Auteur | Message |
---|
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 26 Mai 2010, 3:00 am | |
| - bertrand pépin a écrit:
- des falsifications il y en a tout les bible a cause de théologiens;; Pères de L'église qui ne comprirent rien ou a peut prêt..
la vulgate de Jérome était exellernte... mais falsifié par les Pères de l.église vers 1500 A oui ? Pourtant on a la Vulgate de Jérôme d'avant 1500 ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
gen Membre Actif
Date d'inscription : 21/09/2008 Messages : 2735
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 1:10 am | |
| là ou il y a les tiret sur la TMN les autres bibles les ont remplacé par des versets déjà existant il n'y a rien d'extraordinaire a cela sauf que la TMN est plus juste étant donné que les versets n'y étaient pas ce n'est pas une falsification car cela ne change pas le sens |
|
| |
perceneige .
Date d'inscription : 01/03/2010 Messages : 1217
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 2:14 am | |
| je travaille "dessus" depuis un mois(je réfléchis longuement avec d'autres traductions et je ne vois pas la bonne nouvelle du royaume faussé ! |
|
| |
Jude Membre Actif
Date d'inscription : 01/02/2010 Messages : 3416 Pays : France R E L I G I O N : En Christ selon les écritures
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 4:18 am | |
| salutation en Christ, - Citation :
- Gen (de retour) :
il n'y a rien d'extraordinaire a cela sauf que la TMN est plus juste étant donné que les versets n'y étaient pas ce n'est pas une falsification car cela ne change pas le sens Sauf que la TMN via l'endoctrinement de la WT a réussi à vous rendre " témoin de Jéhovah" là où les apôtres du commencement, eux étaient appelés à être " Témoin de Jésus-Christ, conduit par le Saint-Esprit, afin d'annoncé l'Évangile du Salut en son NOM à toutes les nations !" Actes 1.8 ! Pas mal comme petite différence de départ ! Jude |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 4:39 am | |
| - gen a écrit:
- là ou il y a les tiret sur la TMN les autres bibles les ont remplacé par des versets déjà existant
il n'y a rien d'extraordinaire a cela sauf que la TMN est plus juste étant donné que les versets n'y étaient pas ce n'est pas une falsification car cela ne change pas le sens Est-ce que pour les TJ, Jésus est fils de Dieu ? car parmi les versets qu'ils ont supprimé, il y a celui là Actes,8:37...... Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. |
|
| |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 10:11 am | |
| - florence_yvonne a écrit:
- gen a écrit:
- là ou il y a les tiret sur la TMN les autres bibles les ont remplacé par des versets déjà existant
il n'y a rien d'extraordinaire a cela sauf que la TMN est plus juste étant donné que les versets n'y étaient pas ce n'est pas une falsification car cela ne change pas le sens Est-ce que pour les TJ, Jésus est fils de Dieu ? car parmi les versets qu'ils ont supprimé, il y a celui là
Actes,8:37...... Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. Tiens, Florence ! C'est sympa d'être revenue nous voir, car personnellement j'aimerais que tu me dises où tu voulais en venir quand tu as lancé la polémique suivante sans répondre à la question essentielle ( après que j'aie répondu à tes propres questions) : - LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
A ton avis ? C'est bien ce qui m'inquiète vu que Erasme a vécu au 16 ème siècle et que les manuscrits de la mer morte ont été découverts en 1948 ! Quand les manuscrits de la mer morte ont-ils été écrits ? Vers le premier siècle avant notre ère. Mais je ne vois toujours pas où tu veux en venir ! Où veux-tu en venir ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 28 Mai 2010, 9:50 pm | |
| - LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- gen a écrit:
- là ou il y a les tiret sur la TMN les autres bibles les ont remplacé par des versets déjà existant
il n'y a rien d'extraordinaire a cela sauf que la TMN est plus juste étant donné que les versets n'y étaient pas ce n'est pas une falsification car cela ne change pas le sens Est-ce que pour les TJ, Jésus est fils de Dieu ? car parmi les versets qu'ils ont supprimé, il y a celui là
Actes,8:37...... Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. Tiens, Florence ! C'est sympa d'être revenue nous voir, car personnellement j'aimerais que tu me dises où tu voulais en venir quand tu as lancé la polémique suivante sans répondre à la question essentielle (après que j'aie répondu à tes propres questions) :
- LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- LXX a écrit:
- C'est bien ce qui m'inquiète vu que Erasme a vécu au 16 ème siècle et que les manuscrits de la mer morte ont été découverts en 1948 !
Quand les manuscrits de la mer morte ont-ils été écrits ? Vers le premier siècle avant notre ère. Mais je ne vois toujours pas où tu veux en venir ! Où veux-tu en venir ? Qu'il existait surement d'autres exemplaires des manuscrits de la mer mortes et qu'il existait surement des exemplaires du nouveau testament de première main à l'époque d'Erasme |
|
| |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Sam 29 Mai 2010, 5:08 am | |
| - florence_yvonne a écrit:
- Qu'il existait surement d'autres exemplaires des manuscrits de la mer mortes et qu'il existait surement des exemplaires du nouveau testament de première main à l'époque d'Erasme
Mais enfin réfléchis, les manuscrits de Qumran n’ont été découvrerts qu’au milieu du 20ème siècle, et Erasme ne disposait que de copies tardives, et pleines d’erreurs de copistes, du texte grec du NT. Il en était conscient et lorsqu’il a pu disposer de manuscrits plus fiables il a commencé à corriger lui-même ces erreurs dans les éditions suivantes de son texte. Malgré cela il a subsisté beaucoup d’erreurs dans ce texte qui a été nommé texte reçu et qui a servi à la traduction de beaucoup de versions de la Bible. Depuis il a été découvert de nombreux manuscrits bien plus anciens et plus fiables qui servent de base aux traductions modernes. Voilà pourquoi tu as cru à tort qu’il manquait des versets dans la TMN et dans d’autres versions récentes de la Bible ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
gen Membre Actif
Date d'inscription : 21/09/2008 Messages : 2735 Pays : france R E L I G I O N : témoin de Jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Dim 30 Mai 2010, 5:08 am | |
| pour ceux qui pensent que la TMN est faussé, vous pouvez facilement faire une comparaison
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=44&Chap=1&Vers=8 |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 01 Juin 2010, 12:47 am | |
| - LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- Qu'il existait surement d'autres exemplaires des manuscrits de la mer mortes et qu'il existait surement des exemplaires du nouveau testament de première main à l'époque d'Erasme
Mais enfin réfléchis, les manuscrits de Qumran n’ont été découvrerts qu’au milieu du 20ème siècle, et Erasme ne disposait que de copies tardives, et pleines d’erreurs de copistes, du texte grec du NT. Il en était conscient et lorsqu’il a pu disposer de manuscrits plus fiables il a commencé à corriger lui-même ces erreurs dans les éditions suivantes de son texte. Malgré cela il a subsisté beaucoup d’erreurs dans ce texte qui a été nommé texte reçu et qui a servi à la traduction de beaucoup de versions de la Bible. Depuis il a été découvert de nombreux manuscrits bien plus anciens et plus fiables qui servent de base aux traductions modernes. Voilà pourquoi tu as cru à tort qu’il manquait des versets dans la TMN et dans d’autres versions récentes de la Bible ! Il existe certainement d'autres parchemins identiques, un jour on les trouvera |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 01 Juin 2010, 12:47 am | |
| - gen a écrit:
- pour ceux qui pensent que la TMN est faussé, vous pouvez facilement faire une comparaison
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=44&Chap=1&Vers=8 C'est déjà fait |
|
| |
Pinguicula .
Date d'inscription : 31/12/2009 Messages : 713 Pays : France R E L I G I O N : Sympathisant Adventiste
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 01 Juin 2010, 3:02 am | |
| Moyens de falsfications utilisé par les Témoins de Jéhovah :
-A partir des originaux Texte grec de base -Utilisations des variantes Par la traduction Mots ajoutés ( j'en avais discuté avec LXX au sujet d'un passage de Actes relatif à l'Esprit ). Mots retranchés Mots substitués Mots traduits différemment Mots volontairement mal traduits Phrases torturées Phrases tendancieuses Périphrases Modification du temps du verbe Artifices typographiques Source : info-sectes
C'est une vraie cochonnerie cette TMN lorsqu'on regarde bien et si on a fait un peu de grec ou d'hébreu ( pas besoin d'être un spécialiste des langues anciennes ). |
|
| |
perceneige .
Date d'inscription : 01/03/2010 Messages : 1217 Pays : france gironde R E L I G I O N : témoin de jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 1:30 am | |
| donc crampon, segond aussi !! |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 1:52 am | |
| |
|
| |
Pinguicula .
Date d'inscription : 31/12/2009 Messages : 713 Pays : France R E L I G I O N : Sympathisant Adventiste
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 7:02 am | |
| Dans Esaie 43:10, ils ont traduit un verbe au passé alors qu'il s'agit d'un futur dans l'original. Une belle grosse modification de temps. |
|
| |
perceneige .
Date d'inscription : 01/03/2010 Messages : 1217 Pays : france gironde R E L I G I O N : témoin de jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 7:46 am | |
| tu te basses sur quoi pour donner ce fait ?? explique |
|
| |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 10:46 am | |
| - florence_yvonne a écrit:
- LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- Qu'il existait surement d'autres exemplaires des manuscrits de la mer mortes et qu'il existait surement des exemplaires du nouveau testament de première main à l'époque d'Erasme
Mais enfin réfléchis, les manuscrits de Qumran n’ont été découvrerts qu’au milieu du 20ème siècle, et Erasme ne disposait que de copies tardives, et pleines d’erreurs de copistes, du texte grec du NT. Il en était conscient et lorsqu’il a pu disposer de manuscrits plus fiables il a commencé à corriger lui-même ces erreurs dans les éditions suivantes de son texte. Malgré cela il a subsisté beaucoup d’erreurs dans ce texte qui a été nommé texte reçu et qui a servi à la traduction de beaucoup de versions de la Bible. Depuis il a été découvert de nombreux manuscrits bien plus anciens et plus fiables qui servent de base aux traductions modernes. Voilà pourquoi tu as cru à tort qu’il manquait des versets dans la TMN et dans d’autres versions récentes de la Bible ! Il existe certainement d'autres parchemins identiques, un jour on les trouvera Identiques à quoi ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 10:58 am | |
| - Pinguicula a écrit:
- Moyens de falsfications utilisé par les Témoins de Jéhovah :
-A partir des originaux Texte grec de base -Utilisations des variantes Par la traduction Mots ajoutés ( j'en avais discuté avec LXX au sujet d'un passage de Actes relatif à l'Esprit ). Mots retranchés Mots substitués Mots traduits différemment Mots volontairement mal traduits Phrases torturées Phrases tendancieuses Périphrases Modification du temps du verbe Artifices typographiques Source : info-sectes
C'est une vraie cochonnerie cette TMN lorsqu'on regarde bien et si on a fait un peu de grec ou d'hébreu ( pas besoin d'être un spécialiste des langues anciennes ). Tu dis des stupidités car tu es incapable de comprendre ( ou d'admettre) ce qu'est une traduction, et ce n'est pas le fait d'avoir ( peut-être) fait un peu d'hébreu et de grec qui t'a aidé le moins du monde dans ce domaine. Et ce qui t’en rend incapable ce sont tes idées préconçues et ta doctrine païenne. Il suffit pour s’en convaincre de constater ta volonté délibérées de nier certains faits bibliques évidents ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
perceneige .
Date d'inscription : 01/03/2010 Messages : 1217 Pays : france gironde R E L I G I O N : témoin de jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 7:40 pm | |
| c normale que pingui aie ces pensées il se contente d'une source "info secte" le problème est là "je répète bouricot" sans approfondir , une époque j'étais idem , mais a force de recherches sans préjugé ni parti pris j'ai constateé la bonne traduction des Témoins de Jéhovah les petites variates ne change nullement le message biblique au contraire c plus clair . |
|
| |
gen Membre Actif
Date d'inscription : 21/09/2008 Messages : 2735 Pays : france R E L I G I O N : témoin de Jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 8:53 pm | |
| les musulmans font pareil pour la bible ils disent qu'elle est falsifié, ça évite bien des ennui quand on a pas la même explication que ce qui est dit et c'est une facilité pour ne pas trop rechercher la cause de cette explication
il est plus facile de dire et cela peut tromper beaucoup que les versets manquant ont été supprimé au lieu de voir la vérité dites par beaucoup d'expert même catholique qui disent eux que les versets étaient manquant
ce qui montre que la paresse de ne pas faire de recherche peut mener a l'apostasie
pour x raisons certains ne cherchent pas la vérité et se cantonnent a ce qu'ils ont appris et même si c'est faux c'est ce qu'il défendent ce n'est pas pour rien que Jéhovah supprimera les méchant car aucun d'eux n'est réformable |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 9:12 pm | |
| - LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- Qu'il existait surement d'autres exemplaires des manuscrits de la mer mortes et qu'il existait surement des exemplaires du nouveau testament de première main à l'époque d'Erasme
Mais enfin réfléchis, les manuscrits de Qumran n’ont été découvrerts qu’au milieu du 20ème siècle, et Erasme ne disposait que de copies tardives, et pleines d’erreurs de copistes, du texte grec du NT. Il en était conscient et lorsqu’il a pu disposer de manuscrits plus fiables il a commencé à corriger lui-même ces erreurs dans les éditions suivantes de son texte. Malgré cela il a subsisté beaucoup d’erreurs dans ce texte qui a été nommé texte reçu et qui a servi à la traduction de beaucoup de versions de la Bible. Depuis il a été découvert de nombreux manuscrits bien plus anciens et plus fiables qui servent de base aux traductions modernes. Voilà pourquoi tu as cru à tort qu’il manquait des versets dans la TMN et dans d’autres versions récentes de la Bible ! Il existe certainement d'autres parchemins identiques, un jour on les trouvera Identiques à quoi ? Aux manuscrits de Quram, ce n'était pas des exemplaires uniques |
|
| |
Pinguicula .
Date d'inscription : 31/12/2009 Messages : 713 Pays : France R E L I G I O N : Sympathisant Adventiste
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 9:31 pm | |
| "c normale que pingui aie ces pensées il se contente d'une source "info secte" le problème est là "je répète bouricot" sans approfondir , une époque j'étais idem , mais a force de recherches sans préjugé ni parti pris j'ai constateé la bonne traduction des Témoins de Jéhovah les petites variates ne change nullement le message biblique au contraire c plus clair ."
Tu vas pouvoir nous expliquer le cas de Esaie 43:10 alors puisque donc la traduction du monde nouveau est impéccable.
Diverses questions perceneige :
- Pourquoi la TMN traduit le verbe être par un accompli et non par un inaccompli dans Esaie 43:10 ?
- Depuis quand le Qal en hébreu a les préformantes du Yiqtol ?
- Que font les témoins de j de cette préformante caracteristique de la troisième personne du masculin singulier des verbes au Yiqtol en hébreu ( Yod ) ?
- Pourquoi traduisez vous le verbe être par un inaccompli en Exode 3:14 ( Je serai ) et pas dans Esaie 43:10, alors que grammaticalement le verbe être est à l'incaccompli ( futur ) dans les deux cas avec les préformantes Yiqtol respectives : Aleph pour la première personne en Exode 3:14 et Yod donc pour la 3 ème personne du masculin singulier ?
J'aimerais bien qu'on m'explique ce changement brutal de la grammaire hébreue, ou alors il faut que je retourne suivre les cours de base de Alfred.... |
|
| |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 02 Juin 2010, 11:53 pm | |
| - florence_yvonne a écrit:
- LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- Il existe certainement d'autres parchemins identiques, un jour on les trouvera
Identiques à quoi ? Aux manuscrits de Quram, ce n'était pas des exemplaires uniques Bien sûr, mais les manuscrits de Qumran ne concernent que l'AT, is n'ont rien à voir avec le NT et le texte reçu !
Dernière édition par LXX le Jeu 03 Juin 2010, 12:03 am, édité 1 fois |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 12:02 am | |
| - Pinguicula a écrit:
- J'aimerais bien qu'on m'explique ce changement brutal de la grammaire hébreue, ou alors il faut que je retourne suivre les cours de base de Alfred....
Dans ce cas, la grammaire n'est peut-être pas à prendre seule en considération ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pinguicula .
Date d'inscription : 31/12/2009 Messages : 713 Pays : France R E L I G I O N : Sympathisant Adventiste
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 12:46 am | |
| Je ne vois pas pourquoi, étant donné que les traductions en général traduisent par un futur. Dans l'absolu, c'est un futur.
Ce que tu dis me semblerait plus relever d'un argument témoin de J, c'est à dire qu'on ne traduit pas ici par un futur parce que....( celà est arrangeant au niveau doctrinal ). Il faut avouer que c'est illogique : avant moi.... Après moi... on s'attend dans tous les cas à un futur LXX meme sans qu'il soit question d'hébreu, mais non vous mettez un passé.
Nous avons aussi ce fameux " une partie " LXX dans le passage de Actes relatif à l'Esprit, ce " une partie " qui n'apparait nullement dans le texte grec.
Donc là déjà deux exemples de l'infidélité de la TMN : modification du temps du verbe, mots ajoutés.
Mais laissons répondre perceneige au sujet de cet étrange futur en hébreu. Mais je m'attends déjà à une bidouillerie de contexte de traduction comme tu dis LXX, vous risquez trop gros à rester dans l'objectivité grammaticale hébreue, vous allez jouer sur du beaucoup plus subjectif, enfin la classique ambiguité. |
|
| |
perceneige .
Date d'inscription : 01/03/2010 Messages : 1217 Pays : france gironde R E L I G I O N : témoin de jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 12:53 am | |
| ma bidouiellerie c que l'hébreux de l'ancien testament est traduit par un hébreux moderne comme beaucoup de langues anciennes, d'ou la complexité des traductions , c vraiment du ressort des linguistes. |
|
| |
gen Membre Actif
Date d'inscription : 21/09/2008 Messages : 2735 Pays : france R E L I G I O N : témoin de Jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 1:15 am | |
| Pinguicula vous me faites penser a ceux qui attendent de voir Jésus sur un nuage venir sur terre dans la bible c'est vrai que c'est marqué de cette façon mais il n'appartient pas a une certaine catégorie de gens de comprendre que c'est spirituellement qu'il faut considérer ce verset
dans les cas que vous donnez , faites l'effort svp de regarder les contextes, Abel était un témoin de Jéhovah donc c'est du passé , mais Josué a témoigné après donc c'est du futur qui est du passé pour nous :
(Josué 23:14) 14 “ Maintenant, écoutez ! Je m’en vais aujourd’hui par le chemin de toute la terre ; vous savez bien de tout votre cœur et de toute votre âme que pas une parole n’a failli de toutes les bonnes paroles que vous a dites Jéhovah votre Dieu. Toutes se sont réalisées pour vous. Pas une seule parole d’entre elles n’a failli.
il y a des versets qui sont intemporel car Jéhovah est le roc
donc c'est obligatoirement Qal = Actif (pour les non hébreux )
de plus toutes les bibles emploient l'actif: http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=23&Chap=43&Vers=10
alors ?...!!! |
|
| |
Pinguicula .
Date d'inscription : 31/12/2009 Messages : 713 Pays : France R E L I G I O N : Sympathisant Adventiste
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 3:16 am | |
| ah oui j'en étais sur du coup perceneige, c'est du ressort des linguistes... et Gen c'est le contexte... Forcément... Il faut bien gruger pour soutenir qu'un Yiqtol se transforme en Qal. Dans le lien que tu me donnes Gen, votre traduction est la seule à traduire le verbe être par un passé et non par un futur....
Tu te fais entuber par cette secte perceneige, la seule réponse à avoir au sujet de cette traduction c'est qu'elle trafiquée de partout, la preuve...
Si les versets sont intemporels en ce qui concerne Dieu comme tu le dis gen, on se demande ce que fiche votre " j'ai été " pour Jésus en Jean 8 et votre " je serai " dans Exode 3:14, au lieu de traduire par un présent, ce qui me semble bien plus traduire cette intemporalité comme tu le dis et donc sa nature éternelle ! |
|
| |
gen Membre Actif
Date d'inscription : 21/09/2008 Messages : 2735 Pays : france R E L I G I O N : témoin de Jéhovah
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 3:28 am | |
| comment se fait il alors que l'on utilise le verset cité pour dire que nous sommes ses témoins?
la lecture de la bible ne se fait pas de façon littérale , je vous ait montré l'exemple du retour de Jésus sur un nuage, je suis sur qu'il y en a qui cherche ou il va atterrir , pourtant l'écriture est claire, mais elle se comprend spirituellement
comment voulez vous entrer dans les détails si vous ne connaissez pas le thème de la bible et l'aboutissement des prophéties ?
d'autre part il est dit : (Jean 5:39-41) 39 “ Vous scrutez les Écritures, parce que vous pensez, vous, que par leur moyen vous aurez la vie éternelle ; et ce sont elles justement qui témoignent à mon sujet. 40 Et pourtant vous ne voulez pas venir vers moi pour avoir la vie. 4 [...] ça donne quoi en hébreu et en grec? |
|
| |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 3:33 am | |
| Puis-je connaitre l'identité des personnes formant le groupe de travail qui a réalisé la traduction de la TNM ? |
|
| |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 4:29 am | |
| - Pinguicula a écrit:
- Si les versets sont intemporels en ce qui concerne Dieu comme tu le dis gen, on se demande ce que fiche votre " j'ai été " pour Jésus en Jean 8 et votre " je serai " dans Exode 3:14, au lieu de traduire par un présent, ce qui me semble bien plus traduire cette intemporalité comme tu le dis et donc sa nature éternelle !
Mais le personnage de Jean 8 n'est pas celui de Exode 3:14, et Jean 8 c'est du grec alors que Exode 3:14 c'est de l'hébreu. Puis même pour ceux qui veulent rapprocher Jéan 8 de Exode 3:14 dans la LXX, les deux textes ne disent pas du tout la même chose de toute manière ( en plus du fait qu'ils parlent de deux personnes différentes) ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
LXX *** B A N N I du Forum ***
Date d'inscription : 04/02/2010 Messages : 2397 Pays : France R E L I G I O N : chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 4:30 am | |
| - florence_yvonne a écrit:
- Puis-je connaitre l'identité des personnes formant le groupe de travail qui a réalisé la traduction de la TNM ?
Je ne sais pas. Mais ça ne changera rien au fait dont nous parlons ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 03 Juin 2010, 5:52 am | |
| - LXX a écrit:
- florence_yvonne a écrit:
- Puis-je connaitre l'identité des personnes formant le groupe de travail qui a réalisé la traduction de la TNM ?
Je ne sais pas. Mais ça ne changera rien au fait dont nous parlons ! Ben si, cela me permettra de me renseigner sur la crédibilité de ces personnes. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
|
| |
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|