*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
Auteur | Message |
---|
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Les falsification de la traduction du monde nouveau Dim 11 Mai 2014, 4:08 am | |
| Rappel du premier message : - karl a écrit:
I Cor 15:53 indique que ceux qui bénéficieront de la résurrection dont vient de parler Paul revêtiront l'immortalité..
Rév 20:6 parle d'une première résurrection qui y correspond puisque la seconde mort ne peut toucher ces ressuscités là .
Seulement, d'autres morts ressusciteront plus tard, dit le verset 5. Nous les retrouvons au verset 12. Ces morts sont jugés, et certains obtiendront la vie tandis que d'autres connaîtront la seconde mort, ou mort définitive.
Ainsi, la seconde résurrection ne procure pas l'immortalité puisque certains, jugés par Dieu, mourront à nouveau.
Il ne s'agit donc pas de la résurrection de I Cor 15 qui correspond à la première résurrection de Rév 20:6.
Démonstration que Paul ne parle pas de TOUS les morts, mais des morts concernés par sa lettre, des chrétiens oints.
CQFD Karl, 1 Corinthiens 15:53 dit seulement que ceux qui meurent sont relevés de manière incorruptible et immortel, mais quand... Paul nous le dit dans le verset suivant : 1 Corinthiens 15 : 54: "Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité (athanasia), alors s'accomplira la parole qui est écrite : La mort a été engloutie dans la victoire." Cette immortalité est la dernière chose qui arrive Karl, pas la première... Tu mélanges tout et tu en fais une sauce qui essaient de tenir la route avec des pneus lisses ! |
| | |
Auteur | Message |
---|
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:13 am | |
| - karl a écrit:
- Tu oublies encore Genèse 9:15.
Et vraiment je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et toute âme vivante parmi toute chair ; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour ravager toute chair. 16 L’arc-en-ciel devra paraître dans le nuage et, à coup sûr, je le verrai pour me souvenir de l’alliance pour des temps indéfinis entre Dieu et toute âme vivante parmi toute chair qui est sur la terre.
Toute ame vivante,qui respire parmis toute chair,tout a fait. Le fait d'écrire en gros est censé ètre un argument? |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:13 am | |
| - karl a écrit:
- Tu oublies encore Genèse 9:15.
Et vraiment je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et toute âme vivante parmi toute chair ; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour ravager toute chair. 16 L’arc-en-ciel devra paraître dans le nuage et, à coup sûr, je le verrai pour me souvenir de l’alliance pour des temps indéfinis entre Dieu et toute âme vivante parmi toute chair qui est sur la terre.
Toute ame vivante,qui respire parmis toute chair,tout a fait. Le fait d'écrire en gros est censé ètre un argument? |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:15 am | |
| - karl a écrit:
- Encore un beau texte
Genèse 17:14
Le mâle incirconcis, qui ne fera pas circoncire la chair de son prépuce, oui cette âme devra être retranchée de son peuple. Il a rompu mon alliance.
On peut donc retrancher une âme..
Pas aussi immortelle que ça !!!
Une ame désigne une personne,voir ci dessus! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:16 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Allez Pégasus,je vais t'aider,voici peut ètre le seul Verset qui pourrai aller dans ton sens,si ce n'est les autres traductions.
- Citation :
- Et ils frappèrent par le tranchant de l’épée toutes les âmes qui s’y trouvaient, les détruisant entièrement : il n’y resta rien de ce qui respirait ; et il brûla Hatsor par le feu. (Josué 11:11).
DRB 11.11 Et ils frappèrent par le tranchant de l'épée toutes les âmes qui s'y trouvaient, les détruisant entièrement : il n'y resta rien de ce qui respirait ; et il brûla Hatsor par le feu.
MAR 11.11 Ils passèrent aussi toutes les personnes qui y étaient au tranchant de l'épée, les détruisant à la façon de l'interdit ; il n'y resta aucune personne vivante, et on brûla au feu Hatsor.
OST 11.11 Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on brûla Hatsor.
LSG2 11.11 On frappa du tranchant de l'épée et l'on dévoua par interdit tous ceux qui s'y trouvaient, il ne resta rien de ce qui respirait, et l'on mit le feu à Hatsor.
LSGS 11.11 On frappa 05221 8686 du tranchant 06310 de l'épée 02719 et l'on dévoua par interdit 02763 8687 tous ceux 05315 qui s'y trouvaient, il ne resta rien 03498 8738 de ce qui respirait 05397, et l'on mit 08313 8804 le feu 0784 à Hatsor 02674.
KJV 11.11 And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Souviens toi,une ame vivante est une ame qui respire comme le signifie Nephesh et donc comme répondu plus haut,une personne.
Est ce que tu comprends tout jusque là?
Je te rappels que c'est toi qui a demandé de prendre Versets par Verset,alors afin d'exaucer ta demande,j'ai pris celui qui pouvait le plus accréditer ta vision |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:18 am | |
| Tu sais ce que c'est qu'un pléonasme..
C'est dire que l'on monte en haut ..
C'est aussi dire "une âme vivante" si elle ne peut pas mourir .
Or Deut 21:11 est intéressant : " Il ne viendra vers aucune âme morte. Il ne pourra se souiller ni pour son père ni pour sa mère. "
Je l'ai mis en grand car c'est un argument..
|
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:19 am | |
| Un autre.
Nombres 6:6.
Tous les jours où il se tient séparé pour Jéhovah, il ne pourra venir vers aucune âme morte. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:21 am | |
| - karl a écrit:
- Tu sais ce que c'est qu'un pléonasme..
C'est dire que l'on monte en haut ..
C'est aussi dire "une âme vivante" si elle ne peut pas mourir .
Or Deut 21:11 est intéressant : " Il ne viendra vers aucune âme morte. Il ne pourra se souiller ni pour son père ni pour sa mère. "
Je l'ai mis en grand car c'est un argument..
Au lieu d'écrire en gros,vérifie le Verset! Deutéronome 21:11 si tu vois parmi les captifs une belle femme et que tu t'éprennes d'elle et que tu veuilles la prendre pour femme, |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:21 am | |
| - karl a écrit:
- Tu sais ce que c'est qu'un pléonasme..
C'est dire que l'on monte en haut ..
C'est aussi dire "une âme vivante" si elle ne peut pas mourir .
Or Deut 21:11 est intéressant : " Il ne viendra vers aucune âme morte. Il ne pourra se souiller ni pour son père ni pour sa mère. "
Je l'ai mis en grand car c'est un argument..
Au lieu d'écrire en gros,vérifie le Verset! Deutéronome 21:11 si tu vois parmi les captifs une belle femme et que tu t'éprennes d'elle et que tu veuilles la prendre pour femme, |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:23 am | |
| Et comme déja dit,une ame dans l'AT désigne une personne et Paul nous dit qu'est une partie de notre ètre,alors il faudrai peut ètre se décider de reprendre et d'argumenter ma réponse rééditer!
Je vais vous laisser vous répéter un peu,vous ètes en boucle n'ayant rien d'autre |
| | | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:27 am | |
| - karl a écrit:
- Encore un beau texte
Genèse 17:14
Le mâle incirconcis, qui ne fera pas circoncire la chair de son prépuce, oui cette âme devra être retranchée de son peuple. Il a rompu mon alliance.
On peut donc retrancher une âme..
Pas aussi immortelle que ça !!!
donc tu est circoncis Tu sais très bien que dans ce texte l'âme donc ce texte s'exprimer est ( l'être, comme créature vivante ) qui seras retranché du peuple de Dieu ,et non que cet être sa vie est supprimé : tout de même sois sérieux Karl . |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:35 am | |
| - karl a écrit:
- Un autre.
Nombres 6:6.
Tous les jours où il se tient séparé pour Jéhovah, il ne pourra venir vers aucune âme morte. - HOSANNA a écrit:
- Allez Pégasus,je vais t'aider,voici peut ètre le seul Verset qui pourrai aller dans ton sens,si ce n'est les autres traductions.
- Citation :
- Et ils frappèrent par le tranchant de l’épée toutes les âmes qui s’y trouvaient, les détruisant entièrement : il n’y resta rien de ce qui respirait ; et il brûla Hatsor par le feu. (Josué 11:11).
DRB 11.11 Et ils frappèrent par le tranchant de l'épée toutes les âmes qui s'y trouvaient, les détruisant entièrement : il n'y resta rien de ce qui respirait ; et il brûla Hatsor par le feu.
MAR 11.11 Ils passèrent aussi toutes les personnes qui y étaient au tranchant de l'épée, les détruisant à la façon de l'interdit ; il n'y resta aucune personne vivante, et on brûla au feu Hatsor.
OST 11.11 Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on brûla Hatsor.
LSG2 11.11 On frappa du tranchant de l'épée et l'on dévoua par interdit tous ceux qui s'y trouvaient, il ne resta rien de ce qui respirait, et l'on mit le feu à Hatsor.
LSGS 11.11 On frappa 05221 8686 du tranchant 06310 de l'épée 02719 et l'on dévoua par interdit 02763 8687 tous ceux 05315 qui s'y trouvaient, il ne resta rien 03498 8738 de ce qui respirait 05397, et l'on mit 08313 8804 le feu 0784 à Hatsor 02674.
KJV 11.11 And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Souviens toi,une ame vivante est une ame qui respire comme le signifie Nephesh et donc comme répondu plus haut,une personne.
Est ce que tu comprends tout jusque là?
Je te rappels que c'est toi qui a demandé de prendre Versets par Verset,alors afin d'exaucer ta demande,j'ai pris celui qui pouvait le plus accréditer ta vision BA 6.6 Tout le temps pendant lequel il se sépare en l'honneur de l'Eternel, il ne s'approchera d'aucun corps mort ; DRB 6.6 Pendant tous les jours de sa consécration* à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. MAR 6.6 Durant tous les jours pour lesquels il s'est fait Nazarien à l'Eternel il ne s'approchera d'aucune personne morte. OST 6.6 Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à l'Éternel, il ne s'approchera point d'une personne morte. LSG2 6.6 Pendant tout le temps qu'il a voué à l'Éternel, il ne s'approchera point d'une personne morte; LSGS 6.6 Pendant tout le temps 03117 qu'il a voué 05144 8687 à l'Eternel 03068, il ne s'approchera 0935 8799 point d'une personne 05315 morte 04191 8801; KJV 6.6 All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body. - Citation :
- 1 Thessaloniciens
5.23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l'avènement de notre Seigneur JESUS Christ! Comme chacun peux le constater,si il y a contradiction avec l'Ancien Testament,c'est uniquement parce c'est toi et non les autres qui ne le comprends pas,sinon,explique en quoi l'ame est le corps puisque nous sommes une ame et un corps,le corps meurt en premier,puis l'ame dans l'étang de feu si Dieu le décide! - Citation :
- JESUS nous dit que nous serons semblable aux anges,les anges ont ils un corps terrestre ou céleste?Sont ils charnels ou spirituels?
- Citation :
- Il n'y a pas de contradiction,puisque je t'ai répondu et que j'attends ta réponse pour ce qui est anges,sinon,explique nous pourquoi ce que dit Paul ne signifie pas ètre une ame et un corps
|
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:43 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Et comme déja dit,l'ame vie si elle s'attache aux choses de Dieu,à l'Esprit ou meurt,bien que vivante dans un corps étant attaché à choses d'en bas,celle de la chair!
1 Tiomthée 5.5 Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l'isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières. 5.6 Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.
Colossiens 3 3.1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu. 3.2 Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre. 3.3 Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu. 3.4 Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire. 3.5 Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie. 3.6 C'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion, 3.7 parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés. 3.8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche. 3.9 Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, 3.10 et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé. 3.11 Il n'y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous. 3.12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:45 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- 2 Corinthiens
5.1 Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme. 5.2 Aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste, 5.3 si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus. 5.4 Car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie. 5.9 C'est pour cela aussi que nous nous efforçons de lui être agréables, soit que nous demeurions dans ce corps, soit que nous le quittions. 5.10 Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu'il aura fait,étant dans son corps.
Matthieu 22.23 Le même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de JESUS, et lui firent cette question: 22.24 Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. 22.25 Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n'avait pas d'enfants, il laissa sa femme à son frère. 22.26 Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu'au septième. 22.27 Après eux tous, la femme mourut aussi. 22.28 A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l'ont eue. 22.29 JESUS leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. 22.30 Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
1 Corinthiens 15.35 Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils? 15.36 Insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s'il ne meurt. 15.37 Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence; 15.38 puis Dieu lui donne un corps comme il lui plaît, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 15.39 Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 15.40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. 15.41 Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile. 15.42 Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible; 15.43 il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; 15.44 il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel. 15.45 C'est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. 15.46 Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite. 15.47 Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel. 15.48 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. 15.49 Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste. 15.50 Ce que je dis, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité. 15.51 Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés, 15.52 en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés. 15.53 Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. 15.54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire. 15.55 O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?
|
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:46 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- En dehors des songes Biblique des Prophètes,doivent pas ètre conscient non plus.
2 Corinthiens 12 12.1 Il faut se glorifier... Cela n'est pas bon. J'en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur. 12.2 Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu'au troisième ciel (si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait). 12.3 Et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, Dieu le sait) 12.4 fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:48 am | |
| Job 9.26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu. 19.27 Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d'un autre; Mon âme languit d'attente au dedans de moi. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:49 am | |
| Celui qui croit en JESUS ne mourra jamais! C'est le corps qui ne mourra jamais? Jamais,ca veux dire plus tard?? Allooooooooo!
Jean 11.24 Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. 11.25 JESUS lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort; 11.26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?
|
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:54 am | |
| Quand vous voulez les beaux parleurs! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 8:57 am | |
| Vous ètes exactement comme Marthe et vous,croyez vous JESUS?? En mème temps,je ne sais pas pourquoi je pose la question,vous ne cessez de nier la Parole et le Salut par la foi en Christ en invoquant son Nom,le Seul qui nous soit donné pour ètre sauvé!! |
| | | benci nouveau membre
Date d'inscription : 22/05/2014 Messages : 5 Pays : Coted'ivoire R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 9:41 am | |
| Pour comprendre la falsification de la Bible, il faut bien être rempli de discernement. C'est un pouvoir que dispose Satan pour séparer les boucs des brebis. La certitude est que " AUCUNE BREBIS NE SERA EGARE " |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 9:56 am | |
| Nombres 6:6 texte hébreu
ו כָּל-יְמֵי הַזִּירוֹ, לַיהוָה, עַל-נֶפֶשׁ מֵת, לֹא יָבֹא.
Tous les jours où il se tient séparé pour Jéhovah, il ne pourra venir vers aucune âme morte
Genèse 2:7.
ז וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם, עָפָר מִן-הָאֲדָמָה, וַיִּפַּח בְּאַפָּיו, נִשְׁמַת חַיִּים; וַיְהִי הָאָדָם, לְנֶפֶשׁ חַיָּה.
et l’homme devint une âme vivante.
Un point commun
נֶפֶשׁ le mot âme.. |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:33 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Oui, elle passera en jugement parce qu'elle sera ressuscitée, contrairement à l'âme animale. Mais en l'état actuel des choses, l'âme humaine meurt exactement comme l'âme animale. C'est bon, tu suis ? C'est toi qui ne suis pas,JESUS nous dit que celui qui croit en Lui ne mourra jamais;je te reposes donc ma question,crois que c'est le corps qui ne mourra jamais,connait tu des immortels? Merci de cesser de fuir les réponses données. C'est toi qui fuis les réponses en te cachant derrière tes coyances non-bibliques. Il est évident que JESUS précisait que celui qui mourait en croyant en lui ne mourrait pas en ce sens qu'il aurait l'assurance de la résurrection pour la vie éternelle. JESUS ne pouvait enseigner l'immortalité de l'âme alors que la Bible enseigne le contraire. Il faut te réveiller, c'est la résurrection que JESUS enseignait, pas l'immortalité de l'âme quoi qu'il arrive ! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:40 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Dans un cas comme dans l'autre l'âme humaine est une et indivisible. Prouve le ! A non, mon grand, c'est à toi de prouver le contraire, ne serait-ce qu'en nous précisant à quel endroit de Genèse 2:7 la créature Adam a reçu une âme. On attend avec beaucoup d'intérêt tes lumières ! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:57 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Allez Pégasus,je vais t'aider,voici peut ètre le seul Verset qui pourrai aller dans ton sens,si ce n'est les autres traductions.
- Citation :
- Et ils frappèrent par le tranchant de l’épée toutes les âmes qui s’y trouvaient, les détruisant entièrement : il n’y resta rien de ce qui respirait ; et il brûla Hatsor par le feu. (Josué 11:11).
Pourquoi dis-tu si ce n'est les autre traductions ? Voudrais-tu dire que celle qui parle des âmes détruites par le tranchant de l'épée serait moins exacte que celles que tu cites et qui "oublient" de préciser que ce sont des âmes qui ont été tuées ? - HOSANNA a écrit:
- Souviens toi,une ame vivante est une ame qui respire comme le signifie Nephesh et donc comme répondu plus haut,une personne.
Est ce que tu comprends tout jusque là? Oui, et je comprends aussi, contrairement à toi, que l'âme qui cesse de respirer meurt. - HOSANNA a écrit:
- Je te rappels que c'est toi qui a demandé de prendre Versets par Verset,alors afin d'exaucer ta demande,j'ai pris celui qui pouvait le plus accréditer ta vision
Mais en essayant de le dénaturer pour rester fidèle à ta vision non-biblique de l'âme. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 4:04 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
C'est toi qui ne suis pas,JESUS nous dit que celui qui croit en Lui ne mourra jamais;je te reposes donc ma question,crois que c'est le corps qui ne mourra jamais,connait tu des immortels? Merci de cesser de fuir les réponses données. C'est toi qui fuis les réponses en te cachant derrière tes coyances non-bibliques. Il est évident que JESUS précisait que celui qui mourait en croyant en lui ne mourrait pas en ce sens qu'il aurait l'assurance de la résurrection pour la vie éternelle. JESUS ne pouvait enseigner l'immortalité de l'âme alors que la Bible enseigne le contraire. Il faut te réveiller, c'est la résurrection que JESUS enseignait, pas l'immortalité de l'âme quoi qu'il arrive ! C' est juste si tu le permet que dans ta perception Pagasusn, tu ne tiens point compte de l'adverbe JAMAIS . le mot jamais veux dires JAMAIS et non mourras temporairement en attende de la résurrection . D' ailleurs encore une fois c' est n'est point la résurrection qui donne la vie mais la croyance en JESUS Christ qui LUI te donnes la vie éternel . |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 7:24 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Prouve le ! A non, mon grand, c'est à toi de prouver le contraire, ne serait-ce qu'en nous précisant à quel endroit de Genèse 2:7 la créature Adam a reçu une âme. On attend avec beaucoup d'intérêt tes lumières ! Je te l'ai déjà prouvé maintes par des versets bibliques : Genèse 2:7 et 1 Corinthiens 15:44-45. Mais toi, tu dis que non, malgré que c'est écrit NOIR SUR BLANC... Ce n'est que de la pure mauvaise foi de ta part. Donc, je n'ai rien à faire avec une personne de mauvaise foi. Tu dis des choses, c'est à toi de le prouver, ce n'est pas à moi de prouver le contraire. Tu n'es pas crédible. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:27 pm | |
| Merci Gilles,effectivement,jamais visiblement pour lui signifie plus tard,enfin bref - pégasus a écrit:
- Pourquoi dis-tu si ce n'est les autre traductions ? Voudrais-tu dire que celle qui parle des âmes détruites par le tranchant de l'épée serait moins exacte que celles que tu cites et qui "oublient" de préciser que ce sont des âmes qui ont été tuées ?
Voudrais tu dire que les 4 ou 5 autres traductions sont moins exactes que celle que tu retiens qui ne traduit pas comme les autres en précisant comme les autres que tous ce qui respirait n'était plus,on comprend donc très bien,qu'une ame vivante est une ame qui respire! A moins que tu ne penses que les anges ont des poummons! Si c'était l'inverse je serai quoi pour toi vu ton mépris,un abrutis? - Citation :
- Souviens toi,une ame vivante est une ame qui respire comme le signifie Nephesh et donc comme répondu plus haut,une personne
Est ce que tu comprends tout jusque là? - pégasus a écrit:
- Oui, et je comprends aussi, contrairement à toi, que l'âme qui cesse de respirer meurt.
Oui,je vois bien et c'est toi qui nous dit dans l'erreur sans mème ètre croyant en croisade contre la foi d'autrui,c'est bien ca le problème. - HOSANNA a écrit:
- Job
9.26 Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu. 19.27 Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d'un autre; Mon âme languit d'attente au dedans de moi. Et d'autres exemples comme Elie priant Dieu pour que l'ame réintègre le corps de l'enfant,de Saul qui fait évoquer Samuel décédé et tout les autres cités depuis la dernière page,remonte au bout du topic,tu verra,il y en à plein,mais c'est sur qu'en refusant de comprendre la signification de Nephech et en n'ayant que faire du reste de la Parole de Dieu et de Christ et de Paul,tu ne risque pas de les voirs! - HOSANNA a écrit:
- Je te rappels que c'est toi qui a demandé de prendre Versets par Verset,alors afin d'exaucer ta demande,j'ai pris celui qui pouvait le plus accréditer ta vision
- pégasus a écrit:
- Mais en essayant de le dénaturer pour rester fidèle à ta vision non-biblique de l'âme.
Bisque bisque rageuu |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:41 pm | |
| - Gilles a écrit:
- et non mourras temporairement en attende de la résurrection .
Bien sûr que si, autrement il y aurait contradiction. Mais il est certain que ceux qui auront droit à la vie éternelle, après avoir été ressuscités, car JESUS commence par préciser "je suis la RESURRECTION et la vie", ne mourront jamais. La résurrection d'abord. - Gilles a écrit:
- c' est n'est point la résurrection qui donne la vie mais la croyance en JESUS Christ qui LUI te donnes la vie éternel .
Mais la résurrection est un passage obligé. "Je suis la résurrection et la vie" à dit le Christ. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 22 Mai 2014, 11:55 pm | |
| Jamais,ca veux dire plus tard ou pas maintenant |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 23 Mai 2014, 12:03 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
A non, mon grand, c'est à toi de prouver le contraire, ne serait-ce qu'en nous précisant à quel endroit de Genèse 2:7 la créature Adam a reçu une âme. On attend avec beaucoup d'intérêt tes lumières ! Je te l'ai déjà prouvé maintes par des versets bibliques T'as prouvé que dalle, et pour cause. - franck17360 a écrit:
- Genèse 2:7 et 1 Corinthiens 15:44-45. Mais toi, tu dis que non, malgré que c'est écrit NOIR SUR BLANC...
Sauf que ce qui est écrit noir sur blanc c'est que l'homme devint une âme vivante, et non qu'il reçut une âme. Et si, une fois de plus, tu n'as pas répondu, c'est parce que tu ne peux pas répondre honnêtement sans dire le contraire de ta croyance erronée. - franck17360 a écrit:
- Ce n'est que de la pure mauvaise foi de ta part. Donc, je n'ai rien à faire avec une personne de mauvaise foi. Tu dis des choses, c'est à toi de le prouver, ce n'est pas à moi de prouver le contraire.
Tu devrais avoir honte, mais non, droit dans tes bottes et dans ton déni de la vérité. - franck17360 a écrit:
- Tu n'es pas crédible.
Arrête ton intox, ça ne prend pas. D'ailleurs, c'est toi qui n'es pas crédible à ce sujet, comme pour bien d'autres ! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 23 Mai 2014, 12:07 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Jamais,ca veux dire plus tard ou pas maintenant
Non, ça veut dire jamais, mais encore faut-il être vivant, et impossible d'être vivant sans obtenir d'abord la résurrection. "Je suis la RESURRECTION et la vie", c'est clair ça, "la RESURRECTION et la vie", pas de vie éternelle sans avoir d'abord la résurrection. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 23 Mai 2014, 12:10 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Jamais,ca veux dire plus tard ou pas maintenant
Non, ça veut dire jamais, mais encore faut-il être vivant, et impossible d'être vivant sans obtenir d'abord la résurrection. "Je suis la RESURRECTION et la vie" c'est clair ça, "la RESURRECTION et la vie" pas de vie éternelle sans avoir d'abord la résurrection. Quand Marthe parle à JESUS et que JESUS Lui répond,Marthe,elle est morte? |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 23 Mai 2014, 12:26 am | |
| Une traduction n'est pas la Bible.. Elle n'est qu'une tentative réussie ou non de traduire dans une autre langue ce qu'un texte dit "original" a écrit.
Même si 99% des traductions oublieraient de rendre le sens d'un mot hébreu particulier, et qu'une seule le ferait correctement, alors les 99% auraient tort..
On ne juge pas la qualité d'un texte avec un pourcentage de traduction qui iraient dans un sens précis.
Par exemple, 99% des traductions sont faites par des religieux, cardinal, prêtre, abbé, pasteur. Or ces hommes ont une croyance identiques sur la survie de l'âme par exemple.
Dans ce cas, leur croyance influence leur traduction.
C'est vrai pour toutes les traductions.
La seule solution est d'aller lire l'hébreu ou le grec sur les documents sources.
C'est pour cette raison que je cite toujours l'hébreu ou le grec lorsque l'on vient contredire ma façon de comprendre un texte.
Voir un texte parler des âmes d'animaux, en disant qu'elles sont mortes, et dans le texte original, c'est déterminant, même si 10, 20 ou 30 traductions ont choisi de retirer le mot âme pour le remplacer par un autre, moins dérangeant pour leurs ouailles.
C'est l'original qui a TOUJOURS raison... Le nier, c'est ne rien comprendre à cette histoire..
Pégasus a donc raison.. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 23 Mai 2014, 12:29 am | |
| http://www.sefarim.fr Un ètre vivant et non une ame vivante! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
| | | | Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|