Auteur | Message |
---|
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 7:39 am | |
| - damien85 a écrit:
- Pegasus a écrit:
- Oui, tu es polythéiste, mais tu n'en as pas conscience.
Tu n'en as jamais marre de dire n'importe quoi Je ne dis jamais n'importe quoi,car quelqu'un qui croit que DIEU est avec DIEU est un polythéiste, que tu le veuilles ou non, car il n'y a pas de DIEU avec DIEU ! - damien85 a écrit:
- Parfois je me demande si tu n'est pas un faux TDJ et que ta mission est de les ridiculiser ... En tous les cas cela marche bien car je ne vois pas qui en te lisant à travers tes diverses réponses sur ce forum aurait envie de devenir TDJ ... tu fais un piètre recruteur, mais un très bon humoriste satirique
Je ne suis rien de tout ce que tu prétends ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 7:41 am | |
| - Pegasus a écrit:
- damien85 a écrit:
Tu n'en as jamais marre de dire n'importe quoi Je ne dis jamais n'importe quoi,car quelqu'un qui croit que DIEU est avec DIEU est un polythéiste, que tu le veuilles ou non, car il n'y a pas de DIEU avec DIEU !
- damien85 a écrit:
- Parfois je me demande si tu n'est pas un faux TDJ et que ta mission est de les ridiculiser ... En tous les cas cela marche bien car je ne vois pas qui en te lisant à travers tes diverses réponses sur ce forum aurait envie de devenir TDJ ... tu fais un piètre recruteur, mais un très bon humoriste satirique
Je ne suis rien de tout ce que tu prétends ! https://www.forum-religions.com/t11078p870-JESUS-est-dieu#386467 |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 7:42 am | |
| - Attila a écrit:
- Pégasus a écrit:
- Ta réponse est une non-réponse !
On avait compris les limites de ton niveau de compréhension Mon niveau de compréhension est bien meilleur que ceux qui croient que DIEU est avec DIEU, car il n'y a qu'un seul DIEU, le Père, c'est à dire YHWH ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 7:43 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
On avait compris les limites de ton niveau de compréhension Mon niveau de compréhension est bien meilleur que ceux qui croient que DIEU est avec DIEU, car il n'y a qu'un seul DIEU, le Père, c'est à dire YHWH ! Jean 1.1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 8:08 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Mon niveau de compréhension est bien meilleur que ceux qui croient que DIEU est avec DIEU, car il n'y a qu'un seul DIEU, le Père, c'est à dire YHWH ! Jean 1.1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu(1), et la Parole était Dieu(2). Oui, cette façon de traduire confirme ce que j'ai précisé. Et pour qu'il n'y ait aucune confusion, j'ai souligné (en rouge) et numéroté les deux mots DIEU pour que tu constates qu'il y a bien deux DIEU selon cette façon de traduire ce verset ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 8:18 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Jean 1.1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu(1), et la Parole était Dieu(2). Oui, cette façon de traduire confirme ce que j'ai précisé. Et pour qu'il n'y ait aucune confusion, j'ai souligné (en rouge) et numéroté les deux mots DIEU pour que tu constates qu'il y a bien deux DIEU selon cette façon de traduire ce verset ! https://www.forum-religions.com/t11078p870-JESUS-est-dieu#386348 |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 8:28 am | |
| Mais c'ést déja pas mal,tu arrives a compter le nombre de fois ou Dieu est cité dans une phrase! |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9663 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 8:46 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Attila a écrit:
On avait compris les limites de ton niveau de compréhension Mon niveau de compréhension est bien meilleur que ceux qui croient que DIEU est avec DIEU, car il n'y a qu'un seul DIEU, le Père, c'est à dire YHWH ! Oui oui...trouves-toi une carpette et tournes toi vers la Mecque. Pour ta gouverne le mot dieu n'est pas un nom propre pour signifier seulement une entité puissante. Si Jean, qui est Juif, avait voulu marquer une différence entre deux dieux différent, il aurait écrit "1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Jéhovah/YHWH, et la Parole était Dieu. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:12 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Mais c'ést déja pas mal,tu arrives a compter
Hé oui, contrairement à toi ! - HOSANNA a écrit:
- a compter le nombre de fois ou Dieu est cité dans une phrase!
En fait, il s'agit du nombre de DIEU dont parle le verset mal traduit, et toi tu n'es apparemment pas capable de le voir, ce qui est surprenant vu qu'il n'y a que deux DIEU ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:18 am | |
| Du nombre de dieux avec une majuscule...ca s'arrange vraiment pas,tu sites Paul,regarde donc si une majuscule figure lorsqu'il parle d'autres dieux! Encore une fois,tu projettes ton cas et si tu ne le fais pas exprès,ne comprenant pas que c'est Dieu qui est cité 2 fois,alors,c'est grave,très grave et tu es plus à plaindre qu'à blamer! Jean 1.1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:38 am | |
| - Attila a écrit:
- Pegasus a écrit:
Mon niveau de compréhension est bien meilleur que ceux qui croient que DIEU est avec DIEU, car il n'y a qu'un seul DIEU, le Père, c'est à dire YHWH ! Oui oui...trouves-toi une carpette et tournes toi vers la Mecque. Tu confonds musulman et vrai chrétien. Les musulmans adorent Allah, alors que moi qui suis un vrai chrétien, je n'adore que YHWH, le Dieu et Père de JESUS Christ. - Attila a écrit:
- Pour ta gouverne le mot dieu n'est pas un nom propre pour signifier seulement une entité puissante.
Ben ça alors, en voila une nouvelle. - Attila a écrit:
- Si Jean, qui est Juif, avait voulu marquer une différence entre deux dieux différent, il aurait écrit "1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Jéhovah/YHWH, et la Parole était Dieu.
C'est le D majuscule qui te dérange ? alors enlève les majuscules et tu retombes exactement dans le même cas de figure : "Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de dieu(1) , et le Verbe était dieu(2) ." Il y a toujours deux dieu. La seule solution pour que ça soit logique et compréhensible c'est de traduire correctement : "Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était de condition divine", ou "était divin".. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:43 am | |
| - Citation :
- C'est le D majuscule qui te dérange ? alors enlève les majuscules et tu retombes exactement dans le même cas de figure
Ya qu'a |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:49 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Du nombre de dieux avec une majuscule...ca s'arrange vraiment pas,tu sites Paul,regarde donc si une majuscule figure lorsqu'il parle d'autres dieux!
C'est également le cas lorsqu'il parle du vrai DIEU. Alors tes histoires de majuscules ne résolvent rien. - HOSANNA a écrit:
- Encore une fois,tu projettes ton cas et si tu ne le fais pas exprès,ne comprenant pas que c'est Dieu qui est cité 2 fois,alors,c'est grave,très grave et tu es plus à plaindre qu'à blamer!
Si quelqu'un est à plaindre, c'est toi, car DIEU ne peut pas être auprès de Lui-même, et ta traduction fautive de Jean 1:1 parle de deux DIEU ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:54 am | |
| Ok...Alors pour ton info,quand il est question du Seul et l'Unique,dans la Bible,c'est une majuscule,tu te couchera moins bète ce soir! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 10:58 am | |
| |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 11:03 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Ok...Alors pour ton info,quand il est question du Seul et l'Unique,dans la Bible,c'est une majuscule,tu te couchera moins bète ce soir!
En ce cas, il y a donc bien une grosse erreur en Jean 1:1 car au mieux, il ne devrait donc pas y avoir de D majuscule au second mot dieu dans ce verset, car à cet endroit ça n'est pas de DIEU qu'il s'agit. C'est donc toi qui te coucheras moins bête ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 11:04 am | |
| L'erreur c'est toi qui veux qu'il y en est une parce que la Parole te révulse!
La Bible n'est pas étudié pour te plaire,faudra faire avec! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 11:21 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- L'erreur c'est toi qui veux qu'il y en est une parce que la Parole te révulse!
Moi je ne veux rien, je constate seulement que ta traduction de Jean 1:1 ne peut être la bonne, c'est tout ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 11:25 am | |
| En refusant la Parole,oui,ca ne te convient pas,on voit ca! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 02 Oct 2014, 11:52 pm | |
| - HOSANNA a écrit:
- En refusant la Parole,oui,ca ne te convient pas,on voit ca!
Quoi, moi je refuserais la Parole de Dieu ? Au contraire, je crois fermement à la Parole de Dieu, mais pas à cette traduction erronée que tu voudrais m'imposer. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 2:36 am | |
| Alors lis pif et hercul ou picsou magasine,ca te conviendra mieux! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 2:52 am | |
| Ou reste en a la tmn,parce que celui ici qui veux imposer sa traduction,alors que la tmn elle mème est traduite de l'anglais,c'est toi! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 2:59 am | |
| Vous ne savez mème pas qui en ai l'auteur! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:20 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Alors lis pif et hercul ou picsou magasine,ca te conviendra mieux!
je te les laisse, moi je préfère la Bible, dans une version correctement traduite, bien entendu, comme celle-ci : "et le Verbe était un être divin" (Jean 1:1).
Dernière édition par Pegasus le Ven 03 Oct 2014, 3:22 am, édité 1 fois |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:21 am | |
| Vous preferez tenir compte d'une traduction d'un auteur inconnu anglais en 1971 plutot que de la Septante qui vous dit que cette traduction ne fait que tordre la Parole,mais non,pour vous,une traduction issue d'une traduction Anglaise,c'est plus fiable que les auteur connus (ils osent,eux)qui prennent la Septante pour base et non une traduction Anglaise,logique TJ! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:29 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Vous preferez tenir compte d'une traduction d'un auteur inconnu anglais en 1971 plutot que de la Vulgate qui vous dit que cette traduction ne fait que tordre la Parole,mais non,pour vous,une traduction issue d'une traduction Anglaise,c'est plus fiable que les auteur connus (ils osent,eux)qui prennent la Vulgate pour base et non une traduction Anglaise,logique TJ!
Correction erreur,la Vulgate,non la Septante. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9663 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:39 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Alors lis pif et hercul ou picsou magasine,ca te conviendra mieux!
je te les laisse, moi je préfère la Bible, dans une version correctement traduite, bien entendu, comme celle-ci : "et le Verbe était un être divin" (Jean 1:1). Dommage pour toi que Jean n'est pas précisé Jéhovah/Dieu mais vu ton niveau d'endoctrinement cela n'a évidemment pour toi aucune espèce d'importance! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:42 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Vous preferez tenir compte d'une traduction d'un auteur inconnu anglais en 1971
Pas du tout, ma citation est tirée d'une traduction française, la Bible du Centenaire. - HOSANNA a écrit:
- plutot que de la Septante qui vous dit que cette traduction ne fait que tordre la Parole
La Septante, c'est la traduction grecque de l'AT, et elle n'a rien à voir avec l'évangile de Jean ( ni avec les autres livres du NT d'ailleurs) ! - HOSANNA a écrit:
- pour vous,une traduction issue d'une traduction Anglaise,c'est plus fiable que les auteur connus (ils osent,eux)qui prennent la Septante pour base et non une traduction Anglaise,logique TJ!
|
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:47 am | |
| - Attila a écrit:
- Pegasus a écrit:
je te les laisse, moi je préfère la Bible, dans une version correctement traduite, bien entendu, comme celle-ci : "et le Verbe était un être divin" (Jean 1:1). Dommage pour toi que Jean n'est pas précisé Jéhovah/Dieu mais vu ton niveau d'endoctrinement cela n'a évidemment pour toi aucune espèce d'importance! Tu te répètes, et pour dire une telle â*****, ça n'était vraiment pas la peine, tu aurais été bien inspiré en t'abstenant.
Dernière édition par Pegasus le Ven 03 Oct 2014, 3:49 am, édité 1 fois |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:48 am | |
| Oui,c'est comique,je ne te le fait pas dire!
Puisque tu cites la Bible du Centenaire,tu acceptes donc TOUTE sa traduction? |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:49 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Vous preferez tenir compte d'une traduction d'un auteur inconnu anglais en 1971 plutot que de la Vulgate qui vous dit que cette traduction ne fait que tordre la Parole,mais non,pour vous,une traduction issue d'une traduction Anglaise,c'est plus fiable que les auteur connus (ils osent,eux)qui prennent la Vulgate pour base et non une traduction Anglaise,logique TJ!
Correction erreur,la Vulgate,non la Septante. |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:51 am | |
| Tirée d'une traduction anglaise dont les auteurs par leur incompétance ont préférés garder l'anonymat,oui,la tmn doit surement ètre la meilleure traduction,c'est sur |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 03 Oct 2014, 3:58 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Oui,c'est comique,je ne te le fait pas dire!
Ouais, mais ça montre surtout ton haut niveau de connaissances bibliques ! - HOSANNA a écrit:
- Puisque tu cites la Bible du Centenaire,tu acceptes donc TOUTE sa traduction?
Pas forcément, mais ne détournes pas la conversation. Au fait, la technique de traduction de la Bible en partant de l'anglais ( ou d'une autre langue) et en tenant régulièrement compte des langues originales hébreu et grec n'est pas du tout l'exclusivité de la TMN. Il est même plus que probable que tu utiolises une traduction faite avec cette méthode qui a l'avantage de faire gagner beaucoup de temps tout en restant fidèle aux textes originaux ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
|
| |
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|