Auteur | Message |
---|
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:26 am | |
| - Attila a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
"religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque. Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". Soit tu es un ignare, soit tu racontes n'importe quoi pour faire ton intéressant.
Dernière édition par Moricio le Lun 21 Fév 2022, 12:33 am, édité 1 fois |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:32 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Pour revenir au sujet, peux-tu dire à quelle TMN tu faisais allusion ? Apparemment et après m'être informé, je constate que les 2 versions ont fait l'objet de critiques. Comme bien d'autres traductions. - Michel Blanc a écrit:
- L'exemple mentionné dans mes références était la traduction du mot "croix", rendu par "poteau" par la TMN.
Et, en admettant que cette traduction ( poteau) soit fausse, ce qui est loin d'être avéré, pour toi c'est suffisant pour justifier les critiques négatives à l'encontre de la TMN ? |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:46 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". Soit tu es un ignare, soit tu racontes n'importe quoi pour faire ton intéressant. La TMN est une réécriture malhonnête et aucunement fiable de la Bible telle qu'elle est universellement admise et reconnue. C'est prouvé ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 1:42 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Soit tu es un ignare, soit tu racontes n'importe quoi pour faire ton intéressant. La TMN est une réécriture malhonnête et aucunement fiable de la Bible telle qu'elle est universellement admise et reconnue.
C'est prouvé ! Mon genou, ouais. " C'est prouvé" est l'affirmation suprême des grands ignorants dans ton genre. Tout ce que tu prouves, c'est que tu n'y connais rien. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1578 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 1:45 am | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- L'exemple mentionné dans mes références était la traduction du mot "croix", rendu par "poteau" par la TMN.
Et, en admettant que cette traduction (poteau) soit fausse, ce qui est loin d'être avéré, pour toi c'est suffisant pour justifier les critiques négatives à l'encontre de la TMN ? Tu as déjà entendu parler de la notion de paradigme ? Le poteau n'est qu'un exemple parmi d'autres, mais il est érigé (c'est le cas de le dire)* en paradigme pour illustrer l'infériorité de la TMN sur le plan de la qualité de traduction. *Tout ça est très phallique, n'est-il pas ? |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 2:05 am | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
Je ne parlais plus du seul cas de la traduction de khrêmatizô mais de l'entièreté de la TMN par rapport aux autres traductions. Tu la crois vraiment si différente des autres ? Je parle de la TMN de 1995 et des précédentes. Je tiens à rappeler qu'en ce qui me concerne, je ne cautionne absolument pas la TMN 2018. Mais tu cautionne les précédentes comme correctes |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 2:10 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Et, en admettant que cette traduction (poteau) soit fausse, ce qui est loin d'être avéré, pour toi c'est suffisant pour justifier les critiques négatives à l'encontre de la TMN ? Tu as déjà entendu parler de la notion de paradigme ?
Le poteau n'est qu'un exemple parmi d'autres, mais il est érigé (c'est le cas de le dire)* en paradigme pour illustrer l'infériorité de la TMN sur le plan de la qualité de traduction. Avec cette affirmation aussi gratuite que ridicule, tu ne t'en tires pas mieux que ton ami Attila et son " C'est prouvé" ! |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1578 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 2:12 am | |
| Par ailleurs, Moricio, peux-tu nous dire en quoi la version 2018 de la TMN est différente des précédentes ? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 2:13 am | |
| - BenJoseph a écrit:
- Moricio a écrit:
Tu la crois vraiment si différente des autres ? Je parle de la TMN de 1995 et des précédentes. Je tiens à rappeler qu'en ce qui me concerne, je ne cautionne absolument pas la TMN 2018. Mais tu cautionne les précédentes comme correctes
Oui, et même du niveau des meilleures. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 2:14 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Par ailleurs, Moricio, peux-tu nous dire en quoi la version 2018 de la TMN est différente des précédentes ?
En beaucoup de choses. |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 3:51 am | |
| - Attila a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
"religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque. Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". C'est une certitude que la TMN est une réécriture de la TMN anglaise basée sur la King James ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 4:17 am | |
| - BenJoseph a écrit:
- Attila a écrit:
Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". C'est une certitude que la TMN est une réécriture de la TMN anglaise basée sur la King James !
Prétendent les détracteurs médisants. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 4:57 am | |
| - Moricio a écrit:
- BenJoseph a écrit:
C'est une certitude que la TMN est une réécriture de la TMN anglaise basée sur la King James !
Prétendent les détracteurs médisants. C'est prouvé. Faut être complètement bouché pour croire que la Bible des TJ est une traduction éclairée. Elle vise juste à asseoir par la torsion de sens la théologie jehoviste. Faire des disciples de l'erreur au profit d'une multinationale de l'infox. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 5:17 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Prétendent les détracteurs médisants. C'est prouvé.
Faut être complètement bouché pour croire que la Bible des TJ est une traduction éclairée. Il faudrait être complètement bouché pour croire à ton baratin absurde. |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 9:28 am | |
| - Moricio a écrit:
- BenJoseph a écrit:
C'est une certitude que la TMN est une réécriture de la TMN anglaise basée sur la King James !
Prétendent les détracteurs médisants. Mais bien sûr qu'on va te croire ! Toujours dans le déni habituel |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:12 am | |
| - BenJoseph a écrit:
- Moricio a écrit:
Prétendent les détracteurs médisants. Mais bien sûr qu'on va te croire ! Toujours dans le déni habituel Moi, certainement pas, c'est vous autres qui faites du déni de christianisme au profit de votre soupe christiano-philosophique. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 8:13 pm | |
| - Moricio a écrit:
- BenJoseph a écrit:
Mais bien sûr qu'on va te croire ! Toujours dans le déni habituel Moi, certainement pas, c'est vous autres qui faites du déni de christianisme au profit de votre soupe christiano-philosophique. C'est certain que ta théologie des morts qui ressuscitent après une pause dans le néant est très éclairante.... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 8:34 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Moi, certainement pas, c'est vous autres qui faites du déni de christianisme au profit de votre soupe christiano-philosophique. C'est certain que ta théologie des morts qui ressuscitent après une pause dans le néant est très éclairante.... Ce que tu appelles ma théologie est en fait une calomnie de ta part. Tu déformes les faits à dessein pour mieux promouvoir tes croyances platoniciennes d'une âme immortelle distincte du corps, ce qui n'est mentionné nulle part dans les Ecritures. C'est du Platon à l'état pur. Alors, inutile de baver ta propagande pagano-philosophique hellène, en essayant de la faire passer pour du christianisme. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 9:26 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
C'est certain que ta théologie des morts qui ressuscitent après une pause dans le néant est très éclairante.... Ce que tu appelles ma théologie est en fait une calomnie de ta part. Tu déformes les faits à dessein pour mieux promouvoir tes croyances platoniciennes d'une âme immortelle distincte du corps, ce qui n'est mentionné nulle part dans les Ecritures. C'est du Platon à l'état pur. Alors, inutile de baver ta propagande pagano-philosophique hellène, en essayant de la faire passer pour du christianisme. Comment font tes morts pour ressusciter avec le souvenir du néant, Moricio..? J'avoue qu'il s'agit là d'une philosophie qui m'échappe... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 9:49 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Ce que tu appelles ma théologie est en fait une calomnie de ta part. Tu déformes les faits à dessein pour mieux promouvoir tes croyances platoniciennes d'une âme immortelle distincte du corps, ce qui n'est mentionné nulle part dans les Ecritures. C'est du Platon à l'état pur. Alors, inutile de baver ta propagande pagano-philosophique hellène, en essayant de la faire passer pour du christianisme. Comment font tes morts pour ressusciter avec le souvenir du néant, Moricio..?
J'avoue qu'il s'agit là d'une philosophie qui m'échappe... Cela ne devrait pourtant pas t'échapper, vu que c'est une pure invention de ta part. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:15 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Comment font tes morts pour ressusciter avec le souvenir du néant, Moricio..?
J'avoue qu'il s'agit là d'une philosophie qui m'échappe... Cela ne devrait pourtant pas t'échapper, vu que c'est une pure invention de ta part. Puisque, selon toi, l'homme est une âme qui meure complètement , comment fait cet être /âme pour ressusciter après avoir connu le néant... et se rappeler qu'il vient du néant ? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:27 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Cela ne devrait pourtant pas t'échapper, vu que c'est une pure invention de ta part. Puisque, selon toi, l'homme est une âme qui meure complètement , comment fait cet être /âme pour ressusciter après avoir connu le néant... et se rappeler qu'il vient du néant ? Tu parles comme si les âmes qui ressusciteront seront les décideuses de leur résurrection, alors que c'est Dieu qui les ressuscitera, et pas avec la mémoire du néant qui correspond à une période où elles n'existaient plus, donc à rien, mais avec la mémoire de leur vie antérieure à leur mort, donc en étant conscientes de ne plus avoir existé pendant la période où elles étaient mortes. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1578 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:39 pm | |
| Moricio : cela veut dire qu'après la mort, l'âme est anéantie puis recréée ex nihilo ?? A quoi ça sert ? N'est-il pas plus "économique" qu'elle ressuscite juste après sa mort ? |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:42 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Dieu qui les ressuscitera, et pas avec la mémoire du néant qui correspond à une période où elles n'existaient plus, donc à rien, mais avec la mémoire de leur vie antérieure à leur mort, donc en étant conscientes de ne plus avoir existé pendant la période où elles étaient mortes.
Donc pour toi ça existe la conscience du néant. La non existence est un état de conscience pour toi...? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:46 pm | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio : cela veut dire qu'après la mort, l'âme est anéantie puis recréée ex nihilo ??
Tu tergiverses. - Michel Blanc a écrit:
- N'est-il pas plus "économique" qu'elle ressuscite juste après sa mort ?
Plus économique ? Explique ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 10:54 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
- Dieu qui les ressuscitera, et pas avec la mémoire du néant qui correspond à une période où elles n'existaient plus, donc à rien, mais avec la mémoire de leur vie antérieure à leur mort, donc en étant conscientes de ne plus avoir existé pendant la période où elles étaient mortes.
Donc pour toi ça existe la conscience du néant. Si tu veux dire " avoir conscience, après sa résurrection, de ne plus avoir existé entre sa mort et sa résurrection", oui. Mais si tu veux dire " que l'âme était consciente pendant la période où elle était dans le néant", non ! - Attila a écrit:
- La non existence est un état de conscience pour toi...?
Pas du tout. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 11:07 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Donc pour toi ça existe la conscience du néant. Si tu veux dire "avoir conscience, après sa résurrection, de ne plus avoir existé entre sa mort et sa résurrection", oui. Mais si tu veux dire "que l'âme était consciente pendant la période où elle était dans le néant", non ! La conscience inconsciente en somme. Une croyance comme une autre basée sur une théorie impossible. Car soit pour se rappeler on dispose d'une expérience vécue, ici l'expérience du néant entre deux qualités d'existence. Ou soit l'expérience repose sur l'impression du néant et non sur l'expérience ... et la on est dans la croyance. Une théorie philosophique telle que tu les détestes... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 11:24 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Si tu veux dire "avoir conscience, après sa résurrection, de ne plus avoir existé entre sa mort et sa résurrection", oui. Mais si tu veux dire "que l'âme était consciente pendant la période où elle était dans le néant", non ! La conscience inconsciente en somme.
Une croyance comme une autre basée sur une théorie impossible. Non, ça c'est ton baratin habituel destiné à nier sans le moindre argument. - Attila a écrit:
- Car soit pour se rappeler on dispose d'une expérience vécue.
Et l'expérience vécue c'est ce que chacun de nous vit jusqu'à sa mort. Elle s'arrête là, l'expérience vécue. Du moins jusqu'à ce que Dieu la redonne celui qu'il ressuscitera. Et cette expérience vécue ne peut concerner une période de non vie. - Attila a écrit:
- ici l'expérience du néant entre deux qualités d'existence.
Il n'y a pas d'expérience du néant, puisqu'il s'agit d'une période de non vie. - Attila a écrit:
- Ou soit l'expérience repose sur l'impression du néant et non sur l'expérience ... et la on est dans la croyance.
Tu nies Dieu, tout simplement. Ton dieu, c'est Platon. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1578 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 11:51 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- Moricio : cela veut dire qu'après la mort, l'âme est anéantie puis recréée ex nihilo ??
Tu tergiverses. Non, c'est la conséquence logique. - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- N'est-il pas plus "économique" qu'elle ressuscite juste après sa mort ?
Plus économique ? Explique ! Juste pour éviter un acte de "re-création" assez invraisemblable. C'est tout simplement le rasoir d'Ockham qui est passé par là... |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Mar 22 Fév 2022, 12:02 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
La conscience inconsciente en somme.
Une croyance comme une autre basée sur une théorie impossible. Non, ça c'est ton baratin habituel destiné à nier sans le moindre argument.
- Attila a écrit:
- Car soit pour se rappeler on dispose d'une expérience vécue.
Et l'expérience vécue c'est ce que chacun de nous vit jusqu'à sa mort. Elle s'arrête là, l'expérience vécue. Du moins jusqu'à ce que Dieu la redonne celui qu'il ressuscitera. Et cette expérience vécue ne peut concerner une période de non vie.
- Attila a écrit:
- ici l'expérience du néant entre deux qualités d'existence.
Il n'y a pas d'expérience du néant, puisqu'il s'agit d'une période de non vie.
- Attila a écrit:
- Ou soit l'expérience repose sur l'impression du néant et non sur l'expérience ... et la on est dans la croyance.
Tu nies Dieu, tout simplement. Ton dieu, c'est Platon. Selon ce que tu exposes tu réussiras l'exploit de te souvenir d'une impression comme d'une expérience vécue dans le néant.... donc. Ca m'a tout l'air de reposer sur un postulat impossible ton truc. Et comme d'hab tu tombes dans l' insulte et le jugement pour ceux qui n'adhèrent pas à ta sagesse d'outre-tombe. C'est très jehovien comme comportement |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Mar 22 Fév 2022, 12:21 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Non, ça c'est ton baratin habituel destiné à nier sans le moindre argument.
Et l'expérience vécue c'est ce que chacun de nous vit jusqu'à sa mort. Elle s'arrête là, l'expérience vécue. Du moins jusqu'à ce que Dieu la redonne celui qu'il ressuscitera. Et cette expérience vécue ne peut concerner une période de non vie.
Il n'y a pas d'expérience du néant, puisqu'il s'agit d'une période de non vie.
Tu nies Dieu, tout simplement. Ton dieu, c'est Platon. Selon ce que tu exposes tu réussiras l'exploit de te souvenir d'une impression comme d'une expérience vécue dans le néant.... donc. Pas selon ce que j'expose, mais selon ta volonté déformer mes propos à dessein. - Attila a écrit:
- Ca m'a tout l'air de reposer sur un postulat impossible ton truc.
Déjà, ce n'est pas mon truc, et on sait bien que tu ne crois pas du tout à la toute puissance de Dieu. C'est tu croyance païenne en saint Platon qui te guide. - Attila a écrit:
- Et comme d'hab tu tombes dans l' insulte et le jugement pour ceux qui n'adhèrent pas à ta sagesse d'outre-tombe.
C'est très jehovien comme comportement Moi je constate. Le seul qui insulte et qui juge, c'est toi. Et c'est Dieu que tu insultes, Mais on sait bien que c'est le cadet de tes soucis. - Attila a écrit:
- C'est très jehovien comme comportement
C'est toujours mieux que ton comportement très païen. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4271 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Mar 22 Fév 2022, 12:29 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Tu tergiverses. Non, c'est la conséquence logique. Ha, la conséquence logique de quoi ? - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Plus économique ? Explique ! Juste pour éviter un acte de "re-création" assez invraisemblable. C'est tout simplement le rasoir d'Ockham qui est passé par là... A, toi aussi comme ton pote, tu doutes de la toute puissance de Dieu. Il est vrai que vous avez le même prophète, saint Platon. L'un comme l'autre vous vous surpassez en arguments absurdes au possible qui en disent long sur votre propension commune à la philo de l'absurde. Vous avez un autre point commun, celui de l'incapacité à présenter le moindre argument crédible à l'encontre de la TMN. Uniquement des affirmations gratuites. Tout dans la g+++++ ! |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Mar 22 Fév 2022, 1:14 am | |
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique | |
| |
|
| |
| "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique | |
|