*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 05 Juin 2012, 9:49 pm | |
| - grace2dieu a écrit:
- J'ai eu peur étant donné que tu étais sur le point de vouloir prouver que Mahomet se trouve dans la Bible hébraique.... Donc si tu n'est pas experte en hébreu évite de spéculer dessus... Attendons Mister Be je crois qu'il est le seul compétent en la matière
je n'essaie de prouver rien du tout..! et merci de me prévenir mais je n'ai pas peur de Mister.......... |
| | | grace2dieu MODERATION
Date d'inscription : 14/12/2010 Messages : 9171
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 05 Juin 2012, 9:52 pm | |
| C'est pas une question de peur, mais une question de se fier au mieux sachant. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 05 Juin 2012, 10:12 pm | |
| oui je sais, mais je ne fais que taquiner Man..! |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 06 Juin 2012, 7:17 pm | |
| - sonouche a écrit:
- oui je sais, mais je ne fais que taquiner Man..!
Il en faut plus que ça Aucune réponse au sujet des versets que j'ai posté ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Jeu 07 Juin 2012, 11:47 am | |
| |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Jeu 07 Juin 2012, 7:25 pm | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 08 Juin 2012, 1:16 am | |
| |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Dim 10 Juin 2012, 5:26 am | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Dim 10 Juin 2012, 5:56 am | |
| - Man a écrit:
- sonouche a écrit:
- Man a écrit:
Donc en attendant cela, ne dis plus des bêtises islamiques au sujet de la Bible, tu seras gentil y a que Man qui est autorisé à dire des bêtises christianiques au sujet du Coran sans maîtriser l'Arabe..! Ce n'est pas de ma faute si on t'a appris à idolatrer le coran avant même de l'avoir ouvert, et qu'il te faut maintenant le défendre malgré toutes ses erreurs même grammaticales et t'as pas honte d'évoquer le mot grammaire après le mot ra'e's'i'k que tu as tourné au féminin..?! |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Dim 10 Juin 2012, 7:35 pm | |
| |
| | | amour Membre Actif
Date d'inscription : 25/02/2011 Messages : 3747 Pays : MAROC R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Lun 11 Juin 2012, 2:50 am | |
| Man ment encore une fois
n'oublier DIEU juge les propos , |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Lun 11 Juin 2012, 2:57 am | |
| |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Lun 11 Juin 2012, 7:37 pm | |
| - sonouche a écrit:
- Man a écrit:
- sonouche a écrit:
et t'as pas honte d'évoquer le mot grammaire après le mot ra'e's'i'k que tu as tourné au féminin..?! Heureusement que le coran ne te cancérise pas le cerveau au point d'en être aveuglé à en oublier la différence arabe littéraire/dialecte.. comme quoi toi tu fais la différence..! Peut être que c'est de là que vienne les erreurs grammaticales du coran :fourire: |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 13 Juin 2012, 6:14 am | |
| - Man a écrit:
- sonouche a écrit:
- Man a écrit:
Heureusement que le coran ne te cancérise pas le cerveau au point d'en être aveuglé à en oublier la différence arabe littéraire/dialecte.. comme quoi toi tu fais la différence..! Peut être que c'est de là que vienne les erreurs grammaticales du coran :fourire: tes erreurs tu veux dire.. |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Jeu 14 Juin 2012, 7:35 pm | |
| - sonouche a écrit:
- Man a écrit:
- sonouche a écrit:
comme quoi toi tu fais la différence..! Peut être que c'est de là que vienne les erreurs grammaticales du coran :fourire: tes erreurs tu veux dire.. Tu commence à te trouver dans une situation gênante, celle qui te pousse à voir des erreurs d'arabe là où il n'y en a pas, et à ne pas voir là où il y en a Revenons-en au sujet, c'est mieux. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 15 Juin 2012, 4:19 am | |
| |
| | | florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 15 Juin 2012, 4:53 am | |
| |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Dim 17 Juin 2012, 7:33 pm | |
| - florence_yvonne a écrit:
- sonouche a écrit:
- Man a écrit:
Tu commence à te trouver dans une situation gênante, celle qui te pousse à voir des erreurs d'arabe là où il n'y en a pas, et à ne pas voir là où il y en a
Revenons-en au sujet, c'est mieux. rien ne me gêne mon ami..!
la grammaire Arabe avait été tirée du Coran..! tu ne savais pas..? Donc le Coran à inventé la grammaire ? alors il était écrit dans une langue inconnue. :fourire: Ce que les musulmans sont prêt à inventer pour glorifier le coran.. ils n'ont aucune idée de comment celui-ci fut composé. |
| | | yacoub MODERATION
Date d'inscription : 27/07/2010 Messages : 7006 Pays : france R E L I G I O N : agnostique
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 19 Juin 2012, 8:17 am | |
| Mahomet a fait beaucoup de fautes d'arabe en écrivant le coran des fautes de grammaire et de conjugaison mais il a été ordonné aux grammairiens arabes de faire en sorte que la conjugaison et la grammaire s'adaptent au parler d'Allah alias Mahomet. Il y a un livre sur ce thème la langue arabe coranique obstacle à l'évolution. - "la langue coranique entrave le cerveau":
e carcan de la langue arabe entrave la vie intellectuelle Dr. Sami Alrabaa
Nous autres Arabes souffrons non seulement du manque de libertés politiques et religieuses et du retard économique, mais également d'un énorme problème de langage et de mode de pensée qui entrave le progrès de la civilisation.
Les pays arabes ont deux niveaux de langage : l'arabe local, les variantes (dialectes) nationales et régionales du langage parlé, contre l'arabe standard. Il y a un arabe parlé par l’Egyptien, le Saoudien, le Syrien, le Marocain, etc.. Ces dialectes sont nos langues maternelles. Ils restent pourtant confinés à la conversation familière quotidienne. On ne nous permet pas de les employer pour écrire, particulièrement dans les livres, les journaux, les manuels scolaires et autres documents officiels.
L'arabe standard est la langue officielle dans tous les états arabes. Ce n’est pourtant pas notre langue maternelle ; ce n’est d’ailleurs la langue maternelle de personne, nous commençons à l'apprendre à l'école à l'âge de 6 ou 7 ans. C'est notre deuxième langue par opposition à notre arabe parlé national et régional qui est notre langue maternelle.
Vu que l'arabe standard est la langue de la culture dans les pays arabes depuis 1400 années, il est employé aussi bien pour la poésie que pour la traduction des livres scientifiques en arabe (particulièrement pendant le soi-disant âge d'or), il a développé un énorme répertoire de vocabulaire.
Par contre, l'arabe parlé (dialectes) est méprisé, familier et reste confiné aux conversations quotidiennes simples. Son vocabulaire est resté pauvre.
Pourtant quand vous demandez à un Arabe quelle est sa langue maternelle, il répondra faussement «l’ arabe, » voulant dire l'arabe standard, ce qui est faux. C’est l'arabe parlé notre langue maternelle. Les deux types/niveaux d’arabe partagent un certain vocabulaire, qui sont très souvent prononcés différemment. Ils diffèrent également complètement en termes de structure, de grammaire et de construction de la phrase.
Les Arabes du Moyen-Orient : Syrie, Liban, Irak, Arabie Saoudite, Egypte et Palestine parlent des arabes similaires. Quand ils se réunissent et conversent, ils se comprennent facilement en dépit de diverses variantes locales du vocabulaire et de la prononciation.
Les Arabes d’Afrique du Nord pratiquent un arabe parlé presque complètement différent. Un Syrien parlant à un Marocain ou à un Algérien, par exemple, comprendrait peut-être cinq %.
L'arabe standard est pour tous les Arabes une lingua franca ; il est comme le latin pour les Espagnols, les Français ou les Italiens dont les langues nationales dérivent et se sont développées à partir du Latin. Tant que l’empire romain gouvernait l'Espagne, la France, l'Italie, et le Portugal, le latin était la langue de l'éducation et de la science, mais les habitants dans ces pays, suite à l'analphabétisme général, employaient leurs propres dialectes latins parlés, exactement comme des Arabes le font.
Quand les Arabes de la péninsule Arabe envahirent les pays qui sont devenus les pays arabes d'aujourd'hui, ils ont imposé l'arabe comme langue officielle. Les langues locales comme l'araméen, le copte, le cananéen et l’hébreu ont été bannies. Comme la majorité des habitants de ces pays étaient illettrés, ils ne sont parvenus à apprendre qu’une sorte d'arabe bâtard, c.-à-d. l'arabe parlé, exactement comme les indigènes des Caraïbes ont appris l'anglais ; c.-à-d. une sorte d'anglais bâtard (créole) qui est grammaticalement et en termes de prononciation, différent de l'anglais standard.
L'arabe standard, la langue officielle à travers le monde arabe est archaïque, affligé d’une grammaire et de méthodes d'analyse et d'enseignement tout aussi archaïques.
Par conséquent, les étudiants arabes éprouvent de grandes difficultés à apprendre cette langue, luttant avec sa grammaire et sa structure rigide. Les Académies de langue arabe et l’establishment religieux musulman sont restés farouchement opposés à toute réforme linguistique. Pour eux, c’est la langue du saint coran et elle est sacrée.
Tandis que des langues comme l’anglais, le français et l’allemand sont passées par des réformes linguistiques, l’arabe standard non. Alors que toutes ces autres langues ont incorporé un vocabulaire et des structures modernes, les académies arabes ont adopté un rôle de gardiens du temple puristes.
Soixante % d'Arabes sont encore illettrés ou semi- illettrés et sont ainsi privés de l’accès à la lecture et à l'éducation. La majorité des Arabes lit peu. Ils sont rebutés par la structure pédante de l’arabe standard. Leur manque de maîtrise de cette langue en est la cause. C’est comme si l’on forçait les Espagnols à employer le latin pour la lecture.
L'arabe standard est une langue artificielle. Nous autres Arabes ne nous identifions pas à cette « langue. » Nous ne sommes pas nés avec elle.
Dans le monde, les gens, particulièrement les occidentaux, apprécient la lecture des livres parce qu’ils sont écrits dans leur langue. Ils reflètent leur langue maternelle, leur culture et leur mentalité. Quelques livres deviennent des best-sellers, mais dans le monde arabe ce phénomène nous fait défaut.
Dans un commentaire sur un article que j’avais posté sur un site arabophone, Wafa Sultan raconte une anecdote au sujet de sa mère illettrée. Un ami iranien s’était adressé en arabe standard à sa mère, mais la brave dame n'avait pas compris un mot. Il était surpris et a demandé : “Comment comprend-elle les nouvelles à la TV et à la radio (qui emploient l’arabe standard) ?” Wafa a répondu : “Elle ne comprend pas.” Le monsieur en a conclu que non seulement la pauvre femme était emprisonnée entre les murs de l’illettrisme mais qu’en plus elle était ostracisée puisqu’elle ne savait pas ce qui se passe.
Pouvoir employer sa langue maternelle est un droit fondamental. La charte des Nations Unies énonce que les Hommes ont le droit d’employer leur langue maternelle ou au moins une langue qui en soit proche. Les Kurdes, par exemple, ont été privés de ce droit pendant des décennies. Et nous autres Arabes sommes encore privés de ce droit. Nous sommes toujours forcés de nous servir d'une deuxième langue.
Tant l’establishment religieux musulman que les panarabistes veulent que l'arabe standard reste la langue officielle pour des raisons religieuses et politiques.
L’establishment religieux s’agrippe à l’arabe standard pour que ses cheikhs aient l’air de bien lire et maîtriser un langage que la majorité des arabes ne comprend pas. Ainsi les Oulémas passent pour des érudits et la langue du Coran à l’air d’être divine.
Pour les panarabistes, l'arabe standard est un facteur d'unité des pays arabes.
La vérité est que les sociétés arabes ont peu de points communs, à part peut-être l’arriération et l’oppression. Elles sont différentes en termes de langage et de culture. Ce sont toutes d’anciennes colonies de l’empire musulman, subjuguées par l’Islam.
La recherche linguistique a prouvé que la langue et la pensée vont de pair. Quand un Arabe veut ou est obligé de s’exprimer de manière formelle, il pense dans son dialecte (arabe parlé) et essaye ensuite de formuler sa pensée dans une langue étrangère : l’arabe standard (seconde langue). Résultat il achoppe à chaque mot. Son dialecte est pauvre : il n’est pas doté de termes conceptuels décrivant les concepts abstraits, résultat son arabe standard sera lui-aussi pauvre.
Par exemple, quand un politicien arabe comme Amr Mousa, le Président de la ligue arabe, improvise une déclaration il accouche laborieusement ses phrases en arabe standard. Il essaye d'adapter ses pensées en arabe parlé dans des formules en arabe standard qui sont rarement compréhensibles. Si vous essayez de comprendre ce qu’il a voulu dire, le résultat sera hasardeux. Plus souvent qu’à leur tour, les politiciens arabes disent des choses qu'ils ne voulaient pas vraiment dire mais qui leur donnent l’air cultivé.
C'est l'une des raisons pour lesquelles les Arabes, et les politiciens en particulier, sont si confus et si vagues. Ils ne trouvent pas leurs mots, et s'ils disent quelque chose ils ne maîtrisent pas ce qu’ils disent. Il leur manque la maîtrise d’un mode d’expression riche et moderne, une argumentation flexible, riche, abstraite. Comme ils sont dépourvus de moyens de persuasion, ils ont recours à des mesures de répression violentes.
Sur un forum Internet en arabe, la majorité des intervenants soutenaient l’idée d’une réforme de la situation linguistique dans le monde arabe.
Entre autres choses je suggère de fusionner l’arabe parlé et l’arabe standard. Au fil du temps, cette nouvelle langue sera intégrée par tout le monde et nous aurons enfin une langue maternelle riche avec laquelle nous pourrons penser et nous exprimer. Nous n’aurons plus besoin de passer chaque fois de la langue en laquelle nous pensons à une autre langue qui nous est étrangère. Ce n’est qu’alors que la pensée arabe deviendra une réalité. Nous serons capables de dire ce que nous pensons vraiment.
Quelqu’un qui a une langue maternelle riche en modes d’expression pense plus clairement. Et c’est exactement ce qui manque aux sociétés arabes.
http://www.familysecuritymatters.org/publications/id.3880/pub_detail.asp
Résumé de "Le Sabre Et La Virgule ; La Langue Du Coran Est-Elle A L'Origine Du Mal Arabe ?" Seule langue dans le monde d'aujourd'hui à n'avoir connu aucune modernisation de sa grammaire depuis plus de 1500 ans, l'arabe est resté figé dans le temps. Toute tentative de rénovation se heurte aux tenants du passé, sous prétexte que l'arabe est la langue du Coran, et doit donc rester intouchable. Une infime minorité de linguistes dans le monde d'arabe aujourd'hui peuvent se vanter de connaître leur langue. Le reste des mortels commet des erreurs grammaticales et linguistiques impardonnables, dues à l'extrême difficulté de l'arabe. Le livre s'efforce de démontrer la relation entre l'immobilisme de la langue et la stagnation de l'esprit arabe. Le refus de toucher à la langue est symbolique de l'attachement arabe à un passé glorieux et du malaise face à la moindre remise en cause de l'héritage des ancêtres. La langue est devenue un carcan qui empêche le développement de l'esprit arabe. Toute tentative de modernisation du monde arabe doit donc passer par une révision de la langue. La grammaire de l'arabe classique a été élaborée à partir du Coran. Par pitié lisez "Le sabre et la virgule : la langue du Coran est-elle à l'origine du mal arabe ?" de Chérif Choubachy. C'est magnifique.
Le Coran ne peut donc contenir des fautes de grammaire et il est réputé être un texte inimitable. * la grammaire arabe fut élaborée par des Persans.. |
| | | karail38 Membre Actif
Date d'inscription : 19/12/2010 Messages : 2932 Pays : France R E L I G I O N : Ta foi t'a sauvé
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 19 Juin 2012, 9:02 am | |
| - yacoub a écrit:
- Mahomet a fait beaucoup de fautes d'arabe en écrivant le coran des fautes de grammaire et de conjugaison mais il a été ordonné aux grammairiens arabes de faire en sorte que la conjugaison et la grammaire s'adaptent au parler d'Allah alias Mahomet.
Il y a un livre sur ce thème la langue arabe coranique obstacle à l'évolution.
- "la langue coranique entrave le cerveau":
e carcan de la langue arabe entrave la vie intellectuelle Dr. Sami Alrabaa
Nous autres Arabes souffrons non seulement du manque de libertés politiques et religieuses et du retard économique, mais également d'un énorme problème de langage et de mode de pensée qui entrave le progrès de la civilisation.
Les pays arabes ont deux niveaux de langage : l'arabe local, les variantes (dialectes) nationales et régionales du langage parlé, contre l'arabe standard. Il y a un arabe parlé par l’Egyptien, le Saoudien, le Syrien, le Marocain, etc.. Ces dialectes sont nos langues maternelles. Ils restent pourtant confinés à la conversation familière quotidienne. On ne nous permet pas de les employer pour écrire, particulièrement dans les livres, les journaux, les manuels scolaires et autres documents officiels.
L'arabe standard est la langue officielle dans tous les états arabes. Ce n’est pourtant pas notre langue maternelle ; ce n’est d’ailleurs la langue maternelle de personne, nous commençons à l'apprendre à l'école à l'âge de 6 ou 7 ans. C'est notre deuxième langue par opposition à notre arabe parlé national et régional qui est notre langue maternelle.
Vu que l'arabe standard est la langue de la culture dans les pays arabes depuis 1400 années, il est employé aussi bien pour la poésie que pour la traduction des livres scientifiques en arabe (particulièrement pendant le soi-disant âge d'or), il a développé un énorme répertoire de vocabulaire.
Par contre, l'arabe parlé (dialectes) est méprisé, familier et reste confiné aux conversations quotidiennes simples. Son vocabulaire est resté pauvre.
Pourtant quand vous demandez à un Arabe quelle est sa langue maternelle, il répondra faussement «l’ arabe, » voulant dire l'arabe standard, ce qui est faux. C’est l'arabe parlé notre langue maternelle. Les deux types/niveaux d’arabe partagent un certain vocabulaire, qui sont très souvent prononcés différemment. Ils diffèrent également complètement en termes de structure, de grammaire et de construction de la phrase.
Les Arabes du Moyen-Orient : Syrie, Liban, Irak, Arabie Saoudite, Egypte et Palestine parlent des arabes similaires. Quand ils se réunissent et conversent, ils se comprennent facilement en dépit de diverses variantes locales du vocabulaire et de la prononciation.
Les Arabes d’Afrique du Nord pratiquent un arabe parlé presque complètement différent. Un Syrien parlant à un Marocain ou à un Algérien, par exemple, comprendrait peut-être cinq %.
L'arabe standard est pour tous les Arabes une lingua franca ; il est comme le latin pour les Espagnols, les Français ou les Italiens dont les langues nationales dérivent et se sont développées à partir du Latin. Tant que l’empire romain gouvernait l'Espagne, la France, l'Italie, et le Portugal, le latin était la langue de l'éducation et de la science, mais les habitants dans ces pays, suite à l'analphabétisme général, employaient leurs propres dialectes latins parlés, exactement comme des Arabes le font.
Quand les Arabes de la péninsule Arabe envahirent les pays qui sont devenus les pays arabes d'aujourd'hui, ils ont imposé l'arabe comme langue officielle. Les langues locales comme l'araméen, le copte, le cananéen et l’hébreu ont été bannies. Comme la majorité des habitants de ces pays étaient illettrés, ils ne sont parvenus à apprendre qu’une sorte d'arabe bâtard, c.-à-d. l'arabe parlé, exactement comme les indigènes des Caraïbes ont appris l'anglais ; c.-à-d. une sorte d'anglais bâtard (créole) qui est grammaticalement et en termes de prononciation, différent de l'anglais standard.
L'arabe standard, la langue officielle à travers le monde arabe est archaïque, affligé d’une grammaire et de méthodes d'analyse et d'enseignement tout aussi archaïques.
Par conséquent, les étudiants arabes éprouvent de grandes difficultés à apprendre cette langue, luttant avec sa grammaire et sa structure rigide. Les Académies de langue arabe et l’establishment religieux musulman sont restés farouchement opposés à toute réforme linguistique. Pour eux, c’est la langue du saint coran et elle est sacrée.
Tandis que des langues comme l’anglais, le français et l’allemand sont passées par des réformes linguistiques, l’arabe standard non. Alors que toutes ces autres langues ont incorporé un vocabulaire et des structures modernes, les académies arabes ont adopté un rôle de gardiens du temple puristes.
Soixante % d'Arabes sont encore illettrés ou semi- illettrés et sont ainsi privés de l’accès à la lecture et à l'éducation. La majorité des Arabes lit peu. Ils sont rebutés par la structure pédante de l’arabe standard. Leur manque de maîtrise de cette langue en est la cause. C’est comme si l’on forçait les Espagnols à employer le latin pour la lecture.
L'arabe standard est une langue artificielle. Nous autres Arabes ne nous identifions pas à cette « langue. » Nous ne sommes pas nés avec elle.
Dans le monde, les gens, particulièrement les occidentaux, apprécient la lecture des livres parce qu’ils sont écrits dans leur langue. Ils reflètent leur langue maternelle, leur culture et leur mentalité. Quelques livres deviennent des best-sellers, mais dans le monde arabe ce phénomène nous fait défaut.
Dans un commentaire sur un article que j’avais posté sur un site arabophone, Wafa Sultan raconte une anecdote au sujet de sa mère illettrée. Un ami iranien s’était adressé en arabe standard à sa mère, mais la brave dame n'avait pas compris un mot. Il était surpris et a demandé : “Comment comprend-elle les nouvelles à la TV et à la radio (qui emploient l’arabe standard) ?” Wafa a répondu : “Elle ne comprend pas.” Le monsieur en a conclu que non seulement la pauvre femme était emprisonnée entre les murs de l’illettrisme mais qu’en plus elle était ostracisée puisqu’elle ne savait pas ce qui se passe.
Pouvoir employer sa langue maternelle est un droit fondamental. La charte des Nations Unies énonce que les Hommes ont le droit d’employer leur langue maternelle ou au moins une langue qui en soit proche. Les Kurdes, par exemple, ont été privés de ce droit pendant des décennies. Et nous autres Arabes sommes encore privés de ce droit. Nous sommes toujours forcés de nous servir d'une deuxième langue.
Tant l’establishment religieux musulman que les panarabistes veulent que l'arabe standard reste la langue officielle pour des raisons religieuses et politiques.
L’establishment religieux s’agrippe à l’arabe standard pour que ses cheikhs aient l’air de bien lire et maîtriser un langage que la majorité des arabes ne comprend pas. Ainsi les Oulémas passent pour des érudits et la langue du Coran à l’air d’être divine.
Pour les panarabistes, l'arabe standard est un facteur d'unité des pays arabes.
La vérité est que les sociétés arabes ont peu de points communs, à part peut-être l’arriération et l’oppression. Elles sont différentes en termes de langage et de culture. Ce sont toutes d’anciennes colonies de l’empire musulman, subjuguées par l’Islam.
La recherche linguistique a prouvé que la langue et la pensée vont de pair. Quand un Arabe veut ou est obligé de s’exprimer de manière formelle, il pense dans son dialecte (arabe parlé) et essaye ensuite de formuler sa pensée dans une langue étrangère : l’arabe standard (seconde langue). Résultat il achoppe à chaque mot. Son dialecte est pauvre : il n’est pas doté de termes conceptuels décrivant les concepts abstraits, résultat son arabe standard sera lui-aussi pauvre.
Par exemple, quand un politicien arabe comme Amr Mousa, le Président de la ligue arabe, improvise une déclaration il accouche laborieusement ses phrases en arabe standard. Il essaye d'adapter ses pensées en arabe parlé dans des formules en arabe standard qui sont rarement compréhensibles. Si vous essayez de comprendre ce qu’il a voulu dire, le résultat sera hasardeux. Plus souvent qu’à leur tour, les politiciens arabes disent des choses qu'ils ne voulaient pas vraiment dire mais qui leur donnent l’air cultivé.
C'est l'une des raisons pour lesquelles les Arabes, et les politiciens en particulier, sont si confus et si vagues. Ils ne trouvent pas leurs mots, et s'ils disent quelque chose ils ne maîtrisent pas ce qu’ils disent. Il leur manque la maîtrise d’un mode d’expression riche et moderne, une argumentation flexible, riche, abstraite. Comme ils sont dépourvus de moyens de persuasion, ils ont recours à des mesures de répression violentes.
Sur un forum Internet en arabe, la majorité des intervenants soutenaient l’idée d’une réforme de la situation linguistique dans le monde arabe.
Entre autres choses je suggère de fusionner l’arabe parlé et l’arabe standard. Au fil du temps, cette nouvelle langue sera intégrée par tout le monde et nous aurons enfin une langue maternelle riche avec laquelle nous pourrons penser et nous exprimer. Nous n’aurons plus besoin de passer chaque fois de la langue en laquelle nous pensons à une autre langue qui nous est étrangère. Ce n’est qu’alors que la pensée arabe deviendra une réalité. Nous serons capables de dire ce que nous pensons vraiment.
Quelqu’un qui a une langue maternelle riche en modes d’expression pense plus clairement. Et c’est exactement ce qui manque aux sociétés arabes.
http://www.familysecuritymatters.org/publications/id.3880/pub_detail.asp
Résumé de "Le Sabre Et La Virgule ; La Langue Du Coran Est-Elle A L'Origine Du Mal Arabe ?"
Seule langue dans le monde d'aujourd'hui à n'avoir connu aucune modernisation de sa grammaire depuis plus de 1500 ans, l'arabe est resté figé dans le temps. Toute tentative de rénovation se heurte aux tenants du passé, sous prétexte que l'arabe est la langue du Coran, et doit donc rester intouchable. Une infime minorité de linguistes dans le monde d'arabe aujourd'hui peuvent se vanter de connaître leur langue. Le reste des mortels commet des erreurs grammaticales et linguistiques impardonnables, dues à l'extrême difficulté de l'arabe. Le livre s'efforce de démontrer la relation entre l'immobilisme de la langue et la stagnation de l'esprit arabe. Le refus de toucher à la langue est symbolique de l'attachement arabe à un passé glorieux et du malaise face à la moindre remise en cause de l'héritage des ancêtres. La langue est devenue un carcan qui empêche le développement de l'esprit arabe. Toute tentative de modernisation du monde arabe doit donc passer par une révision de la langue.
La grammaire de l'arabe classique a été élaborée à partir du Coran. Par pitié lisez "Le sabre et la virgule : la langue du Coran est-elle à l'origine du mal arabe ?" de Chérif Choubachy. C'est magnifique.
Le Coran ne peut donc contenir des fautes de grammaire et il est réputé être un texte inimitable. * la grammaire arabe fut élaborée par des Persans..
Trés interessant. Merci. |
| | | yacoub MODERATION
Date d'inscription : 27/07/2010 Messages : 7006 Pays : france R E L I G I O N : agnostique
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mar 19 Juin 2012, 9:40 am | |
| De rien La choukr ala al wajib |
| | | amour Membre Actif
Date d'inscription : 25/02/2011 Messages : 3747 Pays : MAROC R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 20 Juin 2012, 8:48 am | |
| ne me dites pas karail que c'est comme ça que tu entames ta recherche?? lol
|
| | | yacoub MODERATION
Date d'inscription : 27/07/2010 Messages : 7006 Pays : france R E L I G I O N : agnostique
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 20 Juin 2012, 8:54 am | |
| - amour a écrit:
- ne me dites pas karail que c'est comme ça que tu entames ta recherche?? lol
Tu illustres magnifiquement bien dans une phrase courte ce que Anne-Marie Delcambre appelle la schizophrénie de l'islam Rien que pour ça, je me trois te dire merci. |
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 20 Juin 2012, 8:11 pm | |
| - amour a écrit:
- ne me dites pas karail que c'est comme ça que tu entames ta recherche?? lol
Conseille la plutôt youtube ou dailymotion ? |
| | | amour Membre Actif
Date d'inscription : 25/02/2011 Messages : 3747 Pays : MAROC R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 20 Juin 2012, 9:56 pm | |
| surtout pas toi, ni Yacoub
comme source fiable lol
mais attention au jours de vérité, si vous croyez à DIEU!
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Mer 20 Juin 2012, 10:28 pm | |
| - amour a écrit:
- surtout pas toi, ni Yacoub
comme source fiable lol
mais attention au jours de vérité, si vous croyez à DIEU!
|
| | | Man Membre Actif
Date d'inscription : 30/10/2010 Messages : 6307 Pays : Ahla balad R E L I G I O N : Christianisme
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Jeu 21 Juin 2012, 7:48 pm | |
| - amour a écrit:
- surtout pas toi, ni Yacoub
comme source fiable lol
mais attention au jours de vérité, si vous croyez à DIEU!
Evidemment, pas ceux qui connaissent le mieux l'islam sur ce forum Donc tu m'as pas répondu : youtube ou dailymotion pour connaître l'islam ? |
| | | amour Membre Actif
Date d'inscription : 25/02/2011 Messages : 3747 Pays : MAROC R E L I G I O N : islam
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Jeu 21 Juin 2012, 11:15 pm | |
| et oui toi tu connais l'islam à tel point que vous avez découvert des versets coraniques qui autorise de faire le sexe avec les animaux
et puis tu as découvert un autre coran
écoute je me souci vraiment pour toi, le jour J , où seul la vérité sera prise en compte et que les menteurs seront puni
si c'est par ignorance je peux comprendre
mais si c'est voulu , je te dis attention , |
| | | florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 22 Juin 2012, 12:46 am | |
| - amour a écrit:
- et oui toi tu connais l'islam à tel point que vous avez découvert des versets coraniques qui autorise de faire le sexe avec les animaux
et puis tu as découvert un autre coran
écoute je me souci vraiment pour toi, le jour J , où seul la vérité sera prise en compte et que les menteurs seront puni
si c'est par ignorance je peux comprendre
mais si c'est voulu , je te dis attention , Un autre Coran ? mais combien il y en a ? |
| | | karail38 Membre Actif
Date d'inscription : 19/12/2010 Messages : 2932 Pays : France R E L I G I O N : Ta foi t'a sauvé
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 22 Juin 2012, 2:34 am | |
| - amour a écrit:
- ne me dites pas karail que c'est comme ça que tu entames ta recherche?? lol
Amour, j'ai dit que c'est interessant, et ça l'est !
Pourquoi de suite, les phrases chocs ?
Amour, encore une fois, je suis libre, je lis ce que je veux, je ne suis pas enfermée, endoctrinée dans un livre ou tout ce qui irait à l'encontre de ce livre ne serait que mensonge. bien au contraire, j'essaie de comprendre, chose que tu ne feras jamais. |
| | | florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 22 Juin 2012, 4:28 am | |
| Il est vrai que les chrétiens ne s'en tiennent pas qu'à la Bible. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 22 Juin 2012, 8:51 am | |
| - karail38 a écrit:
- amour a écrit:
- ne me dites pas karail que c'est comme ça que tu entames ta recherche?? lol
Amour, j'ai dit que c'est interessant, et ça l'est !
Pourquoi de suite, les phrases chocs ?
Amour, encore une fois, je suis libre, je lis ce que je veux, je ne suis pas enfermée, endoctrinée dans un livre ou tout ce qui irait à l'encontre de ce livre ne serait que mensonge. bien au contraire, j'essaie de comprendre, chose que tu ne feras jamais. Salam karail; quand "amour" dit "LOL" ça veut dire qu'il plaisante.. ne sois pas fâchée.. bien sûr que tu as le droit de lire ce que tu veux.. notre ami yacoub dis que "la grammaire Arabe fut élaborée par des Persans.."je le remercie pour cette noble information.. mais élaborée à partir de quoi..? je me rappelle de notre prof de la littérature Arabe au lycée, un prof farfelu.. tu sais comment étaient ses sujets d'examens..? il nous ramène un long verset du Coran et nous donne trois questions : 1- شَكٍل الآية الكريمة, rajouter des petites voyelles; 2- أعرب الآية الكريمة, décortiquer grammaticalement le verset 3- فَسٍّر الآية الكريمة, interpréter et expliquer le verset et à chaque fois, c'est tout le monde qui est à coté de la plaque..! |
| | | florence_yvonne Membre d'honneur
Date d'inscription : 08/06/2008 Messages : 9561 Pays : FRANCE R E L I G I O N : Déiste,
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran Ven 22 Juin 2012, 10:00 pm | |
| A partir de quoi créé t’ont les symboles qui formeront l’écriture ? souvent des symboles. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le paradis et l'enfer dans le Coran | |
| |
| | | | Le paradis et l'enfer dans le Coran | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|