un cours sur ce que sont l'âme et le corps. Ce verset contient une importante leçon que tu as complètement zappé. Je te la rappelle : Si un chrétien fait des compromis à cause d’une mesure d’interdiction ou des persécutions, il risque de perdre sa vie (son âme) définitivement. En effet, en agissant ainsi, il sortira peut-être de sa situation difficile et connaîtra un soulagement temporaire, mais il risque de perdre son droit à la vie et d’aller à la destruction éternelle. En revanche, un chrétien qui meurt fidèle à Dieu est assuré de ressusciter. Personne ne pourra empêcher Dieu de le ramener à la vie.
- HOSANNA a écrit:
- Hébreux
4.12 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager [b][/u]; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.
Après c'est sur que si l'ame est le corps,la mort peux faire aussi bien que la Parole de Dieu pour séparer l'ame et l'esprit. Il est clair (sauf pour toi, semble-t-il) que dans ce verset "âme et esprit, jointures et moelles" n'est pas à prendre au premier degré.
Ca,quand on nie ce qui est Ecrit JESUS ne donnait pas un court,lit le reste,dont Paul! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 1:38 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
Exagération et désinformation, comme d'hab... Je parlais de Jean 1:1, là. Il faut suivre, mon grand. Bible de la Liturgie © 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones AU COMMENCEMENT était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible Segond 21 © 2007 - Société Biblique de Genève Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible des Peuples © 2005 - Editions du Jubilé Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Nouvelle Bible Segond © 2002 NBS - Société Biblique Française Au commencement était la Parole; la Parole était auprès de Dieu; la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible du Semeur © 2000, Société Biblique Internationale Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu. (Jean 1:1) Bible Parole de vie © 2000 PDV - Société Biblique Française Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction du Monde Nouveau © 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu. (Jean 1:1) Bible en français courant © 1982 BFC - Société Biblique française Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu. (Jean 1:1) Bible à la Colombe © 1978 - Société Biblique française Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible Chouraqui © 1977 - Editions Desclée de Brouwer Entête, lui, le logos et le logos, lui, pour Elohîms, et le logos, lui, Elohîms. (Jean 1:1) Traduction Œcuménique de la Bible © 1976 TOB - Les Editions du Cerf Au commencement était le Verbe, et le Verbe était tourné vers Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible de Jérusalem © 1973 - Les Editions du Cerf Au commencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Pirot-Clamer / Liénart © 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart Au commencement était le Verbe - et le Verbe était auprès de Dieu - et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible Pastorale de Maredsous © 1952 - Editions de Maredsous Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu; et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Abbé Crampon • 1923 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Louis Segond • 1910 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible Annotée de Neufchâtel • 1899 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Abbé Fillion • 1895 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Edmond Stapfer © 1889 - Société Biblique de Paris Au commencement était la Parole; et la Parole était avec Dieu; et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction John Nelson Darby • 1885 - Libre de droit Au commencement était la Parole; et la Parole était auprès de Dieu; et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible d'Ostervald • 1881 - Libre de droit Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Hugues Oltramare • 1874 - Libre de droit Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, et la Parole était dieu. (Jean 1:1) Traduction Albert Rilliet • 1858 - Transcription DJEP 2013 Au commencement était la Parole, et la Parole était auprès de Dieu, et la Parole était Dieu; (Jean 1:1) Traduction Lemaistre de Sacy • 1759 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, & le Verbe était avec Dieu; & le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction David Martin • 1744 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu ; et cette parole était Dieu : (Jean 1:1) Traduction King James • 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Nouveau Testament de Westcott & Hort • 1881 [Grec] - Libre de droit εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1) |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 1:47 am | |
| |
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 2:00 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
Exagération et désinformation, comme d'hab... Je parlais de Jean 1:1, là. Il faut suivre, mon grand. Idem pour Jean 1/1, tu débloques complètement, mets toi à jour petit |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 2:11 am | |
| Selon les Versets,c'est ou la majorité qui fait loi ou la minorté,c'ests selon,comme pour tout le reste au gré des trolls de l'Ecriture |
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 2:27 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Selon les Versets,c'est ou la majorité qui fait loi ou la minorté,c'ests selon,comme pour tout le reste au gré des trolls de l'Ecriture
La Bible du spirite Greber comme référence pour déformer Jean 1/1 c'est toute l'argu de la WT reprise par Pégasus. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 2:33 am | |
| - Attila a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Selon les Versets,c'est ou la majorité qui fait loi ou la minorté,c'ests selon,comme pour tout le reste au gré des trolls de l'Ecriture
La Bible du spirite Greber comme référence pour déformer Jean 1/1 c'est toute l'argu de la WT reprise par Pégasus. Ah bin si c'est Greber,forçément.. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 2:47 am | |
| Pour quelqu'un qui ne croit pas à la survie de l'ame citer la Bible d'un spirit,c'est quand même pas rien,ce ne sont que trolls et f.... de g....! Et il ne faut pas espérer autre chose pour nier ce qui est Ecrit de la part des tj et sympathisants! |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 3:46 am | |
| Oui ... Très instructif ce Greber ... |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 3:53 am | |
| - Attila a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Selon les Versets,c'est ou la majorité qui fait loi ou la minorté,c'ests selon,comme pour tout le reste au gré des trolls de l'Ecriture
La Bible du spirite Greber comme référence pour déformer Jean 1/1 c'est toute l'argu de la WT reprise par Pégasus. Et les Bibles de Oltramare, de Segond, de Pernot et du Centenaire qui disent "dieu" avec un petit 'd' ou "être divin" en Jean 1:1, elles sont influencées par Greber et la WT ? Allons, un peu de sérieux, s'il vous plait ! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 3:58 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pour quelqu'un qui ne croit pas à la survie de l'ame citer la Bible d'un spirit,c'est quand même pas rien,ce ne sont que trolls et f.... de g....!
Sauf que là tu dis n'importe quoi, car je n'ai jamais cité la Bible de Greber. Je n'ai pas cité la tmn non plus, d'ailleurs. Par contre, les Bibles de Oltramare, Segond, Pernot, et Centenaire, ça n'est ni toll, ni f...... de g.....! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 4:14 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
La Bible du spirite Greber comme référence pour déformer Jean 1/1 c'est toute l'argu de la WT reprise par Pégasus. Et les Bibles de Oltramare, de Segond, de Pernot et du Centenaire qui disent "dieu" avec un petit 'd' ou "être divin" en Jean 1:1, elles sont influencées par Greber et la WT ? Allons, un peu de sérieux, s'il vous plait ! Faire de la Parole de Jean 1/1 un dieu secondaire intellectuellement faux sinon à prétendre que Dieu est impuissant à se reproduire. De plus si Jean avait voulu marquer une différence entre Dieu et dieu il se serait tout bonnement servit du tétragramme...ce qu'il n'a pas fait pour une raison évidente; pour Jean la Parole est Dieu. Fait preuve d'un peu de jugeote et d'honnêteté pour une fois |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:10 am | |
| - Attila a écrit:
- Pegasus a écrit:
Et les Bibles de Oltramare, de Segond, de Pernot et du Centenaire qui disent "dieu" avec un petit 'd' ou "être divin" en Jean 1:1, elles sont influencées par Greber et la WT ? Allons, un peu de sérieux, s'il vous plait ! Faire de la Parole de Jean 1/1 un dieu secondaire intellectuellement faux sinon à prétendre que Dieu est impuissant à se reproduire. Personne ne fait de la Parole un dieu secondaire, c'est toi qui prétends ça. Il fallait bien que tu trouves quelque chose à dire puisque l'argument Greber ne tient pas. Puis, le fait qu'il n'y ait qu'un seul Dieu signifie que Dieu ne se reproduit pas. - Attila a écrit:
- De plus si Jean avait voulu marquer une différence entre Dieu et dieu il se serait tout bonnement servit du tétragramme...ce qu'il n'a pas fait pour une raison évidente; pour Jean la Parole est Dieu.
Encore une affirmation gratuite. - Attila a écrit:
- Fait preuve d'un peu de jugeote et d'honnêteté pour une fois
Je fais preuve de jugeote et d'honnêteté en permanence, alors c'est à ton tour. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:33 am | |
| Si on adopte la grille de lecture qui veut que le tétragramme (YHWH) ait été volontairement dissimulé par les copistes du NT alors on doit reconnaître que Jean 1/1 est soit aussi victime de cette fraude ( ce qui est absolument impossible)...
... ou soit alors le rédacteur de Jean a volontairement choisi le mot Dieu au détriment du tétragramme pour affirmer que la Parole procède de la même entité.
|
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:42 am | |
| - Attila a écrit:
- Si on adopte la grille de lecture qui veut que le tétragramme (YHWH) ait été volontairement dissimulé par les copistes du NT alors on doit reconnaître que Jean 1/1 est soit aussi victime de cette fraude ( ce qui est absolument impossible)...
... ou soit alors le rédacteur de Jean a volontairement choisi le mot Dieu au détriment du tétragramme pour affirmer que la Parole procède de la même entité. Tu tires des plans sur la comète, là. Au début de la Bible non plus il n'y a pas le tétragramme. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:47 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
- Si on adopte la grille de lecture qui veut que le tétragramme (YHWH) ait été volontairement dissimulé par les copistes du NT alors on doit reconnaître que Jean 1/1 est soit aussi victime de cette fraude ( ce qui est absolument impossible)...
... ou soit alors le rédacteur de Jean a volontairement choisi le mot Dieu au détriment du tétragramme pour affirmer que la Parole procède de la même entité. Tu tires des plans sur la comète, là. Au début de la Bible non plus il n'y a pas le tétragramme. Mauvaises réponse, les phrases ont forcément un sens. De plus je te signale que le tétragramme apparait dès le tout début de la Genèse et non en Exode 3/14. |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:55 am | |
| - Attila a écrit:
- Pegasus a écrit:
Tu tires des plans sur la comète, là. Au début de la Bible non plus il n'y a pas le tétragramme. Mauvaises réponse, les phrases ont forcément un sens. Mais pas forcément celui que tu prétends. - Attila a écrit:
- De plus je te signale que le tétragramme apparait dès le tout début de la Genèse et non en Exode 3/14.
Je sais, mais il n'empêche qu'il n'apparaît qu'au deuxième chapitre. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 5:59 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Pour quelqu'un qui ne croit pas à la survie de l'ame citer la Bible d'un spirit,c'est quand même pas rien,ce ne sont que trolls et f.... de g....!
Sauf que là tu dis n'importe quoi, car je n'ai jamais cité la Bible de Greber. Je n'ai pas cité la tmn non plus, d'ailleurs. Par contre, les Bibles de Oltramare, Segond, Pernot, et Centenaire, ça n'est ni toll, ni f...... de g.....! Ségond il voit un petit dieu a coté de Dieu? |
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:03 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
Mauvaises réponse, les phrases ont forcément un sens. Mais pas forcément celui que tu prétends.
- Attila a écrit:
- De plus je te signale que le tétragramme apparait dès le tout début de la Genèse et non en Exode 3/14.
Je sais, mais il n'empêche qu'il n'apparaît qu'au deuxième chapitre. Je ne prétend rien seul le sens des phrases prévaut et jamais Jean ne se servira d'un autre mot que Dieu pour établir le sens de son introduction. Pour quelqu'un qui, selon toi, n'avait que le tétragramme à la bouche ça la fiche mal, non ?! |
| | | BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:05 am | |
| - Pegasus a écrit:
- BenJoseph a écrit:
Ben si justement c'est l'exclusivité jéhoviste et pas d'autres sectes: doctrines,interprétations, langage, réflexes ! Ca fait plus de 40 ans que je vous lis, sans parler de mes contacts avec vous ! Impossible, car il y a bien moins de 40 ans qu'internet existe. Puis il est inutile de te mettre à me vouvoyer. Mon pauvre, t'ai-je parlé d'internet ? Avant Internet il y avait des livres, des prospectus de propagandes du style: "Tour de Garde"; "Réveillez-vous" Je parle de vos littératures distribuées aux vents de la terre ! |
| | | Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:14 am | |
| mais surtout continue bien à jouer le candide "qui-n'est-pas-TJ-mais-qui-pourtant-en-toute-bonne-foi-en-arrive-à-penser-pareil-comme-quoi-la-WT-diffuse-bien-la-vérité-biblique", Pégasus, car ce faisant tu permets à beaucoup de personnes de prendre conscience de qui vous êtes en matière d'embrouilleurs anti-Christ et adepte du NDD (néant à durée déterminée) |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:24 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Je parlais de Jean 1:1, là. Il faut suivre, mon grand. Bible de la Liturgie © 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones AU COMMENCEMENT était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible Segond 21 © 2007 - Société Biblique de Genève Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible des Peuples © 2005 - Editions du Jubilé Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Nouvelle Bible Segond © 2002 NBS - Société Biblique Française Au commencement était la Parole; la Parole était auprès de Dieu; la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible du Semeur © 2000, Société Biblique Internationale Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu. (Jean 1:1) Bible Parole de vie © 2000 PDV - Société Biblique Française Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction du Monde Nouveau © 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu. (Jean 1:1) Bible en français courant © 1982 BFC - Société Biblique française Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu. (Jean 1:1) Bible à la Colombe © 1978 - Société Biblique française Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible Chouraqui © 1977 - Editions Desclée de Brouwer Entête, lui, le logos et le logos, lui, pour Elohîms, et le logos, lui, Elohîms. (Jean 1:1) Traduction Œcuménique de la Bible © 1976 TOB - Les Editions du Cerf Au commencement était le Verbe, et le Verbe était tourné vers Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible de Jérusalem © 1973 - Les Editions du Cerf Au commencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Pirot-Clamer / Liénart © 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart Au commencement était le Verbe - et le Verbe était auprès de Dieu - et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Bible Pastorale de Maredsous © 1952 - Editions de Maredsous Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu; et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Abbé Crampon • 1923 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Louis Segond • 1910 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible Annotée de Neufchâtel • 1899 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Abbé Fillion • 1895 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu, et le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Edmond Stapfer © 1889 - Société Biblique de Paris Au commencement était la Parole; et la Parole était avec Dieu; et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction John Nelson Darby • 1885 - Libre de droit Au commencement était la Parole; et la Parole était auprès de Dieu; et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Bible d'Ostervald • 1881 - Libre de droit Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Traduction Hugues Oltramare • 1874 - Libre de droit Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, et la Parole était dieu. (Jean 1:1) Traduction Albert Rilliet • 1858 - Transcription DJEP 2013 Au commencement était la Parole, et la Parole était auprès de Dieu, et la Parole était Dieu; (Jean 1:1) Traduction Lemaistre de Sacy • 1759 - Libre de droit Au commencement était le Verbe, & le Verbe était avec Dieu; & le Verbe était Dieu. (Jean 1:1) Traduction David Martin • 1744 - Libre de droit Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu ; et cette parole était Dieu : (Jean 1:1) Traduction King James • 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. (Jean 1:1) Nouveau Testament de Westcott & Hort • 1881 [Grec] - Libre de droit εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος (ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1)
|
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:28 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Pour quelqu'un qui ne croit pas à la survie de l'ame citer la Bible d'un spirit,c'est quand même pas rien,ce ne sont que trolls et f.... de g....!
Sauf que là tu dis n'importe quoi, car je n'ai jamais cité la Bible de Greber. Je n'ai pas cité la tmn non plus, d'ailleurs. Par contre, les Bibles de Oltramare, Segond, Pernot, et Centenaire, ça n'est ni toll, ni f...... de g.....! LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST
VERSION OLTRAMARE (1874)
Version nouvelle par Hugues OLTRAMARE
Pasteur et professeur de théologie à l’université de Genève
Agence de la Société Biblique protestante. Paris 1874
Numérisation OCR et Mise au format Bible Online par: Yves PETRAKIAN Novembre 2011 - France
L'ÉVANGILE SELON SAINT JEAN
Jean 1:1 Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, et la Parole était dieu.
http://456-Bible.123-Bible.com/oltramare/43_jean.htmMENTEUR! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:33 am | |
| |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Sam 19 Mar 2016, 6:44 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Sauf que là tu dis n'importe quoi, car je n'ai jamais cité la Bible de Greber. Je n'ai pas cité la tmn non plus, d'ailleurs. Par contre, les Bibles de Oltramare, Segond, Pernot, et Centenaire, ça n'est ni toll, ni f...... de g.....! LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST
VERSION OLTRAMARE (1874)
Version nouvelle par Hugues OLTRAMARE
Pasteur et professeur de théologie à l’université de Genève
Agence de la Société Biblique protestante. Paris 1874
Numérisation OCR et Mise au format Bible Online par: Yves PETRAKIAN Novembre 2011 - France
L'ÉVANGILE SELON SAINT JEAN
Jean 1:1 Au commencement était la Parole; la Parole était avec Dieu, et la Parole était dieu.
http://456-Bible.123-Bible.com/oltramare/43_jean.htm
MENTEUR! Où est le mensonge ? La Bible de Oltramare dit bien "dieu" avec un 'd' minuscule. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA | |
| |
| | | | LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|