Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: les contradictions du nouveau testament Dim 10 Jan 2016, 10:46 pm
Rappel du premier message :
les contradictions entre évangile selon Matthieu et les 3 autres évangiles :
1° Sur les contradictions de l'Évangile selon Matthieu
- JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?
Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)".
- Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, JESUS dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan ! Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)".
2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Marc
- Sur l'ordre des guérisons
Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) eut lieu avant la guérison de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Marc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (1, 29-31) avant le lépreux (1, 40-45).
- Sur l'acte de répudiation
Le versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 e 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Marc 10, 11, il est mentionné : "(..) Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère (..)".
- Sur le nombre de démoniaques guéris
Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Marc 5, 2, il est mentionné : (..) un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur".
- Sur la fille de Jaïrus
Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Marc 5, 23, Jaïrus dit : "ma fillette est mourante (..)".
- JESUS demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?
Le verset 5 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Marc 16, 15, il est mentionné : "Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création".
- Les apôtres devaient-ils prendre un bâton pour le voyage ?
Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni bâton (..)", alors qu'en Marc 6, 8, il est prescrit "de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton (..)".
- Les apôtres devaient-ils prendre des sandales pour le voyage ?
Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni sandales (..)", alors qu'en Marc 6, 9, il est prescrit "de chausser des sandales (..)".
- Jean se nourrissait-il ?
Le verset 18 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 11, 18, il est écrit : "Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant (..)", alors qu'en Marc 1, 6, il est mentionné "(..) Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage".
- Quelle fut la nationalité de la femme ?
Le verset 22 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 22, il est écrit : "(..) une femme cananéenne (..)", alors qu'en Marc 7, 26, il est mentionné "Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine (..)".
- De quelle table s'agit-il ?
Le verset 27 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 27, il est écrit : "(..) la table de leurs maîtres", alors qu'en Marc 7, 28, il est mentionné "(..) sous la table (..) des enfants".
- Combien eut-il de personnes ?
Le verset 38 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 38, il est écrit : "Ceux qui avaint mangé étaient quatre mille hommmes, sans les femmes et les enfants", alors qu'en Marc 7, 28, il est mentionné "Ils étaient environ quatre mille (..)".
- Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par JESUS ?
Les versets 17 à 19 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Marc 8, 33, il est mentionné que JESUS "(..) réprimanda Pierre, et dit : Va en arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu (..)".
- Quels commandements ?
Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", alors qu'en Marc 10, 19, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras de tort à personne ; honore ton père et ta mère".
- Qui formula la requête ?
Le verset 20 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 20, il est écrit : "Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de JESUS (..)", alors qu'en Marc 10, 35, il est mentionné : "Les fils de Zébédée, Jacques et Jean s'approchèrent de JESUS (..)".
- Sur le nombre d'aveugles
Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Marc 10, 46, il est mentionné "(..) Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin".
- Un ânon fut-il amené seul à JESUS ?
Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 7 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Marc 11, 7, il est mentionné : "Ils amenèrent à JESUS l'ânon (..)".
- JESUS alla-t-il à Béthanie avant de chasser les vendeurs ?
Le verset 17 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 21, 17, JESUS, après s'être rendu au temple (1) "sortit de la ville pour aller à Béthanie", alors qu'en Marc 11, 11, JESUS alla tout d'abord "à Béthanie avec les douze" avant de se rendre au temple, et chasser les marchands (2).
(1) Cf. verset 21, 12 (2) Cf. verset 11, 15
- Quand les disciples virent-ils que le figuier avait séché ?
Les versets 19 et 20 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 19-20, il est écrit : "(..) à l'instant le figuier sécha. Les disciples qui virent cela, furent étonnés (..)", alors qu'en Marc 11, 20, il est mentionné : "Le matin (1), en passant, les disciples virent le figuier séché (..)".
(1) En Marc, c'est seulement le lendemain que les disciples virent que le figuier avait séché.
- Quelle fut la réponse de JESUS à ses disciples ?
Le verset 9 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 9, JESUS répondit : "Alors on vous livrera aux tourments ; et l'on vous fera mourir (..)", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues (..)".
- Depuis quelles extrémités ?
Le verset 31 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 31, il est écrit : "(..) d'une extrémité des cieux à l'autre", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) de l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel".
- Que répondit JESUS au sujet du fils de Dieu ?
Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 62 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 64, "JESUS répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Marc 14, 62, il est mentionné : "(..) Je le suis".
- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ? Les versets 69 à 71 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 66 à 69 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 69-71, deux servantes questionnèrent Pierre, car il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...)", alors qu'en Marc 14, 66-69, une seule servante lui parla, ainsi qu'il est mentionné : "(..) une des servantes (..) lui dit (..) la servante l'ayant vu, se mit de nouveau à dire (..)".
- Quelle fut la couleur du manteau ?
Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Marc 15, 17, il est mentionné : "Ils le revêtirent de pourpre (..)".
- Quel vin fut donné à boire à JESUS ?
Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe (..)".
- JESUS goûta-t-il le vin ?
Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "(..) il l'eut goûté (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) il ne le prit pas (..)".
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Marc 15, 26, il est mentionné : "Le roi des Juifs".
- Qui se rendit au sépulcre ?
Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 1 et 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Marc 16, 1-2, "Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé (..) se rendirent au sépulcre (..)", soit trois femmes !
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)".
- L'ange (ou l'homme) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Marc 16, 5, "un jeune homme" se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite (..)".
- Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de JESUS ?
Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 8, "Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples." En revanche, en Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi."
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Marc 16, 9, il est mentionné : " JESUS (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)".
- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Marc 16, 14, JESUS "apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table" .
3° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Luc
- La généalogie de JESUS
Les versets 2 à 16 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 23 à 33 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc. Trois exemples : - En Matthieu 1, 7, le fils de David est "Salomon", alors qu'en Luc 3, 31, c'est "Nathan". - En Matthieu 1, 12, le père de Shéaltiél est "Yékhanya", alors qu'en Luc 3, 27, c'est "Néri". - En Matthieu 1, 16, "Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie (..)", alors qu'en Luc 3, 23, il est écrit " (..) Joseph fils d'Héli (..)". En conséquence, le grand-père paternel de JESUS fut soit Jacob (version selon Matthieu), soit Héli (version selon Luc) !
Par ailleurs, en examinant la chronologie de la généalogie de JESUS, en Matthieu 1, 6-16, JESUS fut le vingt-septième descendant en ligne directe de David, alors qu'en Luc 3, 23-31, il fut le quarante-deuxième !
- Quand JESUS serait-il né ?
Le verset 1 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 2 à 6 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 1, "JESUS est né "au temps du roi Hérode" donc au plus tard en - 4 av. J.C., alors qu'en Luc 2, 2-6, c'est au moment du recensement effectué par le gouverneur Quirinius, donc en + 6 av .J.C., que Marie se trouva enceinte et, "elle enfanta son premier-né".
- Où JESUS serait-il né, et qui le trouva ? Le verset 11 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 7 et 12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 11, le petit enfant est trouvé par les mages "dans une maison", alors qu'en Luc 2, 7 ; 12, c'est dans une étable, "dans une mangeoire", "parce qu'il n'y avait pas de place dans la salle d'hôtes" ; (..) couché dans une mangeoire" que les bergers trouvèrent l'enfant !
- Où Joseph et Marie partirent après la naissance de JESUS ?
Le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 14, il est écrit : "Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte", alors qu'en Luc 2, 39, il est mentionné : "(..) Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville".
- Une ou plusieurs pierres ?
Le verset 3 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 3 du chapitre 4 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 3, il est écrit : "(..) ordonne que ces pierres deviennent des pains", alors qu'en Luc 4, 3, il est mentionné : "(..) ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain".
- Les pharisiens se firent-ils baptiser par Jean ?
Les versets 7 et 11 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 30 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 7 ; 11, il est écrit : "Mais voyant venir à son baptème beaucoup de pharisiens (..) Moi, je vous baptise d'eau (..)", alors qu'en Luc 7, 30, il est mentionné : "Mais les pharisiens (..) en ne se faisant pas baptiser par lui (..)".
- Sur le lieu du Sermon
Le verset 1 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 5, 1, "(..) JESUS monta sur la montagne (..)", alors qu'en Luc 6, 17, "Il descendit avec eux, et s'arrêta dans une plaine (..)".
- Sur l'acte de répudiation
Les versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 et 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 16, 18 : "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère (..)".
- Quelles furent les instructions de JESUS sur la prière ?
Les versets 10 à 13 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu 5, 10-13 : (..) que ta volonté soit faite sur la terre tout comme au ciel. Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés ; ne nous laisse pas à l'épreuve, mais délivre-nous du Malin", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 11, 3-4 : "Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons aussi à ceux qui nous doivent ; et ne nous laisse pas à l'épreuve". Dans l'Évangile selon Luc, les instructions de JESUS sur la prière sont incomplètes.
- Qui s'approcha de JESUS à Capharnaüm
Le verset 5 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 5, il est écrit : "Comme JESUS entrait dans Capharnaüm, un centurion l'aborda (..)", alors qu'en Luc 7, 3-4, il est mentionné : "(..) il (1) lui envoya quelques anciens des juifs (..) Ceux-ci ayant abordé JESUS (..)".
(1) le centurion
Spoiler:
- Sur l'ordre des guérisons
Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) fut suivie de la guérison du centenier (8, 5-13), puis de celle de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Luc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (4, 38-39), puis le lépreux fut guérit (5, 12-14), bien avant le centenier (7, 1-10) puisqu'en 6, 6-10, il est relaté la guérison d'un homme à la main sèche.
- Sur le nombre de démoniaques guéris
Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Luc 8, 26, il est mentionné : "(..) un homme de la ville qui était possédé de plusieurs démons".
- Sur la fille de Jaïrus
Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 42 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Luc 8, 42, Jaïrus " avait une fille unique d'environ douze ans qui allait mourir (..)".
- Qui fut choisi par JESUS ?
Le verset 3 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 10, 3, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Luc 6, 16, c'est "Jude, fils de Jacques".
- Hérode prit-il Jean (Jean le baptiste) pour JESUS ?
Les versets 1 et 2 du chapitre 14 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 14, 1-2, il est écrit : "(..) Hérode le tétrarque entendit parler de la renommée de JESUS, et il dit à ses serviteurs : « Cet homme est Jean le Baptiste »". Mais, il est mentionné, en Luc 9, 9 : "Hérode dit : « Jean, je l'ai fait moi-même décapité. Mais qui est donc cet homme dont j'entends dire de telles choses ? ». Et il cherchait à le voir".
- Quand JESUS prit-il avec lui Pierre, Jacques et Jean ?
Le verset 1 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 17, 1, il est écrit : "Six jours après, JESUS prit avec lui, Pierre, Jacques, et Jean son frère, et il les conduisit à l'écart sur une montagne". Mais, en Luc 9, 28, c'est environ "huit jours après" que "JESUS prit avec lui Pierre, Jean et Jacques (..)".
- Quels commandements ?
Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", soit six commandements, alors qu'en Luc 18, 20, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère", soit cinq commandements.
- Sur le nombre d'aveugles ?
Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Luc 18, 35, il est mentionné "(..) un aveugle était assis au bord du chemin (..)".
- Un ânon fut-il amené seul à JESUS ?
Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 19 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Luc 19, 35, il est mentionné : "Et ils amenèrent à JESUS l'ânon (..)". -
- Que répondit JESUS au sujet de la résurrection ? Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 34 à 38 du chapitre 20 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 22, 29-32, "JESUS leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Luc 20, 34-38, il est mentionné : "Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris, mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir leur part au monde à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. Car ils ne pourront plus mourrir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Or Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants".
- Que répondit JESUS au sujet du fils de Dieu ?
Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 70 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 64, "JESUS répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Luc 22, 70, il est mentionné : "(..) Vous le dites, je le suis".
- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?
Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 56 à 58 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 69-71, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Luc 22, 56-58, il est mentionné : "(..) une servante (..) dit (..) un autre l'ayant vu, se mit de nouveau à dire(..) un autre insistait, disant (..)".
- Qui revêtit JESUS d'un habit ?
Les versets 27 et 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 27-28, il est écrit : "Les soldats du gouverneur (1) (..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Luc 23, 11, il est mentionné : "Hérode avec ses gardes (..) l'avoir revêtu d'un habit (..)". (1) Les soldats de Pilate
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 38 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Luc 23, 38, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".
- Les malfaiteurs crucifiés insultèrent-ils JESUS ?
Le verset 44 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 44, il est écrit : "(..) Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière", alors qu'en Luc 23, 39, il est mentionné : "L'un des deux malfaiteurs crucifiés l'injuriait (..)".
- Quelles furent les dernières paroles de JESUS ?
Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Luc 23, 46, il est mentionné "(..) Père, je remets mon esprit entre tes mains (..)".
(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.
- Sur le voile du temple
Les versets 50 et 51 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 45 et 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 27, 50-51, "JESUS poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. Et voici, le voile du temple se fendit en deux (..). Mais, en Luc 23, 45-46, JESUS ne cria pas avant que le voile fut déchiré puisqu'il est écrit : "Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se fendit par le milieu. JESUS s'écria d'une voix forte (..)".
- Quelles furent les paroles du centenier ?
Le verset 54 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 47 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 54, il est écrit : "(..) Vraiment, cet homme était le fils de Dieu", alors qu'en Luc 23, 47, il est mentionné : "(..)Certainement, cet homme était juste".
- Qui se rendit au sépulcre ?
Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 9 et 10 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Luc 24, 9-10, il est écrit : "À leur retour du sépulcre (..) Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles", soit au minimum cinq femmes !
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Luc 24, 4, "deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)".
- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Luc 24, 3-4, "deux hommes" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) étant entrées (..) deux hommes leur apparurent (..)".
(1) En Luc, il s'agit de "deux hommes".
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 13, 15 et 18 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) JESUS s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)".
- Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Luc 24, 13, JESUS apparut tout d'abord à "deux disciples qui allaient à un village nommé Emmaüs (..)" .
- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Luc 24, 33, c'est à "Jérusalem" (1) que JESUS apparut aux onze.
(1) La ville de Jérusalem est située en Judée
4° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Jean
- Que fit JESUS après avoir été baptisé d'eau par Jean ?
Les versets 1 et 2 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35-36, 42-43, 47-48, 50-51 du chapitre 1, et les versets 1-2, 4, 7-8, 11-12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 1-2, il est écrit : "Alors JESUS fut emmené par l'Esprit dans le désert (..) Après avoir jeûné quarante jours (..) il eut faim", alors qu'en Jean 1, 35-36, 42-43, 47-48, 50-51, il est mentionné : "Le lendemain, Jean était encore là (..) et, ayant regardé JESUS qui passait (..) JESUS se retourna (..) Le lendemain, JESUS voulut se rendre en Galilée (..) Trois jours après, il y eut des noces à Cana (.) JESUS fut aussi invité (..) JESUS lui répondit (..) JESUS leur dit (..)".
- JESUS vit-il ses premiers disciples avant ou après l'arrestation de Jean (Jean le baptiste) ?
Les versets 12 et 18 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 22 à 24 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, Jean le baptiste "avait été (Cf. 4, 12) avant que JESUS ne fasse la connaissance des premiers disciples (Cf. 4, , alors qu'en Jean, Jean le baptiste "baptisait à Ainon" (Cf. 3, 23) quand JESUS se rendit "accompagné de ses disciples (1) en Judée" (Cf. 3, 22), "car Jean n'avait pas encore été mis en prison" (Cf. 3, 24).
- Quels furent les premiers disciples hormis André et Simon ?
Le verset 21 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 43 et 47 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 21, il est écrit : "(..) il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (..)", alors qu'en Jean 1, 43 ; 47, il est mentionné : "(..) il rencontra Philippe (1) " ; "JESUS, voyant venir à lui Nathanaèl (..)".
(1) du grec Philippos
- La femme adultère doit-elle être punie ?
Le verset 27 du chapitre 5 et le verset 18 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, il est écrit, en 5, 27 : "Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adutère", et en 19, 18 : "Et JESUS répondit : (..) tu ne commettras point d'adultère (..)", alors qu'en Jean 8, 11, il est mentionné, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère : "(..) JESUS lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". Or il est précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22-23) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !
- JESUS recommanda-t-il de juger ?
Le verset 1 du chapitre 7 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 7, 1, il est écrit : "Ne jugez point, afin de ne pas être jugés", alors qu'en Jean 7, 24, il est mentionné : "(..) jugez selon la justice".
- JESUS vint-il pour apporter la paix ?
Le verset 34 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 14 et le verset 33 du chapitre 16 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 10, 34, il est écrit : "Ne croyez-pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée", alors qu'en Jean, il est mentionné, en 14, 27 : "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix (..)", et en 16, 33 : "(..) afin que vous ayez la paix en moi (..).
- Jean (Jean le baptiste) fut-il un prophète, l'Élie qui devait venir ? Le verset 9 du chapitre 11 ainsi que les versets 12 et 13 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 21 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 9, JESUS dit au sujet de Jean-Baptiste : "Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous-dis-je, et plus qu'un prophète." En Matthieu 17, 12-13, JESUS répondit : "(..) je vous dis qu'Élie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu (..)". Mais, en Jean 1, 21, il est écrit : "Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non."
- Jean (Jean le baptiste) a-t-il reconnu JESUS ?
Le verset 3 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 3, Jean-Baptiste "fit dire (à JESUS) par ses disciples : Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?", alors qu'en Jean 1, 29, Jean-Baptiste dit à JESUS : "Voici l'agneau de Dieu (..)".
- JESUS fit-il des miracles ?
Les versets 39 du chapitre 12 et 4 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 2 du chapitre 3 et 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu, il est écrit, en 12, 39 et en 16, 4 : "« Une génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Jean, en 3, 2 : "(..) nul ne peut accomplir les miracles que tu fais (..)", et en 20, 30 : "JESUS a fait encore (..) beaucoup d'autres miracles (..)".
- Qui a reconnu le premier que JESUS était le Christ ?
Le verset 16 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 40 et 41 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 16, 16, c'est Simon Pierre qui a dit : "(..) Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant". Mais, en Jean 1, 40-41, c'est André qui annonça à son frère Simon Pierre que "le Messie (ce qui signifie Christ)" avait été trouvé.
- JESUS annonça-t-il à ses disciples qu'il ressusciterait ? Le verset 19 du chapitre 20 et le verset 32 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, JESUS dit à ses disciples, en 20, 19 : "(..) le troisième jour, il ressuscitera", et en 26, 32 : "(..) après que je serai ressuscité (..) . Mais, en Jean 20, 9, les disciples semblent ignorer l'annonce faite par JESUS, ainsi qu'il est écrit : "Car il ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, JESUS devait ressusciter des morts".
- Un ânon fut-il amené seul à JESUS ?
Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Jean 12, 14, il est mentionné : "JESUS trouva un ânon (..)".
- JESUS chassa-t-il les vendeurs du temple avant la multiplication des pains ? En Matthieu, c'est au chapitre 21 (Cf. 21, 12-13) que JESUS chassa les vendeurs du temple, bien après avoir multiplié les pains pour les cinq mille hommes (Cf. 14, 16-20), et avoir marché sur les eaux (Cf. 14, 25-26), alors qu'en Jean, c'est le contraire, JESUS chassa les vendeurs (Cf. 2, 14-16), avant d'avoir multiplié les pains (Cf. 6, 5-13), et marché sur les eaux (Cf. 6, 19-20).
- Que répondit JESUS au sujet de la résurrection ? Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 28 et 29 du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 22, 29-32, "JESUS leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Jean 5, 28-29, il est mentionné : "(..) l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie (..)".
- JESUS mit-il seul la main dans le plat ?
Le verset 23 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 13 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 23, JESUS dit : "« Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera »", alors qu' en Jean 13, 26, JESUS dit : "« C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé ». Et ayant trempé le morceau, il le donna à Judas (..) ".
- JESUS sollicita-t-il l'aide du Père avant son arrestation ? Le verset 39 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 27 et 28 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 39, dans ses paroles adressées à Dieu, JESUS dit : "« Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! »", alors qu' en Jean 12, 27-28, JESUS dit : "«(..) Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis parvenu à cette heure. Père glorifie ton nom ! »".
- Sur la conduite de Judas lors de l'arrestation de JESUS
Le verset 49 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 49, Juda "s'approchant de JESUS (..) lui donna un baiser", alors qu' en Jean 18, 4, Judas resta passif et "JESUS, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : « qui cherchez-vous ? »".
- Où fut conduit JESUS après son arrestation ?
Le verset 57 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 57, il est écrit : "Ceux qui avaient saisi JESUS l'emmenèrent chez le grand prêtre Caïphe (..)", alors qu'en Jean 18, 13, il est mentionné : " Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne (..)".
- Qui dit : "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai" ?
Les versets 60 et 61 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 60-61, il est écrit : "(...) plusieurs faux témoins (..) il en vint deux, qui dirent : "Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours", alors qu'en Jean 2, 19, il est mentionné : "JESUS leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai".
- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ? Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 17, 18, 25 et 26 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 69-73, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Jean 18, 17-18 ; 25-26, il est mentionné : "(..) la servante (..) dit (..) , Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là (..) on lui dit (..), un des serviteurs du grand prêtre (..) dit (..)".
- JESUS répondit-il à Pilate sur les accusations des sacrificateurs ? Les versets 13 et 14 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35 à 37 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 13-14, il est écrit : "Alors Pilate lui dit : N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent ? Et JESUS ne lui donna de réponse sur aucune parole (..) ", alors qu'en Jean 18, 35-37, il est mentionné : "(..) les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi : qu'as-tu fait ? Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit JESUS. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu (..)".
- Quelle fut la couleur du manteau ?
Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Jean 19, 2, il est mentionné : "Ils le revêtirent d'un manteau de pourpre (..)".
- JESUS porta-t-il la croix ?
Le verset 32 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 32, il est écrit : "(..) un homme de Cyrène appelé Simon (..) ils le forcèrent à porter la croix de JESUS", alors qu'en Jean 19, 17, il est mentionné : "JESUS, portant sa croix (..)".
- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?
Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est JESUS, le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".
- Quelles furent les dernières paroles de JESUS ?
Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Jean 19, 30, il est mentionné "(..) Tout est accompli (..)".
(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.
- Les femmes se tinrent-elles près de la croix ?
Le verset 55 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin (..) ", alors qu'en Jean 19, 25, il est mentionné : "Près de la croix se tenaient sa mère (..)".
- Qui enveloppa le corps de JESUS ?
Le verset 59 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec: le verset 40 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 59, "Joseph (1) prit le corps, l'enveloppa (..)." Mais, en Jean 19, 40, Joseph n'est pas seul, car il est écrit : "Ils (2) prirent donc le corps de JESUS, et l'enveloppèrent (..)". (1) Joseph d'Arimathée (Cf. 27, 57) (2) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)
- Qui se rendit au sépulcre ?
Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre." Mais, en Jean 20, 1, seulement "(..) Marie de magdala se rendit au sépulcre".
- Quand Marie de Magdala se rendit-elle au sépulcre ? Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, il est écrit : "(..) à l'aube (..)" Mais, en Jean 20, 1, il est mentionné : "(..) il faisait encore obscur".
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Jean 20, 12, ce sont " deux anges vêtus de blanc (..)" qui furent vus.
- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 11 et 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Jean 20, 11-12, "deux anges" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; et elle vit deux anges (..)".
(1) En Jean, il s'agit de "deux anges".
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "(..) Marie (..) elle vit JESUS (..)".
- Marie de Magdala pleura-t-elle ?
Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8, Marie de Magdala quitta promptement le sépulcre "avec une grande joie". Mais, en Jean 20, 11, elle "pleurait".
- Marie de Magdala vit-elle JESUS près du sépulcre ?
Le verset 8 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8-9, il est écrit : "Elles (1)s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Et voici, JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "Cependant Marie (de Magdala) se tenait dehors près du sépulcre (..)" ; "(..) elle vit JESUS debout (..)".
(1) Marie de Magdala et l'autre Marie
- Quels disciples rencontrèrent JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent JESUS. En revanche, en Jean 20, 24, JESUS apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" .
(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par JESUS, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent JESUS.
Auteur
Message
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Ven 15 Jan 2016, 9:35 am
Pour le moment, je ne vois pas de contradictions dans le Nouveau Testament,
Mais par contre dans le Coran...?
Alors norlhane.., la guerre ou la Paix...?
Tous les Prophètes professaient la même religion qui est l'Islam comme l'a indiqué le Prophète Mohammed Salla Allahou Alaïhi Wa Sallam : "Je mérite le plus parmi tous les gens être considéré comme le plus proche de Aissa fils de Marie, ici-bas et dans l'au-delà. Car il n'y a aucun prophète entre moi et lui et les Prophètes sont des frères parentaux, leurs mères sont différentes, mais leur religion est la même. " (Boukhari)
Les Prophètes ont, certes, des législations différentes (concernant le licite et l'illicite) mais malgré cela ils ont la même origine concernant la religion : c'est l'Islam.
RAMOSI Co-Admin
Date d'inscription : 01/06/2011 Messages : 19280
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Ven 15 Jan 2016, 9:47 am
Pour le moment, je ne vois pas de contradictions dans le Nouveau Testament,
Mais par contre dans le Coran...?
Alors norlhane.., la guerre ou la Paix...?
Tous les Prophètes professaient la même religion qui est l'Islam comme l'a indiqué le Prophète Mohammed Salla Allahou Alaïhi Wa Sallam : "Je mérite le plus parmi tous les gens être considéré comme le plus proche de Aissa fils de Marie, ici-bas et dans l'au-delà. Car il n'y a aucun prophète entre moi et lui et les Prophètes sont des frères parentaux, leurs mères sont différentes, mais leur religion est la même. " (Boukhari)
Les Prophètes ont, certes, des législations différentes (concernant le licite et l'illicite) mais malgré cela ils ont la même origine concernant la religion : c'est l'Islam.
Concernant la soumission à DIEU, oui..,
Mais nous les Chrétiens nous savons,
Que DIEU demande à ceux qui le suive,
De pratiquer l'Amour du Prochain, c'est à dire à l'égard des autres humains, quelles que soit leur couleur, race ou religion,
Ainsi que mettre en œuvre la Paix, la Fraternité, la tolérance, la Justice,
Et que c'est le strict respect de ces Commandements,
Qui dans la vie à venir,
Départagera les gagnants et ceux qui seront les perdants !
(pour reprendre les termes utilisés en Islam concernant ce sujet)
Lapelle .
Date d'inscription : 11/05/2012 Messages : 813
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Ven 15 Jan 2016, 10:02 am
norhane13 a écrit:
CHRISTOPHEG a écrit:
Tout comme satan. Dans le coran.
Satan c’était son orgueil et il a désobéit le bon dieu
Donc satan , c est allah déguisé en dieu ! ! ! ! !
Lapelle .
Date d'inscription : 11/05/2012 Messages : 813 Pays : FRR E L I G I O N : ATHEE laique
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Ven 15 Jan 2016, 10:07 am
CHRISTOPHEG a écrit:
norhane13 a écrit:
Allah égare qui il veut et guide qui il veut.
Tout comme satan. Dans le coran.
CHRISTOPHEG Par conséquent satan est un deuxieme dieu !!!!! IL y en a combien alors de dieux imaginaires dans les livres soit disant sacrés ? ? ? ! ! ! !
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : BelgiqueR E L I G I O N : Trinitaire
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Ven 15 Jan 2016, 7:27 pm
Lapelle a écrit:
CHRISTOPHEG a écrit:
Tout comme satan. Dans le coran.
CHRISTOPHEG Par conséquent satan est un deuxieme dieu !!!!! IL y en a combien alors de dieux imaginaires dans les livres soit disant sacrés ? ? ? ! ! ! !
On en parlera dans l'autre sujet.
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 12:23 am
Lapelle a écrit:
CHRISTOPHEG a écrit:
Tout comme satan. Dans le coran.
CHRISTOPHEG Par conséquent satan est un deuxieme dieu !!!!! IL y en a combien alors de dieux imaginaires dans les livres soit disant sacrés ? ? ? ! ! ! !
le dieu n'est pas satan , le dieu a crée satan comme il nous a crée et il a crée le monde .
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:01 am
Citation :
- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.1 Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre. 28.2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s'assit dessus. 28.3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige. 28.4 Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.
Citation :
est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.1 Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer JESUS. 16.2 Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever. 16.3 Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l'entrée du sépulcre? 16.4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. 16.5 Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées. 16.6 Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez JESUS de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.
Citation :
En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)".
Oui,en Marc,lorsquelles arrivent,l'ange est déja descendu du ciel,en Matthieu,lorsque l'ange descend,elle ne sont pas encore arrivées,encore une belle contradiction
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:09 am
Citation :
- L'ange (ou l'homme) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?
Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.1 Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre. 28.2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s'assit dessus. 28.3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige. 28.4 Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.
Citation :
est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. 16.5 Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.
Citation :
En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Marc 16, 5, "un jeune homme" se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite (..)".
Oui,en Marc,quand elles arrivent,l'ange est descendu de la pierre
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:15 am
Citation :
- Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de JESUS ?
Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.6 Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, 28.7 et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit. 28.8 Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
Citation :
est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.6 Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez JESUS de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis. 16.7 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit. 16.8 Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
Citation :
En Matthieu 28, 8, "Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples." En revanche, en Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi."
Oui,à part les discciples par la suite,elles ne dirent rien à personne,seulement aux disciples
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:25 am
- À quelles personnes JESUS se montra-t-il premièrement ?
Citation :
Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.8 Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. 28.9 Et voici, JESUS vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.
Citation :
sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.8 Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi. 16.9 JESUS, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons. 16.10 Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient
Citation :
En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) JESUS vint à leur rencontre (..)". Mais, en Marc 16, 9, il est mentionné : " JESUS (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)".
Marie de Magdala est la première à le voir,ce qui n'empèche pas JESUS d'aller à la rencontre des autres
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:45 am
Citation :
- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.15 Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour. 28.16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que JESUS leur avait désignée. 28.17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.
Citation :
est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.12 Après cela, il apparut,sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. 16.13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. 16.14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.
Citation :
En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Marc 16, 14, JESUS "apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table" .
Peut ètre la plus grosse différence que tu ai pu trouver,les Apotres reconnurent ils JESUS sur la montagne ou a table? Quoiqu'il en soit,encore une fois,celà ne remet en rien en cause la foi chrétienne,JESUS est réssuscité et est reconnu par ses Apotres plutot 2 fois qu'une.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 1:51 am
Citation :
- La généalogie de JESUS
Les versets 2 à 16 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 23 à 33 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc. Trois exemples : - En Matthieu 1, 7, le fils de David est "Salomon", alors qu'en Luc 3, 31, c'est "Nathan". - En Matthieu 1, 12, le père de Shéaltiél est "Yékhanya", alors qu'en Luc 3, 27, c'est "Néri". - En Matthieu 1, 16, "Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie (..)", alors qu'en Luc 3, 23, il est écrit " (..) Joseph fils d'Héli (..)". En conséquence, le grand-père paternel de JESUS fut soit Jacob (version selon Matthieu), soit Héli (version selon Luc) !
Par ailleurs, en examinant la chronologie de la généalogie de JESUS, en Matthieu 1, 6-16, JESUS fut le vingt-septième descendant en ligne directe de David, alors qu'en Luc 3, 23-31, il fut le quarante-deuxième !
La liste de Matthieu est descendante. Elle part d'Abraham et aboutit au Christ. Elle doit comprendre, suivant le projet arrêté de l'auteur (verset 17), trois groupes artificiels de quatorze générations
La liste de Luc est ascendante. Elle remonte de JESUS à Dieu, en passant par David, Abraham et Adam. Elle est, bâtie sur un plan moins rigide et moins conventionnel que celui de Matthieu
CLIC:
I Les deux généalogies : Mt 1:1,17, Lu 3:23-38.
1. La liste de Matthieu est descendante. Elle part d'Abraham et aboutit au Christ. Elle doit comprendre, suivant le projet arrêté de l'auteur (verset 17), trois groupes artificiels de quatorze générations. On a pensé que le rédacteur, d'après un usage courant dans l'A.T., prêtait à chaque génération une durée uniforme de quarante ans. Le nom du roi David serait en même temps la clé de son système et de sa symbolique du nombre (les consonnes de ce nom, en hébr., font en effet 14, c-à-d, deux fois 7, le chiffre sacré ; D V D : 4 + 6 + 4 =14 ; d'après Box, Lagrange). Le caractère factice de cette construction est accru du fait que la division tripartite a comme étapes moyennes deux événements précis : l'établissement de la royauté en Israël, et la ruine de cette royauté au moment de l'exil. Pour pouvoir faire entrer une mystique du nombre dans ce cadre précis, il a fallu, naturellement, forcer l'histoire. L'auteur n'y a pas manqué, en comprimant et en stylisant à sa guise. Il supprime certains noms ; il en transforme d'autres ; et cependant, il n'aboutit qu'à un résultat imparfait. L'on n'obtient, en effet, 14 X 3 =42 générations, qu'en comptant séparément : Joseph, Marie, JESUS. Faut-il admettre, avec certains commentateurs, que Marie était la nièce de Joseph, donc d'une génération plus jeune ? L'admission de cette conjecture ne résoudrait nullement la difficulté. D'autres femmes, sont nommées en marge de la lignée proprement dite, laquelle, suivant l'usage'hébreu, ne comprend que des hommes. Dans ces conditions, Marie serait difficilement en tête d'une génération. On a supposé qu'il fallait compter deux fois David et Jéchonias, à la fin d'une série et au début de l'autre, en arrêtant la liste à Joseph. Mais cette arithmétique savante ne peut faire que 14 + 15 + 13, car 15 et 13 sont les deux chiffres obtenus. Loisy, après Maldonat, pense que les chefs de file sont trois hommes « selon le coeur de Dieu » : Abraham, David, Josias. Il suffit de compter ces deux derniers en tête et en fin de séries pour obtenir partout 14. Mais l'auteur mentionne expressément Jéchonias et ses frères comme achevant une étape historique, avec l'exil et la ruine de la royauté (verset 11). Il répète lui-même le nom de Jéchonias comme il a répété celui de David. Lagrange estime que le Jéchonias du verset 12 n'est pas celui du verset 11. Il y aurait eu confusion entre deux noms presque identiques : celui de Jêhojakitn et celui de Jého-jakin, son fils, dit Jéconia (cf. Jer 22:24,2Ch 3 à 2Ch 8,1Ch 3:16, Jer 52:31 LXX). Le texte primitif, remanié par un scribe maladroit, serait encore celui de quelques manuscrits qui portent au verset 11 : « Josias engendra Joachim, et Joachim engendra Jéchonias. » Mais ces manuscrits sont récents (M, 0, IX e siècle et quelques minuscules). Le principal témoin du texte occidental (D, VI e siècle) présente ainsi la liste de Luc en cet endroit : « Jéchonias, de Joachim, d'Éliakim, de Josias... » Mais Éliakim et Joachim sont le même personnage (2Ro 23:34). Il s'agit là d'un essai maladroit de mise au point et d'harmonisation. D'ailleurs, si l'on examine le texte proposé, on se rend compte qu'il donne quatorze termes, de David exclu à Joachim inclus, mais seulement treize de Joachim exclu à Joseph inclus. D'autre part, l'exil des Judéens, pris comme point de repère (verset 11), bien qu'effectué en plusieurs fois, n'est devenu considérable qu'avec Joachim-Jéchonias (Jer 29:1-3,2Ro 24:10-17). Enfin, le renseignement de Mt 1:12 se comprend parfaitement d'après 2Ro 24:8 25:27-30. Ainsi, dans quelque sens qu'on le tourne ou retourne, l'ouvrage artificiel du rédacteur n'est pas au point.
La première série (Mt 1:2-6) s'accorde avec 1Ch 2:1-15. A partir de Pharez, elle suit presque textuellement Ru 4:18-22 (LXX), à cette réserve près que deux noms de femmes (Rahab et Ruth) y sont adjoints, en marge de la lignée mâle, et que David y est nommé le roi. Une femme (Thamar) se trouvait déjà mentionnée, dans les mêmes conditions, entre Abraham et Pharez.
La deuxième série concorde, dans l'ensemble, avec 1Ch 3:10-15 ; mais elle omet plusieurs noms : Achazia, Joas et Amatsia, entre Joram et Azaria, tous deux mentionnés, et, comme on l'a déjà vu, Jéhojakim. La femme d'Urie figure en marge (verset 6), avec ce titre, sans être autrement désignée. La transcription des noms hébreux en grec a donné lieu à des erreurs grossières et qui semblent porter plus loin que l'orthographe. Le roi Asa est confondu peut-être avec le psalmiste Asaph, le roi Amon avec le prophète Amos (verset 7,10). Malgré le caractère très approximatif et factice de sa construction, l'on hésite à croire que le rédacteur lui-même ait pu commettre de telles bévues.
La troisième série emprunte à Esd 3:2 et à 1Ch 3:17-19 les noms de Salathiel et de Zorobabel, qui se trouvent également dans la liste de Luc, le premier étant le père du second (conformément à Esd 3:2, mais en contradiction avec 1Ch 3:17,19 qui fait du second le neveu du premier) ; d'après Matthieu et d'après 1 Chr., Salathiel est lui-même le fils de Jéchonias, alors que, d'après Luc, il est fils de Néri. Cette série présente, apparemment en marge, comme précédemment, un nom de femme, le cinquième de la liste, celui de Marie. Ici, le texte de presque tous les manuscrits est rédigé de cette manière : « Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né JESUS, qui est appelé Christ » (verset 16). On trouve pourtant quelques variantes qui ne sont pas sans intérêt : « Joseph, fiancé à Marie, de laquelle naquit le Christ, le Fils de Dieu » (Dial. Tim. et Aquiloe, V e siècle) ; « Joseph, auquel la vierge Marie étant fiancée, engendra (egennêsen, genuit) JESUS... » (0 IX e siècle ; plusieurs minuscules, et d'anciennes versions latines) ; « Joseph à qui fut fiancée la vierge Marie qui enfanta (eteken, peperit) J. -C. » (fragm. syr. de Cureton, V e siècle, et d'anciennes vers. latin du type précédent, mais où genuit est devenu peperit). La divergence la plus remarquable se rencontre dans un palimpseste du IV e ou du V e siècle, découvert en 1892 au Sinaï, par Lewis et Gibson : « Joseph, à qui fut fiancée la vierge Marie, engendra JESUS... » Certains auteurs en ont conclu que la source originale du palimpseste sinaïtique, déjà presque aussi vieux que nos plus anciens manuscrits, supposait la naissance naturelle et non miraculeuse du Christ (von Soden, 2 e éd., Bacon, Loisy, J. Weiss, Goguel). Ainsi se trouverait confirmée la conjecture de Reuss qui proposait comme texte primitif : « et Joseph engendra JESUS ». Lagrange voit dans cette admission une véritable « énormité critique », les termes « fiancée et vierge », qui se trouvent dans le palimpseste, étant par eux-mêmes suffisamment clairs et décisifs. Burkitt estime que le texte sinaïtique n'a rien d'original, mais qu'il s'apparente à celui du ms. O, où le terme « engendrer » impliquerait simplement la descendance légale. JESUS serait légalement le fils de Joseph et l'héritier de son lignage. Telle nous paraît avoir été l'opinion de l'évangéliste et cela n'est pas contesté. Mais l'expression « engendrer », dans les variantes signalées, pose un problème critique dont la solution, malgré les mots : vierge et fiancée, ou le récit de la naissance miraculeuse, n'est pas aussi facile que le pensent Burkitt ou Lagrange. D'autre part le terme « engendrer », pris dans son sens naturel, confirmerait simplement l'existence d'une tradition originale que l'on suppose avoir été conservée dans les sectes ébionites (Reuss) ; mais cela ne tranche pas la question de l'origine et de l'antiquité de cette tradition. De toutes manières, cette origine serait difficilement la rédaction primitive de l'évangile, où le verset 16 est situé dans un ensemble qui ne laisse place à aucun doute sur la pensée du rédacteur. L'étrange mention de quatre femmes (et de quelles femmes !) en marge de la généalogie, avant d'arriver à Marie, éclaire déjà cette pensée. Il s'agit en effet de Thamar, l'incestueuse, de Rahab, la courtisane, de la femme d'Urie, dont cette désignation sans plus met l'adultère en évidence (Bath-Séba), et de Ruth, la Moabite. Nul passage de l'A. T, ne fait entrer Rahab dans la famille d'où sortira David. Une tradition rabbinique incertaine suppose qu'elle fut admise soit dans la tribu de Juda, soit dans celle de Lévi. Cette constatation rend encore plus étrange la mention de Rahab, et du même coup le groupement effectué systématiquement par l'évangéliste. Quel a été son but en signalant ainsi quatre naissances irrégulières dans la lignée davidique ? Faut-il conclure, avec Zahn et J. Weiss, qu'il a voulu réfuter une calomnie juive, plus tard enregistrée dans le Talmud, et d'après laquelle JESUS serait né hors mariage ? Qui ne voit, avec Lagrange et Loisy, qu'il irait justement à rencontre du but qu'on lui suppose ? Doit-on considérer cette quadruple mention comme l'expression d'un universalisme nouveau qui introduit dans le Royaume des pécheurs repentants (Jérôme, Schenz) ou des étrangers (Lagrange) ? Il n'en reste pas moins que ces personnes sont des femmes, et qu'un rapport quelconque doit exister entre elles et Marie. Dira-t-on, avec Holtzmann, Burkitt, Loisy, que, par ces quatre exemples d'irrégularité dans la généalogie davidique, l'évangéliste prépare le lecteur à l'irrégularité, plus grande encore, de la naissance virginale de JESUS ? Il y a sans doute autre chose, et de plus important : cet évangéliste, à la fois le plus hébreu et le plus anti-juif des quatre, oppose aux irrégularités scandaleuses de la lignée royale ce qu'il considère comme une irrégularité sainte et divine : la naissance virginale de JESUS ; il ne défend pas, il attaque, et c'est assez dans sa manière de judaïsant converti.
2. La liste de Luc est ascendante. Elle remonte de JESUS à Dieu, en passant par David, Abraham et Adam. Elle est, bâtie sur un plan moins rigide et moins conventionnel que celui de Matthieu On a cru cependant découvrir une certaine symbolique du nombre dans ses 77 (7X11) ancêtres de JESUS. Là où, sur un intervalle d'environ cinq cents ans, entre Zorobabel et Joseph, Matthieu ne donne que dix générations, Luc en fournit dix-neuf entièrement différentes non seulement par leur durée, mais par les noms, qu'on ne trouve point ailleurs, de leurs représentants. La divergence reprend au-dessus des termes communs que constituent Zorobabel et son père Salathiel, et la liste de Luc aboutit à David non par la branche royale de Salomon, mais par celle de son frère Nathan. (cf. 1Ch 3:5 2Sa 5:14,2Sa 12:15-25) De David à Abraham, les deux généalogies concordent à peu près, sauf entre Aminadab et Esrom, où Lu 3:33 place Admin et Arni, son père, tandis que Mt 1:3 ne mentionnait qu'Araméen D'Abraham jusqu'à Noé, Luc suit, en les retournant, les tables de 1Ch 1:24-27 et de Ge 11:10-27 (Ge 10:1,21-25 jusqu'à Phalek=Péleg) ; mais d'accord avec les LXX il ajoute un nom, celui de Caïnam, entre Sala et Arphaxad. De Noé à Adam, l'énumération est, dans l'ordre inverse, la même qu'en 1Ch 1:1-4 et Ge 5:3,29.
Le lien des générations, qui est marqué dans Matthieu par le terme précis « engendrer », se trouve indiqué plus vaguement dans Luc par l'article au génitif : toû =de, fils de. Remontant de JESUS à Dieu, « qui a fait d'un seul sang toutes les races humaines » (Ac 17:26), Luc réalise, pour ainsi dire, une induction universaliste, quand Matthieu, descendant d'Abraham à JESUS, fait une déduction juive. La manière et l'esprit des deux évangélistes sont ainsi caractérisés.
II Essais d'harmonisation et de critique.
L'Église, en présence de deux traditions aussi différentes, pressée parla critique néo-platonicienne, celle de Porphyre en particulier, est entrée sur la voie de l'harmonisation. Les tentatives harmonistiques, depuis les premières variantes rédactionnelles jusqu'aux essais contemporains, ne se comptent plus. La variante la plus importante est celle du Codex Bezae (D) ; elle emprunte à Matthieu sa liste de David à Joseph et l'introduit dans Luc (Lu 3:23-31), en la retournant. Elle présente, par surcroît, ainsi qu'on l'a vu, un commentaire implicite et un essai maladroit d'amélioration du texte de Matthieu Elle est, en ce qui concerne le texte de Luc la seule modification de quelque intérêt.
La première théorie connue, et déjà remarquablement développée, d'harmonisation, est celle d'Africanus (vers 220). Eusèbe l'introduit en termes qui indiquent la perplexité de l'Église devant deux généalogies aussi divergentes ; il la mentionne longuement, avec approbation (H.E., I, 7 ; VI, 31:13). Africanus prétend qu'Hérode le Grand fit détruire toutes les généalogies juives conservées dans les archives, pour n'avoir point à rougir de sa basse extraction (H.E., I, 7:13). Ce renseignement serait venu des arrière-petits-neveux du Seigneur, les desposynoï, qui, fiers de leur origine, en conservaient pieusement la mémoire (H.E., I, 7:14). Il ne s'accorde pas avec les affirmations de l'historien Josèphe ; celui-ci nous apprend que sa propre généalogie figurait sur des actes officiels, sur des « tableaux publics », et que celles des prêtres étaient conservées soigneusement même chez les Juifs de la Diaspora (Vie, I). La femme d'un descendant de Lévi devait être, elle aussi, de race sacerdotale. Au moment du mariage, il fallait en fournir la preuve officielle (Contre Apion, I, 7). Africanus croit pouvoir concilier les deux généalogies en distinguant la descendance naturelle et la descendance légale. Chez les Juifs, l'institution du lévirat (De 25:5-10, cf. Ge 38:8, Mr 12:19) faisait que l'une était souvent différente de l'autre. Lorsque deux demi-frères, fils de la même mère, mais non du même père, épousaient successivement la même femme, le second mariage avait pour but légal de susciter une descendance à l'époux mort sans enfant, et c'est à lui qu'appartenait juridiquement le fruit de cette union. Ainsi, un homme pouvait avoir deux pères, deux lignées ancestrales, selon la nature et selon la loi. Tel fut le cas pour Joseph : son père naturel était Jacob, d'où la généalogie de Matthieu ; son père légal Héli, d'où celle de Luc. Cette théorie, très remarquable pour l'époque, et témoignant d'un sens critique réel, a été souvent reprise depuis l'âge patristique jusqu'à nos jours. Adoptée par Calvin, elle est encore défendue à peu près intégralement par Zahn (Leben Jesu, 1928). Hervey (1853) la modifiait, en attribuant à Matthieu la généalogie légale, malgré le terme « engendrer », et à Luc la généalogie naturelle. Un autre usage du même genre de lévirat doit être supposé pour Salathiel, fils de Néri (Lu 3:27) et de Jéchonias (Mt 1:12). Mais l'existence d'un pareil lévirat pour les demi-frères de mère n'a pas été établie. De plus, on s'explique mal comment avec des aiguillages divergents et des parcours si différents, les deux séries se retrouvent deux fois sur la même ligne.
Annius de Viterbe a présenté, vers 1490, une autre explication non moins ingénieuse et qui n'a pas manqué de défenseurs jusqu'à nos jours (Nebe, Wieseler, Godet, B. Weiss, Wabnitz) : Mt 1 ndiquerait la lignée de Joseph et Luc celle de Marie. Il conviendrait de traduire ainsi Lu 3:23 : « On supposait qu'il était le fils de Joseph ; mais il était en réalité le petit-fils de Héli. » Héli, d'après le Talmud (Hagiga 77:1), était bien le père de Marie. Plummer, A.J. Maclean, Zahn ont montré l'invraisemblance de cette hypothèse qui accorde à la femme une situation légale inconnue chez les Juifs (la race de la mère ne mérite pas le nom de race, Baba Bathra 110, a), et même chez les païens. Le droit de naissance de JESUS ne pouvait être établi qu'en passant par Joseph. La même critique s'adresse à la théorie de Noesgen qui, inversement, attribue à Luc la généalogie de Joseph et à Matthieu celle de Marie. Elle vaut également contre la thèse originale de G.A. Hahn, d'après qui Luc donnerait la généalogie paternelle et Matthieu la généalogie maternelle de Joseph. Enfin, cet essai d'harmonisation, sous ses diverses formes, se heurte à la présence de termes intermédiaires communs, et devrait être complété par le précédent, dont les difficultés particulières s'ajouteraient aux siennes.
Tels sont les deux grands types de théories harmonistiques. L'hypothèse courante d'une parenté entre Joseph et Marie n'y ajoute rien d'essentiel, non plus que celle d'une adoption de Joseph par Héli, père de Marie (Augustin, Wetstein, Schegg). La tradition catholique (Didon, J. -C, 1890, 1922) fait habituellement de Joseph l'oncle ou le cousin de Marie. Il serait doublement l'héritier d'Héli, le père de Marie, comme son gendre et comme son neveu ou son beau-frère, suivant que l'épouse d'Héli, Anne, est sa tante ou sa soeur. Ce ne sont là que conjectures sans fondement et vaines subtilités. Le seul argument qui vaille d'être considéré est celui d'Eusèbe (H.E., I, 7:17) repris par Calvin : Joseph et Marie seraient de la même tribu, donc, en quelque mesure, apparentés, parce que les mariages en dehors de la tribu étaient interdits (No 36:6 et suivants). Mais les héritières seules devaient observer cette règle, sous peine de perdre leur héritage. D'après Lu 1:5,36, Marie était parente d'Elisabeth, bien que cette dernière descendît d'Aaron. Zahn et d'autres en ont conclu que Marie appartenait à la tribu de Lévi, non à celle de Juda. Une antique tradition l'établirait, dont Sanday et Headlam ont retrouvé l'écho dans deux remaniements chrétiens du Testament des Douze Patriarches ( « Le Seigneur en suscitera un, de Lévi comme prêtre, et de Juda comme roi, Dieu et homme », Sim. 7 ; « que vos enfants honorent Juda et Lévi, car c'est d'eux que le Seigneur suscitera un Sauveur à Israël », Gad 8). Toujours est-il que les écrits du N.T. n'attachent d'importance qu'à l'origine davidique de JESUS, et que JESUS lui-même n'en a point fait état.
On ne saurait dénier l'esprit critique à tout essai d'harmonisation. Déjà celui d'Africanus n'en manque point. La résurrection de sa théorie paraît cependant un anachronisme. Une harmonisation ne serait légitime actuellement que sur la base d'une critique avertie et parfaitement à jour. Or cette critique, en l'espèce, a révélé des divergences irréductibles et que les auteurs les plus prudents avaient déjà partiellement reconnues. Elles ont été accentuées par d'autres, qui en ont conclu à l'inexistence d'une généalogie primitive de JESUS et à l'entière vanité des deux essais qui nous sont parvenus (Réville, J. Weiss, Loisy). Tentatives manquées d'apologie vulgaire, les généalogies correspondraient « à un degré inférieur et tout primitif de la pensée chrétienne sur le rôle messianique de JESUS » (Loisy).
Aucune critique n'a cependant prouvé l'inanité de la thèse essentielle des généalogies : l'origine davidique de JESUS. Cette thèse se trouve confirmée par beaucoup d'autres passages du N.T., et notamment par le témoignage de Paul en Ro 1:3 (cf. Mt 1:20 9:27 12:23 15:22 20:30 21:9,15, Mr 10:47 et suivant, Lu 1:27,32,69 2:4 18:38 et suivant, Ac 2:30,2Ti 2:8, Ap 5:5 22:18). Eusèbe (H.E., III, 20) rapporte, d'après Hégésippe, qu'au temps de Domitien (81-96), des petits-neveux de JESUS par son frère Jude furent arrêtés comme descendants de David. Les divergences irréductibles des deux listes n'infirment pas ces témoignages.
La critique a mis en lumière le caractère artificiel et « stylisé » des généalogies bibliques en général (cf. Ge 5,11,1Ch 1-9) et de celles de JESUS en particulier ; mais elle a créé une obligation qui n'existait pas autrefois : celle de les distinguer et de les apprécier diversement. La construction de Luc est apparue comme beaucoup moins factice que celle de Matthieu Il paraît légitime de lui donner la préférence et de lui accorder quelque crédit.
Conclusion. Le problème des généalogies, pour si intéressant qu'il soit, ne saurait passionner l'Église comme il le fit à certains moments. Il ressortit moins à la foi qu'à la théologie. Le sage conseil a fini par prévaloir auprès des fidèles : « de ne point s'attacher à des généalogies sans fin, qui provoquent des disputes, au lieu de contribuer au développement de l'oeuvre de Dieu, qui s'accomplit par la foi » (1Ti 1:4, cf. Tit 3:9).
L'exemple de JESUS aurait dû suffire pour dicter aux chrétiens leur propre conduite. Son attitude fut tellement détachée à l'endroit de son origine humaine qu'elle a pu faire douter qu'il fût vraiment fils de David. (cf. Mt 22:41-46 et parallèle) Il pouvait l'être ; mais certainement il n'y prétendait pas. Les chrétiens ont cru l'honorer en étalant ses privilèges royaux ; mais lui n'en faisait aucun cas. Il n'attachait nulle importance à ces questions de race, d'extraction, d'étiquette et de rang qui passionnent et divisent les hommes. Son royaume n'était pas de ce monde (Jn 18:36). H. Cl.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:03 am
Citation :
- Quand JESUS serait-il né ?
Le verset 1 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 2.1 JESUS étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, 2.2 et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
Citation :
est en contradiction avec les versets 2 à 6 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc.
Luc 2.1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre. 2.2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 2.3 Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville. 2.4 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, 2.5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. 2.6 Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, 2.7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.
Citation :
En Matthieu 2, 1, "JESUS est né "au temps du roi Hérode" donc au plus tard en - 4 av. J.C.
Dans le calandrier mème si pour certains nous sommes en retards de quelques années sur la date exact de la naissance de Christ,l'ère chrétienne commence à 0 pas à moins 4 (années,siècles?)
Citation :
, alors qu'en Luc 2, 2-6, c'est au moment du recensement effectué par le gouverneur Quirinius, donc en + 6 av .J.C., que Marie se trouva enceinte et, "elle enfanta son premier-né".
Tout dépend de quel calandrier tu te sers.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:08 am
Citation :
- Où JESUS serait-il né, et qui le trouva ? Le verset 11 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 2.10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie. 2.11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe. 2.12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
Citation :
est en contradiction avec les versets 7 et 12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc.
Luc 2.6 Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, 2.7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie. 2.8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. 2.9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. 2.10 Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie: 2.11 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. 2.12 Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. 2.13 Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant: 2.14 Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!
Citation :
En Matthieu 2, 11, le petit enfant est trouvé par les mages "dans une maison", alors qu'en Luc 2, 7 ; 12, c'est dans une étable, "dans une mangeoire", "parce qu'il n'y avait pas de place dans la salle d'hôtes" ; (..) couché dans une mangeoire" que les bergers trouvèrent l'enfant !
Une étable n'est pas une maison pour y mettre du bétail?Une étable n'est pas un batiment en dur dans lequel on entre tout comme dans une maison? Tu dis avoir tout lu,ca,tu aurais pu éviter.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:26 am
Citation :
- Où Joseph et Marie partirent après la naissance de JESUS ?
Le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 2.12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. 2.13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. 2.14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte. 2.15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.
Citation :
est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc.
Luc 2.21 Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de JESUS, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. 2.22 Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, - 2.23 suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -
2.39 Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
Citation :
En Matthieu 2, 14, il est écrit : "Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte", alors qu'en Luc 2, 39, il est mentionné : "(..) Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville".
Oui,c'est la suite .
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:34 am
Citation :
- Une ou plusieurs pierres ?
Le verset 3 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 3.3 Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu'il dit: C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
Citation :
est en contradiction avec le verset 3 du chapitre 4 de l'Évangile selon Luc.
Luc 4.3 Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain. 4.4 JESUS lui répondit: Il est écrit: L'Homme ne vivra pas de pain seulement.
Citation :
En Matthieu 3, 3, il est écrit : "(..) ordonne que ces pierres deviennent des pains", alors qu'en Luc 4, 3, il est mentionné : "(..) ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain".
Et ca change quoi? Luc ne parle que d'une pierre,la tentation est sans doute moins grande qu'avec plusieurs,pour ca,pour Luc JESUS doit ètre moins tenté avec une seule pierre,surement. Pour l'instant JESUS est toujours le Fils du Dieu Vivant et est bien mort pour nos péchés sur la Croix est réssuscité,reste a chercher des détails qui pourraient contrebalancer l'abrogation,pardon,le remplacement Coranique de versets par de meilleurs sur le sentier d'Allah.
Mais tu t'es trompé de Versets pour Matthieu.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:45 am
Citation :
- Les pharisiens se firent-ils baptiser par Jean ?
Les versets 7 et 11 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 3.7 Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? 3.8 Produisez donc du fruit digne de la repentance, 3.9 et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham. 3.10 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. 3.11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
Citation :
sont en contradiction avec le verset 30 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc.
Luc 7.29 Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean; 7.30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu. 7.31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
Citation :
En Matthieu 3, 7 ; 11, il est écrit : "Mais voyant venir à son baptème beaucoup de pharisiens (..) Moi, je vous baptise d'eau (..)", alors qu'en Luc 7, 30, il est mentionné : "Mais les pharisiens (..) en ne se faisant pas baptiser par lui (..)".
Oui,Jean le Baptiste baptisait d'eau,lui,JESUS baptisait de feu et les pharisiens ne se firent pas baptiser surtout après l'acceuil de Jean.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 2:51 am
Citation :
- Sur le lieu du Sermon
Le verset 1 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 5.1 Voyant la foule, JESUS monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. 5.2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit: 5.3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
Citation :
est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc.
Luc 6.17 Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies. 6.18 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. 6.19 Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous. 6.20 Alors JESUS, levant les yeux sur ses disciples, dit: Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous!
Citation :
En Matthieu 5, 1, "(..) JESUS monta sur la montagne (..)", alors qu'en Luc 6, 17, "Il descendit avec eux, et s'arrêta dans une plaine (..)".
Plateau :Le plateau est une des trois formes principales de relief topographique. C'est une aire géographique d’altitude plus ou moins élevée, où les cours d'eau sont encaissés (contrairement aux plaines). Les interfluves sont peu marqués (à la différence des montagnes). Wiki
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:02 am
HOSANNA a écrit:
Citation :
- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils JESUS après sa résurrection ?
Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 28.15 Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour. 28.16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que JESUS leur avait désignée. 28.17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.
Citation :
est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc .
Marc 16.12 Après cela, il apparut,sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. 16.13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. 16.14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.
Citation :
En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Marc 16, 14, JESUS "apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table" .
Peut ètre la plus grosse différence que tu ai pu trouver,les Apotres reconnurent ils JESUS sur la montagne ou a table? Quoiqu'il en soit,encore une fois,celà ne remet en rien en cause la foi chrétienne,JESUS est réssuscité et est reconnu par ses Apotres plutot 2 fois qu'une.
un dieu ressuscité c'est louche non:scratch:
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:05 am
HOSANNA a écrit:
Citation :
- Où Joseph et Marie partirent après la naissance de JESUS ?
Le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu
Matthieu 2.12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. 2.13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. 2.14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte. 2.15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.
Citation :
est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc.
Luc 2.21 Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de JESUS, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. 2.22 Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, - 2.23 suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -
2.39 Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
Citation :
En Matthieu 2, 14, il est écrit : "Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte", alors qu'en Luc 2, 39, il est mentionné : "(..) Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville".
Oui,c'est la suite .
c'est ca le problème des évangiles c'est la parole des humains il n y a rien de divin , c'est pour ca qu'il y a des contradictions
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : franceR E L I G I O N : Universelle
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:15 am
norhane13 a écrit:
c'est ca le problème des évangiles c'est la parole des humains il n y a rien de divin , c'est pour ca qu'il y a des contradictions
Comme pour le Coran...
Le Coran se contredit suivant l'évolution de la vie de Mahomet c'est donc que ce n'est pas la parole de Dieu mais celle d'un homme confronté à des fortunes diverses.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:43 am
norhane13 a écrit:
HOSANNA a écrit:
Matthieu 28.15 Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour. 28.16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que JESUS leur avait désignée. 28.17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.
Marc 16.12 Après cela, il apparut,sous une autre forme, à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. 16.13 Ils revinrent l'annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. 16.14 Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.
Peut ètre la plus grosse différence que tu ai pu trouver,les Apotres reconnurent ils JESUS sur la montagne ou a table? Quoiqu'il en soit,encore une fois,celà ne remet en rien en cause la foi chrétienne,JESUS est réssuscité et est reconnu par ses Apotres plutot 2 fois qu'une.
un dieu ressuscité c'est louche non:scratch:
Ce qui est louche c'est que tu penses que JESUS n'était pas un homme.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:50 am
norhane13 a écrit:
HOSANNA a écrit:
Matthieu 2.12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. 2.13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. 2.14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte. 2.15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.
Luc 2.21 Le huitième jour, auquel l'enfant devait être circoncis, étant arrivé, on lui donna le nom de JESUS, nom qu'avait indiqué l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. 2.22 Et, quand les jours de leur purification furent accomplis, selon la loi de Moïse, Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, - 2.23 suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, -
2.39 Lorsqu'ils eurent accompli tout ce qu'ordonnait la loi du Seigneur, Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.
Oui,c'est la suite .
c'est ca le problème des évangiles c'est la parole des humains il n y a rien de divin , c'est pour ca qu'il y a des contradictions
L'Evangile n'est pas incréé au pied d'Allah,oui,ce sont des hommes,des témoins occulaires sur des années d'écart,sans s'ètre consultés et avancés en age jusqu'a 90 ans plus tard comme pour Jean qui rapportent ces faits et qui démontrent a quels points ces détails sont précis et a quels point on peux ètre sur du Fils du Dieu Vivant et de la Croix,après c'est sur que si pour toi,la couleur du manteau du prophète de l'islam est capable a lui seul de remplacer d'autres versets par des meilleurs pour faire la guerre au mécréant,peut ètre que le nombre de ceux qui ont compilés le Coran est plus important pour toi que les califes qui s'en sont occupés.
Sinon,un plateau,tu vois ce que c'est ?
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 3:56 am
Citation :
- Sur l'acte de répudiation
Les versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 et 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 16, 18 : "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère (..)".
Déja répondu,si le femme n'a pas commis d'adultère le mari ne peux pas la répudier.
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 4:06 am
Citation :
- Quelles furent les instructions de JESUS sur la prière ?
Les versets 10 à 13 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu 5, 10-13 : (..) que ta volonté soit faite sur la terre tout comme au ciel. Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés ; ne nous laisse pas à l'épreuve, mais délivre-nous du Malin", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 11, 3-4 : "Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons aussi à ceux qui nous doivent ; et ne nous laisse pas à l'épreuve". Dans l'Évangile selon Luc, les instructions de JESUS sur la prière sont incomplètes.
C'est bien,tu réalises l'utilités de plusieurs sources Ecrite et non orale par un seul homme comme Muhammad 700 ans plus tard.
Tiens,cadeau
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : franceR E L I G I O N : CHRETIEN
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 4:11 am
Et le dernier est déja répondu,sinon,un truc pour nier que JESUS est le Fils de Dieu,une contradiction pour nier qu'IL est mort pour nos péchés sur la Croix et Réssuscité? Maintenant,si tu y tiens on peux voir les contradictions Coranique disant pas de contrainte en religion en frappant au coup le mécréant et ca,ce n'est pas un détail,sur une couleur,le nombre de personnes ou ce qu'ils ont mangés la vieille,si tu y tiens,seulement.
Lapelle .
Date d'inscription : 11/05/2012 Messages : 813 Pays : FRR E L I G I O N : ATHEE laique
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 4:39 am
norhane13 a écrit:
Lapelle a écrit:
CHRISTOPHEG Par conséquent satan est un deuxieme dieu !!!!! IL y en a combien alors de dieux imaginaires dans les livres soit disant sacrés ? ? ? ! ! ! !
le dieu n'est pas satan , le dieu a crée satan comme il nous a crée et il a crée le monde .
Votre dieu ( imaginaire ) aurait crée satan ? ? Heureusement , je ne crois pas a la création divine ( je suis évolutionniste ...) OUF !! Je ne suis pas satan !!!!! Enfin , drole de dieu ? et vous croyez en cela ????
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de FranceR E L I G I O N : Chrétienne
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 5:20 am
CHRISTOPHEG a écrit:
Norhane13 a écrit:
Quels commandements ?
Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", soit six commandements, alors qu'en Luc 18, 20, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère", soit cinq commandements.
Matthieu 19:18 "Et JESUS répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère."
Matthieu 19:19 "et tu aimeras ton prochain comme toi-même."
Luc 18:20 "Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère."
Et donc les 5 commandements liés au prochain (AT) sont repris.
Matthieu y ajoute un sixième. Contradiction ?
Non, il prend juste un peu d'avance.
Matthieu 22
37 JESUS lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. 38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Et pour le résumé :
40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
et l'amour est l'accomplissement de la loi royale: Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Écriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien. Jacques 2:8
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de FranceR E L I G I O N : Chrétienne
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 5:54 am
norhane13 a écrit:
qui peux m'expliquer ca :
- Quelle fut la nationalité de la femme ?
Le verset 22 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 22, il est écrit : "(..) une femme cananéenne (..)", alors qu'en Marc 7, 26, il est mentionné "Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine (..)".
Mon ami, tu vois partout des contractions mais qui en réalité n'en sont pas vraiment .... il suffit seulement de mieux chercher afin de mieux comprendre les textes de la Bible au lieu d'enfourcher le cheval, sabre au vent!
"cananéenne": C'était le nom des anciens habitants de Canaan (Palestine) restés païens. Les Phéniciens s'appelaient eux-mêmes Cananéens. Marc 27:26 appelle cette femme syro-phénicienne, c'est-à-dire de la Phénicie voisine de la Syrie !
N'oublies pas que le pays de Canaan était habité par différentes peuplades au cours des siècles depuis Abraham à l'époque de JESUS-Christ.
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 5:56 am
HOSANNA a écrit:
Et le dernier est déja répondu,sinon,un truc pour nier que JESUS est le Fils de Dieu,une contradiction pour nier qu'IL est mort pour nos péchés sur la Croix et Réssuscité? Maintenant,si tu y tiens on peux voir les contradictions Coranique disant pas de contrainte en religion en frappant au coup le mécréant et ca,ce n'est pas un détail,sur une couleur,le nombre de personnes ou ce qu'ils ont mangés la vieille,si tu y tiens,seulement.
oui malheureusement pour vous les chrétiens JESUS n'a pas été ressuscité donc pour vos péchés. donc tu connais la suite............ il va revenir a la fin des temps ' c'est vrais avant d'oublier nous somme a la fin des temps il y a des signes pour ca que le prophete nous a enseigné '
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 5:59 am
Lapelle a écrit:
norhane13 a écrit:
le dieu n'est pas satan , le dieu a crée satan comme il nous a crée et il a crée le monde .
Votre dieu ( imaginaire ) aurait crée satan ? ? Heureusement , je ne crois pas a la création divine ( je suis évolutionniste ...) OUF !! Je ne suis pas satan !!!!! Enfin , drole de dieu ? et vous croyez en cela ????
évolutionniste alors la et tu crois a ca ???!!!!!!!!!!
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de FranceR E L I G I O N : Chrétienne
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 6:33 am
norhane13 a écrit:
HOSANNA a écrit:
C'est sur qu'avec le Coran beaucoup plus vague,quand il y a une contradiction Dieu remplace car il n'abroge pas par un Verset meilleur,une belle démonstration de la paille et de la poutre et de couler le moucherons en avalant le chameau sur des détails qui pensent ils vont faire trembler la foi chrétienne,enfin bon,on va s'occuper.
montre moi les contradictions du coran que tu connais
J'en connais et pas des moindres ! L'annonciation faite à Marie par des anges:
Sourate Al-i'Imran 3.42. Et les anges de dire : «Ô Marie ! Dieu, en vérité, t'a choisie, t'a purifiée et t'a préférée à toutes les femmes de l'Univers. Sourate Al-i'Imran 3.45[/b]. Un jour, Marie entendit les anges lui dire : «Ô Marie ! Dieu te fait l'heureuse annonce d'un Verbe émanant de Lui, qui aura pour nom le Messie, JESUS, fils de Marie. Il sera illustre dans ce monde et dans l'autre, et comptera parmi les élus de Dieu.
en contradiction avec :
Sourate Maryam. 19:16-19 16.Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.
18. Elle dit: ‹Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].
19. Il dit: ‹Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur›.
Alors, des anges ou un "Esprit/Gabriel", "le Messager", ... "l'homme parfait" ?
norhane13 .
Date d'inscription : 02/01/2016 Messages : 437 Pays : algerieR E L I G I O N : islam
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament Sam 16 Jan 2016, 9:34 am
BenJoseph a écrit:
norhane13 a écrit:
montre moi les contradictions du coran que tu connais
J'en connais et pas des moindres ! L'annonciation faite à Marie par des anges:
Sourate Al-i'Imran 3.42. Et les anges de dire : «Ô Marie ! Dieu, en vérité, t'a choisie, t'a purifiée et t'a préférée à toutes les femmes de l'Univers. Sourate Al-i'Imran 3.45[/b]. Un jour, Marie entendit les anges lui dire : «Ô Marie ! Dieu te fait l'heureuse annonce d'un Verbe émanant de Lui, qui aura pour nom le Messie, JESUS, fils de Marie. Il sera illustre dans ce monde et dans l'autre, et comptera parmi les élus de Dieu.
en contradiction avec :
Sourate Maryam. 19:16-19 16.Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.
18. Elle dit: ‹Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].
19. Il dit: ‹Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur›.
Alors, des anges ou un "Esprit/Gabriel", "le Messager", ... "l'homme parfait" ?
on a deja discuter sur ca mais je vais te r"pondre quand même il n'y a aucune contradiction esprit Gabriel est un ange fut envoyer par dieu a marie sous l'apparence d'un homme parfait. envoyer par dieu donc c'est son messagé.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: les contradictions du nouveau testament