*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
Auteur | Message |
---|
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:18 am | |
| - karl a écrit:
- franck17360 a écrit:
Karl, j'ai prêché pendant 25 ans et cela ne m'a pas géné du tout... J'ai même prêché seul...
Alors, ce n'est pas aujourd'hui que je serais géné...
Ton argumentation en tient pas. JESUS a dit d'aller prêcher et qu'ont fait les apôtres ? Ils sont allés sur les places publiques et dans les synagogues pour parler EN PUBLIC... C'est dans la Bible Karl... (Voir mes arguments plus haut.) Au contraire car tu sais qu'il faut prêcher et que ta position ne te permet plus de le faire..
C'est là l'impasse dans laquelle tu te trouves. Et tu le sais...
Or, un chrétien qui ne prêche pas est stérile.. Il garde les talents qu'il a reçus et le maître lui en demandera raison..
Tu as fait un choix, c'est ta responsabilité. Chacun rendra compte de ses actes..
Quand à moi et ma maison, nous servirons Jéhovah..
Ezechiel.
Quand je dirai au méchant : ‘ Tu mourras à coup sûr ’, si vraiment tu ne l’avertis pas et ne parles pas pour avertir le méchant [de se détourner] de sa voie mauvaise, afin de le conserver en vie, lui, le méchant, il mourra dans sa faute, mais son sang, je le redemanderai de ta main. 19 Mais quant à toi, si tu as averti le méchant et qu’il ne revienne nullement de sa méchanceté et de sa voie mauvaise, lui, il mourra pour sa faute ; mais quant à toi, tu auras délivré ton âme. Tout ce que tu dis là ressemble mot pour mot à ce que la WT enseigne : de la poudre aux yeux pour tromper les gens... Quand tu sauras ce que mon esprit pense, tu te rendras compte de ton erreur... Mais tu ne pourras jamais savoir ce que je pense... C'est pour cela que tu te complais dans tes propres erreurs. Réponds aux arguments que j'ai avancé au lieu de détourner le sujet... Mais comme d'habitude, tu préfères condamner ceux qui ne sont pas d'accord avec toi au lieu de faire comme JESUS : faire preuve d'amour... |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:18 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Arguments contre la traduction "de maison en maison" :
1°) Références et comparaisons:
Luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."
La traduction pour "de maison en maison" est "Eis Oikia eik Oikia"
La WT se sert de l'avis d'une minorité d'exégètes qui traduisent "Kata Oikos" par de maison en maison comme suit :
Actes 5:42: "Et chaque jour, dans le temple et de maison en maison, ils continuaient sans arrêt à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ, JESUS."
Par contre, tous les exégètes sont d'accord pour traduire "kata Oikos" par "les maisons particulières" dans Actes 2:46: "Et jour après jour ils étaient assidus au temple, d’un commun accord, et ils prenaient leurs repas dans des maisons particulières et recevaient leur part de la nourriture avec grande joie et sincérité de cœur,"
De maison en maison = Eis oikia eik oikia maisons particulières = Kata oikos
On nous dit, dès lors, qu'il s'agit du contexte... or, le traducteur connait-il les pensées des écrivains de la Bible ? non...
2°) Références bibliques :
Dans la Bible, il n'est mention nulle part des paroles de JESUS ou des apôtres ou même ne serait-ce des premiers chrétiens qui disent d'aller de maison en maison.
Au contraire, la Bible mentionne elle-même que la prédication se faisait dans les places publiques, dans les temples et les lieux cultuels...
Actes 9:19-20: "Il resta quelques jours avec les disciples [qui étaient] à Damas, 20 et aussitôt dans les synagogues il se mit à prêcher JESUS, [proclamant] que Celui-ci est le Fils de Dieu"
Actes 13:5: "Et quand ils arrivèrent à Salamine, ils se mirent à annoncer la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean comme auxiliaire."
Actes 13:14-16,32,42-44: "Eux cependant continuèrent leur route à partir de Pergé et vinrent à Antioche de Pisidie et, entrant dans la synagogue le jour du sabbat, ils s’assirent. 15 Après la lecture publique de la Loi et des Prophètes, les présidents de la synagogue leur envoyèrent dire : “ Hommes, frères, si vous avez quelque parole d’encouragement pour le peuple, dites-la. ” 16 Alors Paul se leva et, faisant signe de la main, il dit :[...] Et ainsi nous vous annonçons la bonne nouvelle concernant la promesse faite aux ancêtres [...]42 Or, comme ils sortaient, les gens se mirent à demander instamment que ces choses leur soient dites le sabbat suivant. 43 Et après que l’assemblée de la synagogue se fut dissoute, beaucoup de Juifs et de prosélytes qui adoraient [Dieu] suivirent Paul et Barnabas, lesquels, en leur parlant, les engageaient à demeurer dans la faveur imméritée de Dieu. 44 Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Jéhovah. "
Actes 9:28,29: "Et il resta avec eux, entrant et sortant à Jérusalem, parlant hardiment au nom du Seigneur ; 29 et il s’entretenait et discutait avec les Juifs parlant grec. Mais ceux-ci cherchaient à le supprimer"
Le contexte montre que Paul parlait dans les synagogues.
Jean 18:20: "20 JESUS lui répondit : “ J’ai parlé au monde publiquement. J’ai toujours enseigné en synagogue et dans le temple, où tous les Juifs se réunissent ; et je n’ai rien dit en secret."
Actes 24 : 14: "et ils ne m’ont trouvé ni dans le temple en train de discuter avec qui que ce soit ou en train de provoquer un attroupement de foule, ni dans les synagogues, ni par la ville."
3°) La tradition juive :
"Un des secrets de la survie des juifs dans l’histoire repose dans le cercle familial. C’est là que tout se passe. La table familiale représente le véritable centre spirituel du judaïsme. C’est autour de cette table que l’on se rencontre, que les parents transmettent leur savoir et leurs valeurs aux enfants, que l’on découvre son identité." - http://www.massorti.com/La-table-ouverte-l-hospitalite
"L’hospitalité – Hakhnassat Or’him – est principalement accomplie en accueillant des visiteurs étrangers à votre ville. Mais des invités locaux sont parfaits également. Comme il s’agit d’une très grande mitsva, vous ne voulez pas attendre que l’on vous sollicite : prenez les devants et invitez directement les visiteurs, ou bien portez-vous volontaire pour recevoir des invités auprès des organisations locales qui placent des visiteurs. Une fois à l’intérieur, certains invités sont trop embarrassés pour demander une boisson fraîche ou un oreiller supplémentaire. Un bon hôte anticipe leurs besoins. Un autre tuyau d’Abraham : bien qu’il eut de nombreux serviteurs, il se tenait auprès de ses invités et pourvoyait lui-même à leurs besoins. Si c’est une si grande mitsva, pourquoi la donner à quelqu’un d’autre ?" - http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/911474/jewish/Lhospitalit.htm Tout cela se passe de commentaire et va dans le sens de ce que je dis : les apôtres et les premiers chrétiens se placaient sur les places publiques et dans les synagogues et parlaient... Ils étaient invités par les personnes qui voulaient plus de renseignement et le faisaient à table, comme le veut la coutume juive.
4°) Les autres versets utilisant la préposition "kata":
Tous les autres versets utilisant la préposition "kata" n'appliquent pas le sens distributif... Alors pourquoi l'appliquer dans deux versets de la Bible seulement ?
Matthieu 1 : 20 | | Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en (kata)songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit; |
Matthieu 24 : 7 | | Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre. |
Marc 4 : 34 | | Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier (kata), il expliquait tout à ses disciples. |
Marc 6 : 31 | | JESUS leur dit : Venez à l'écart (kata) dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. |
Etc, etc...
5°) Ce que la WT dit :
Pour effacer les paroles de JESUS, on va jusqu'à dire que le contexte ne se prétait pas à la prédication. or, la WT dit tout autre chose :
"3 Dans l’Évangile, les instructions que JESUS donne à ses douze apôtres, puis aux soixante-dix évangélisateurs, montrent clairement que tous devaient prêcher la bonne nouvelle du Royaume de Dieu de maison en maison (Matthieu 10:5-14; Luc 10:1-7)" - Tour de Garde du 15 Février 1987 page 15 §3
luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."
La WT donne un verset qui dit le contraire de ce qu'elle dit elle-même !
Quand donc, vous répondrez avec des preuves solides et cohérentes et avec la Bible à ces arguments là, je vous écouterais...
A bon entendeur... |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:32 am | |
| - franck17360 a écrit:
Tout ce que tu dis là ressemble mot pour mot à ce que la WT enseigne : de la poudre aux yeux pour tromper les gens...
Quand tu sauras ce que mon esprit pense, tu te rendras compte de ton erreur... Mais tu ne pourras jamais savoir ce que je pense... C'est pour cela que tu te complais dans tes propres erreurs.
Réponds aux arguments que j'ai avancé au lieu de détourner le sujet... Mais comme d'habitude, tu préfères condamner ceux qui ne sont pas d'accord avec toi au lieu de faire comme JESUS : faire preuve d'amour... C'est normal que ce que je dis ressemble à ce que dit le CC puisqu'il est l'esclave fidèle et avisé..la bonne blague, tu voulais qu'il dise autre chose que ce que dit la Bible ? Tu es hors de la congrégation, mais elle, elle continue sa route sans toi, et elle fait le travail que tu as abandonné.. Quand à ce que tu penses, garde le pour toi.. Je préfère m'intéresser à ce que Dieu pense.. Quand à condamner, je te rappelle que c'est toi qui distribue, toujours aux mêmes, les cartons !!! Donc pour ce qui est de l'amour, tu repasseras !! |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:36 am | |
| Karl, tu vas arrêter cela, car ca va pas le faire...
Reviens au sujet et réponds aux arguments que j'ai apporté.
Si tu recommences à attaques les personnes présentes, tu seras sanctionné comme le prévoit la charte.
Si je t'ai mis un carton jaune, c'est parce que tu as la manie d'attaquer les gens et non les sujets, ce qui n'est pas le cas de Christophe, qui, je le reconnais, a perdu son calme.
Il faut dire que, pour faire perdre le calme des autres, tu es un as en la matière... C'est pour cela que tu as été sanctionné, karl.
Alors, retour au sujet et réponds aux arguments et arrête de faire une fixette sur les autres ! |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:51 am | |
| j'ai déjà répondu..
nos lecteurs ont compris depuis longtemps tes craintes.
Maintenant à chaque fois que toi ou un autre s'attaquera à ma personne, je soulignerai en rouge ce qu'il a dit..
On verra si la modération est juste !!! |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:52 am | |
| |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:53 am | |
| |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 3:59 am | |
| - Je remets ici les arguments présentés, car Karl n'a pas répondu à ceux-là...Je demanderais donc à Karl et à Pégasus de répondre à ces arguments afin de montrer un peu leur crédibilité... a écrit:
- franck17360 a écrit:
- Arguments contre la traduction "de maison en maison" :
1°) Références et comparaisons:
Luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."
La traduction pour "de maison en maison" est "Eis Oikia eik Oikia"
La WT se sert de l'avis d'une minorité d'exégètes qui traduisent "Kata Oikos" par de maison en maison comme suit :
Actes 5:42: "Et chaque jour, dans le temple et de maison en maison, ils continuaient sans arrêt à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ, JESUS."
Par contre, tous les exégètes sont d'accord pour traduire "kata Oikos" par "les maisons particulières" dans Actes 2:46: "Et jour après jour ils étaient assidus au temple, d’un commun accord, et ils prenaient leurs repas dans des maisons particulières et recevaient leur part de la nourriture avec grande joie et sincérité de cœur,"
De maison en maison = Eis oikia eik oikia maisons particulières = Kata oikos
On nous dit, dès lors, qu'il s'agit du contexte... or, le traducteur connait-il les pensées des écrivains de la Bible ? non...
2°) Références bibliques :
Dans la Bible, il n'est mention nulle part des paroles de JESUS ou des apôtres ou même ne serait-ce des premiers chrétiens qui disent d'aller de maison en maison.
Au contraire, la Bible mentionne elle-même que la prédication se faisait dans les places publiques, dans les temples et les lieux cultuels...
Actes 9:19-20: "Il resta quelques jours avec les disciples [qui étaient] à Damas, 20 et aussitôt dans les synagogues il se mit à prêcher JESUS, [proclamant] que Celui-ci est le Fils de Dieu"
Actes 13:5: "Et quand ils arrivèrent à Salamine, ils se mirent à annoncer la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean comme auxiliaire."
Actes 13:14-16,32,42-44: "Eux cependant continuèrent leur route à partir de Pergé et vinrent à Antioche de Pisidie et, entrant dans la synagogue le jour du sabbat, ils s’assirent. 15 Après la lecture publique de la Loi et des Prophètes, les présidents de la synagogue leur envoyèrent dire : “ Hommes, frères, si vous avez quelque parole d’encouragement pour le peuple, dites-la. ” 16 Alors Paul se leva et, faisant signe de la main, il dit :[...] Et ainsi nous vous annonçons la bonne nouvelle concernant la promesse faite aux ancêtres [...]42 Or, comme ils sortaient, les gens se mirent à demander instamment que ces choses leur soient dites le sabbat suivant. 43 Et après que l’assemblée de la synagogue se fut dissoute, beaucoup de Juifs et de prosélytes qui adoraient [Dieu] suivirent Paul et Barnabas, lesquels, en leur parlant, les engageaient à demeurer dans la faveur imméritée de Dieu. 44 Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Jéhovah. "
Actes 9:28,29: "Et il resta avec eux, entrant et sortant à Jérusalem, parlant hardiment au nom du Seigneur ; 29 et il s’entretenait et discutait avec les Juifs parlant grec. Mais ceux-ci cherchaient à le supprimer"
Le contexte montre que Paul parlait dans les synagogues.
Jean 18:20: "20 JESUS lui répondit : “ J’ai parlé au monde publiquement. J’ai toujours enseigné en synagogue et dans le temple, où tous les Juifs se réunissent ; et je n’ai rien dit en secret."
Actes 24 : 14: "et ils ne m’ont trouvé ni dans le temple en train de discuter avec qui que ce soit ou en train de provoquer un attroupement de foule, ni dans les synagogues, ni par la ville."
3°) La tradition juive :
"Un des secrets de la survie des juifs dans l’histoire repose dans le cercle familial. C’est là que tout se passe. La table familiale représente le véritable centre spirituel du judaïsme. C’est autour de cette table que l’on se rencontre, que les parents transmettent leur savoir et leurs valeurs aux enfants, que l’on découvre son identité." - http://www.massorti.com/La-table-ouverte-l-hospitalite "L’hospitalité – Hakhnassat Or’him – est principalement accomplie en accueillant des visiteurs étrangers à votre ville. Mais des invités locaux sont parfaits également. Comme il s’agit d’une très grande mitsva, vous ne voulez pas attendre que l’on vous sollicite : prenez les devants et invitez directement les visiteurs, ou bien portez-vous volontaire pour recevoir des invités auprès des organisations locales qui placent des visiteurs. Une fois à l’intérieur, certains invités sont trop embarrassés pour demander une boisson fraîche ou un oreiller supplémentaire. Un bon hôte anticipe leurs besoins. Un autre tuyau d’Abraham : bien qu’il eut de nombreux serviteurs, il se tenait auprès de ses invités et pourvoyait lui-même à leurs besoins. Si c’est une si grande mitsva, pourquoi la donner à quelqu’un d’autre ?" - http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/911474/jewish/Lhospitalit.htm Tout cela se passe de commentaire et va dans le sens de ce que je dis : les apôtres et les premiers chrétiens se placaient sur les places publiques et dans les synagogues et parlaient... Ils étaient invités par les personnes qui voulaient plus de renseignement et le faisaient à table, comme le veut la coutume juive.
4°) Les autres versets utilisant la préposition "kata":
Tous les autres versets utilisant la préposition "kata" n'appliquent pas le sens distributif... Alors pourquoi l'appliquer dans deux versets de la Bible seulement ?
Matthieu 1 : 20 | | Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en (kata)songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit; |
Matthieu 24 : 7 | | Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre. |
Marc 4 : 34 | | Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier (kata), il expliquait tout à ses disciples. |
Marc 6 : 31 | | JESUS leur dit : Venez à l'écart (kata) dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. |
Etc, etc...
5°) Ce que la WT dit :
Pour effacer les paroles de JESUS, on va jusqu'à dire que le contexte ne se prétait pas à la prédication. or, la WT dit tout autre chose :
"3 Dans l’Évangile, les instructions que JESUS donne à ses douze apôtres, puis aux soixante-dix évangélisateurs, montrent clairement que tous devaient prêcher la bonne nouvelle du Royaume de Dieu de maison en maison (Matthieu 10:5-14; Luc 10:1-7)" - Tour de Garde du 15 Février 1987 page 15 §3
luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."
La WT donne un verset qui dit le contraire de ce qu'elle dit elle-même !
Quand donc, vous répondrez avec des preuves solides et cohérentes et avec la Bible à ces arguments là, je vous écouterais...
A bon entendeur... |
| | | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 4:02 am | |
| - karl a écrit:
- j'ai déjà répondu..
nos lecteurs ont compris depuis longtemps tes craintes.
Maintenant à chaque fois que toi ou un autre s'attaquera à ma personne, je soulignerai en rouge ce qu'il a dit..
On verra si la modération est juste !!! prends une autre couleur que le rouge .merci le rose peut être! Aller je t' aimes bien toi ,.mais comme l'ensemble de tes congénères toutes oppositions vous la percevez comme une attaque donc ça vas être rosée en grand . moi aussi ou début j'étais porter a te placer un bonhomme d' avertissement , mais je me suis rendu assez tôt compte qu'il est préférable, de ne plus en placer .. les gens peuvent voir et discerner les comportements humain . bon retour au sujet à tous et bon débat. Tout en restants dans le sujet . |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 5:23 am | |
| Il ne s'agit pas d'opposition comme si quelqu'un me disait qu'il pense autrement que moi, mais d'attaques contre ma confession.
Quand tu vois qu'on nous accuse de falsifier la Bible, ce n'est pas une opposition, mais une insulte. Quand tu vois des sujets sur la pédophilie, ce n'est pas une opposition mais une insulte.
Etc..
Une opposition c'est accepter aussi que nous pensions autrement, alors que systématiquement les sujets ici sont fait pour nous salir..
Mais bon, vous avez choisi comme modérateur un opposant acharné aux TJ, vous en avez pour votre argent..
Pourquoi penses tu que je suis le seul TJ qui reste. Et encore, à voir les cartons qui pleuvent pour des bricoles, je ne vais pas tarder à disparaître comme les autres..
Votre forum avait une bonne réputation. maintenant on dit de lui qu'il appartient à Franck..
Je demande donc qu'il me laisse tranquille et ne vienne pas systématiquement me provoquer sur les sujets que je lance, comme si je n'étais pas là.. |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 5:50 am | |
| - karl a écrit:
Quand tu vois qu'on nous accuse de falsifier la Bible, ce n'est pas une opposition, mais une insulte. http://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm#p10 - Citation :
- Quand tu vois des sujets sur la pédophilie, ce n'est pas une opposition mais une insulte.
Comme pour les catholiques - Citation :
- Je demande donc qu'il me laisse tranquille et ne vienne pas systématiquement me provoquer sur les sujets que je lance, comme si je n'étais pas là..
Bis répétita.. |
| | | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 6:21 am | |
| La question peut être que tu devrais te poser est plutôt celles ci . Est ce que la Bible provenant de mon mouvement est falsifier ! Vois tu chez nous dernièrement certains ont en a sortir une a l'eau de rose _ est ce que je suis assez idiot pour ne point dires quelle fait picpic et commencer a défendre cette version a l'eau de rose _et bien non . Pour la pédophilie que cela a eut lieu dans mon milieu de chrétiens ou dans un autres ce sont des faits et temps mieux si ont peut le dénoncer et éliminer cette abomination.En sommes point la tète dans le sable . Je perçoit que tu confond réalité de faits point toujours drôle avec insulte et si toi tu ne pratiques point ces réalités de faits tu na point a être insulter . C' est point parce que un coco prêtre de ma communauté chrétienne a mal agit avec des enfants , que je suis insulté personnellement en sommes pour moi de parler de n,importes lequel sujet Borgias , inquisition, croisades,WT ,Vatican etc.. en quoi cela peut m'insulter que certains en parlent si les faits sont les faits .
En sommes reconnait que tu défends une version de Bible sans que toi même tu tes assurez personnelement que tout est vraiement extrait avec des documents originaux qui nous sommes parvenus que deuxièmement les cas de pédo il y en a dans la WT . A partir de cela tu devrais être moins insulter . |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 10:16 am | |
| - Gilles a écrit:
- La question peut être que tu devrais te poser est plutôt celles ci .
Est ce que la Bible provenant de mon mouvement est falsifier ! Vois tu chez nous dernièrement certains ont en a sortir une a l'eau de rose _ est ce que je suis assez idiot pour ne point dires quelle fait picpic et commencer a défendre cette version a l'eau de rose _et bien non . La question que tu devrais te poser est aussi celle-ci : est ce que la Bible que tu utilises est falsifiée.. Car tu ne fais pas la preuve qu'elle est plus valable que la TMN.. Je suis capable, comme tout TJ, de te prouver que nos croyances sont bibliques avec n'importe quelle Bible, et même avec la tienne.. - Gilles a écrit:
Pour la pédophilie que cela a eut lieu dans mon milieu de chrétiens ou dans un autres ce sont des faits et temps mieux si ont peut le dénoncer et éliminer cette abomination.En sommes point la tète dans le sable . Je perçoit que tu confond réalité de faits point toujours drôle avec insulte et si toi tu ne pratiques point ces réalités de faits tu na point a être insulter . C' est point parce que un coco prêtre de ma communauté chrétienne a mal agit avec des enfants , que je suis insulté personnellement en sommes pour moi de parler de n,importes lequel sujet Borgias , inquisition, croisades,WT ,Vatican etc.. en quoi cela peut m'insulter que certains en parlent si les faits sont les faits . Tu ne fais pas la différence entre accuser quelques TJ ou quelques curés, et affirmer que les TJ acceptent la pédophilie. Est ce que la Pape a accepté la pédophilie ? Pourtant il y a vraiment beaucoup de curés qui ont mal agi . C'est pareil pour toutes les réligions. Mais ce qui est dit ici laisse entendre que les dirigeants TJ et tous les TJ acceptent et pratiquent la pédophilie. Et là c'est insultant.. - Gilles a écrit:
- En sommes reconnait que tu défends une version de Bible sans que toi même tu tes assurez personnelement que tout est vraiement extrait avec des documents originaux qui nous sommes parvenus que deuxièmement les cas de pédo il y en a dans la WT . A partir de cela tu devrais être moins insulter .
Me connais-tu pour affirmer cela ? J'ai lu Segond pour vérifier, puis Crampon. Je suis devenu TJ en utilisant une Bible catholique car la TMN n'existait pas encore. Et pourtant, crois moi, je me défendais bien avec cette Bible que j'ai encore. C'est un mensonge de dire que nous n'utilisons pas d'autres bibles; mais bon, le mensonge, sur ce forum n'est plus un péché depuis longtemps. |
| | | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 10:24 am | |
| excuse moi ,je suis fatiguer mais je vais te répondre avec plaisir Karl .Sois un peut patient si tu le permet . |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 7:25 pm | |
| - karl a écrit:
- Gilles a écrit:
- La question peut être que tu devrais te poser est plutôt celles ci .
Est ce que la Bible provenant de mon mouvement est falsifier ! Vois tu chez nous dernièrement certains ont en a sortir une a l'eau de rose _ est ce que je suis assez idiot pour ne point dires quelle fait picpic et commencer a défendre cette version a l'eau de rose _et bien non . La question que tu devrais te poser est aussi celle-ci : est ce que la Bible que tu utilises est falsifiée.. Car tu ne fais pas la preuve qu'elle est plus valable que la TMN.. Je suis capable, comme tout TJ, de te prouver que nos croyances sont bibliques avec n'importe quelle Bible, et même avec la tienne.. Karl, si tu es en rage comme cela, c'est que justement, tu ne peux pas prouver avec la Bible certaines de tes croyances : 1°)l'âme qui meurt avec le corps 2°) le CC qui est le canal de Dieu sur terre 3°) "de maison en maison" 4°) votre attitude envers les excommuniés TJ 5°) etc, etc... Si tu savais défendre ces croyances là avec la Bible, il y aurait un moment que je serais redevenu TJ... - Karl a écrit:
- Gilles a écrit:
Pour la pédophilie que cela a eut lieu dans mon milieu de chrétiens ou dans un autres ce sont des faits et temps mieux si ont peut le dénoncer et éliminer cette abomination.En sommes point la tète dans le sable . Je perçoit que tu confond réalité de faits point toujours drôle avec insulte et si toi tu ne pratiques point ces réalités de faits tu na point a être insulter . C' est point parce que un coco prêtre de ma communauté chrétienne a mal agit avec des enfants , que je suis insulté personnellement en sommes pour moi de parler de n,importes lequel sujet Borgias , inquisition, croisades,WT ,Vatican etc.. en quoi cela peut m'insulter que certains en parlent si les faits sont les faits . Tu ne fais pas la différence entre accuser quelques TJ ou quelques curés, et affirmer que les TJ acceptent la pédophilie. Est ce que la Pape a accepté la pédophilie ? Pourtant il y a vraiment beaucoup de curés qui ont mal agi . C'est pareil pour toutes les réligions. Mais ce qui est dit ici laisse entendre que les dirigeants TJ et tous les TJ acceptent et pratiquent la pédophilie. Et là c'est insultant.. Karl, la WT a été condamné a payer 28 Millions de dollars pour avoir une loi qui protège les pédophiles (même involontairement). ca te fait peut-être mal, mais c'est la réalité des faits. La loi des deux témoins protège les pédophiles, quoique tu en dises. Et c'est cela que je dénonce. Mais tout ce que je dis n'est pas au sens individuel (dois-je encore le répéter ?) mais au sens collectif. C'est à dire que c'est la WT qui est en cause et non les TJ. Je l'ai déjà dit. - Karl a écrit:
- Gilles a écrit:
- En sommes reconnait que tu défends une version de Bible sans que toi même tu tes assurez personnelement que tout est vraiement extrait avec des documents originaux qui nous sommes parvenus que deuxièmement les cas de pédo il y en a dans la WT . A partir de cela tu devrais être moins insulter .
Me connais-tu pour affirmer cela ? J'ai lu Segond pour vérifier, puis Crampon. Je suis devenu TJ en utilisant une Bible catholique car la TMN n'existait pas encore. Et pourtant, crois moi, je me défendais bien avec cette Bible que j'ai encore. C'est un mensonge de dire que nous n'utilisons pas d'autres bibles; mais bon, le mensonge, sur ce forum n'est plus un péché depuis longtemps. Tu vois, c'est toi qui accuses les autres personnellement... Tu te sens agressé parce que tu es incapable de prouver ce que tu avances avec la Bible ! Tu te sens agressé parce que tu sais au fond de toi que tout ce que la WT avance n'est que du raisonnement humain... Tu te sens véxé dans ton orgueil, parce que tu es en train de te rendre compte que tu soutien l'indéfendable. Et ton orgueil personnel (ce n'est pas méchant hein ? on a tous de l'orgueil en nous) te pousse à faire ce que tu détestes : défendre de fausses croyances. C'est pour cela que tu es en rage, Karl... Le pire, et ce doit être cela qui doit te faire du mal en toi, c'est que tu n'as pas le droit de changer de vision des choses, sinon, tu es exclu socialement de toute vie et tu devras recommencer ta vie sans les gens que tu aimes... |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 7:37 pm | |
| Si la TDMN n'est pas falsifiée, alors pour mettre des guillemets à "Samuel" ?
Pourquoi ne pas répondre à mes arguments sur "de maison en maison" ?
Je n'attends que ca... |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 08 Juil 2014, 8:45 pm | |
| - franck17360 a écrit:
- Karl, tu vas arrêter cela, car ca va pas le faire...
Reviens au sujet et réponds aux arguments que j'ai apporté.
Si tu recommences à attaques les personnes présentes, tu seras sanctionné comme le prévoit la charte.
Si je t'ai mis un carton jaune, c'est parce que tu as la manie d'attaquer les gens et non les sujets, ce qui n'est pas le cas de Christophe, qui, je le reconnais, a perdu son calme.
Il faut dire que, pour faire perdre le calme des autres, tu es un as en la matière... C'est pour cela que tu as été sanctionné, karl.
Alors, retour au sujet et réponds aux arguments et arrête de faire une fixette sur les autres ! (Bonjour Franck, Je ne me souviens pas avoir posté sur ce sujet depuis un bon moment. Je ne vois pas bien où j'ai offusqué quelqu'un ou à quel propos. Si tel est le cas, j'en suis désolé). Fin HS. |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 2:15 am | |
| C'est étrange, devant l'abondance d'arguments et de preuves, On ne voit plus Pégasus et Karl...
C'est dommage, j'aurais bien aimé qu'ils répondent à cela... |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 4:04 am | |
| - franck17360 a écrit:
- C'est étrange, devant l'abondance d'arguments et de preuves, On ne voit plus Pégasus et Karl...
C'est dommage, j'aurais bien aimé qu'ils répondent à cela... Peut etre le début de la sagesse,n'ayant plus d'arguments,ils s'abstiennent |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 9:28 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- franck17360 a écrit:
- C'est étrange, devant l'abondance d'arguments et de preuves, On ne voit plus Pégasus et Karl...
C'est dommage, j'aurais bien aimé qu'ils répondent à cela... Peut etre le début de la sagesse,n'ayant plus d'arguments,ils s'abstiennent Tant que je serais menacé de bannissement, je zappe vos sujets et me concentre sur les miens. Pas fou !!! Je zappe aussi les réponses de Franck la plupart du temps sur mes sujets car j'ai une logique à respecter et vos réponses trouveront une explication naturellement.. Seul Gilles me respecte, donc je ne respecte que Gilles.. pas vous ... |
| | | k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 7:23 pm | |
| - franck17360 a écrit:
- C'est étrange, devant l'abondance d'arguments et de preuves, On ne voit plus Pégasus et Karl...
C'est dommage, j'aurais bien aimé qu'ils répondent à cela... Donnez l'exemple en évitant ce genre de remarque ciblée sur des personnes et les citant si vous voulez des réponses qui ne vous citent pas. Ce genre de moqueries ne demandent pas des réponses sereines.. Ca vaut un carton jaune pour Franck . Il en a donné pour moins que cela.. |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 8:09 pm | |
| - karl a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Peut etre le début de la sagesse,n'ayant plus d'arguments,ils s'abstiennent Tant que je serais menacé de bannissement, je zappe vos sujets et me concentre sur les miens. Pas fou !!!
Je zappe aussi les réponses de Franck la plupart du temps sur mes sujets car j'ai une logique à respecter et vos réponses trouveront une explication naturellement..
Seul Gilles me respecte, donc je ne respecte que Gilles.. pas vous ...
Je pense surtout que tu zappes les réponses parce que tu ne peux pas y répondre, ca c'est la vérité... Sinon, tu t'en serais donné à coeur joie... Le respect n'a rien à voir là-dedans, car tu es les premier à manquer de respect aux autres... |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 8:11 pm | |
| - karl a écrit:
- franck17360 a écrit:
- C'est étrange, devant l'abondance d'arguments et de preuves, On ne voit plus Pégasus et Karl...
C'est dommage, j'aurais bien aimé qu'ils répondent à cela... Donnez l'exemple en évitant ce genre de remarque ciblée sur des personnes et les citant si vous voulez des réponses qui ne vous citent pas.
Ce genre de moqueries ne demandent pas des réponses sereines..
Ca vaut un carton jaune pour Franck . Il en a donné pour moins que cela..
C'est toi qui parle de donner l'exemple Karl ? Tu ne devrais pas le donner en tant que représentants de l'Eglise de Dieu ? Ce genre de "moqueries", Karl est fait pour te montrer à quel point tu es, à quel point ton hypocrisie intellectuelle ne trompe personne... |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 09 Juil 2014, 8:11 pm | |
| Arguments contre la traduction "de maison en maison" :1°) Références et comparaisons:Luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."La traduction pour "de maison en maison" est "Eis Oikia eik Oikia"La WT se sert de l'avis d'une minorité d'exégètes qui traduisent "Kata Oikos" par de maison en maison comme suit : Actes 5:42: "Et chaque jour, dans le temple et de maison en maison, ils continuaient sans arrêt à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ, JESUS."Par contre, tous les exégètes sont d'accord pour traduire "kata Oikos" par "les maisons particulières" dans Actes 2:46: "Et jour après jour ils étaient assidus au temple, d’un commun accord, et ils prenaient leurs repas dans des maisons particulières et recevaient leur part de la nourriture avec grande joie et sincérité de cœur,"De maison en maison = Eis oikia eik oikia maisons particulières = Kata oikos On nous dit, dès lors, qu'il s'agit du contexte... or, le traducteur connait-il les pensées des écrivains de la Bible ? non... 2°) Références bibliques :Dans la Bible, il n'est mention nulle part des paroles de JESUS ou des apôtres ou même ne serait-ce des premiers chrétiens qui disent d'aller de maison en maison. Au contraire, la Bible mentionne elle-même que la prédication se faisait dans les places publiques, dans les temples et les lieux cultuels... Actes 9:19-20: "Il resta quelques jours avec les disciples [qui étaient] à Damas, 20 et aussitôt dans les synagogues il se mit à prêcher JESUS, [proclamant] que Celui-ci est le Fils de Dieu"Actes 13:5: "Et quand ils arrivèrent à Salamine, ils se mirent à annoncer la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean comme auxiliaire."Actes 13:14-16,32,42-44: "Eux cependant continuèrent leur route à partir de Pergé et vinrent à Antioche de Pisidie et, entrant dans la synagogue le jour du sabbat, ils s’assirent. 15 Après la lecture publique de la Loi et des Prophètes, les présidents de la synagogue leur envoyèrent dire : “ Hommes, frères, si vous avez quelque parole d’encouragement pour le peuple, dites-la. ” 16 Alors Paul se leva et, faisant signe de la main, il dit :[...] Et ainsi nous vous annonçons la bonne nouvelle concernant la promesse faite aux ancêtres [...]42 Or, comme ils sortaient, les gens se mirent à demander instamment que ces choses leur soient dites le sabbat suivant. 43 Et après que l’assemblée de la synagogue se fut dissoute, beaucoup de Juifs et de prosélytes qui adoraient [Dieu] suivirent Paul et Barnabas, lesquels, en leur parlant, les engageaient à demeurer dans la faveur imméritée de Dieu. 44 Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Jéhovah. "Actes 9:28,29: "Et il resta avec eux, entrant et sortant à Jérusalem, parlant hardiment au nom du Seigneur ; 29 et il s’entretenait et discutait avec les Juifs parlant grec. Mais ceux-ci cherchaient à le supprimer"Le contexte montre que Paul parlait dans les synagogues. Jean 18:20: "20 JESUS lui répondit : “ J’ai parlé au monde publiquement. J’ai toujours enseigné en synagogue et dans le temple, où tous les Juifs se réunissent ; et je n’ai rien dit en secret."Actes 24 : 14: "et ils ne m’ont trouvé ni dans le temple en train de discuter avec qui que ce soit ou en train de provoquer un attroupement de foule, ni dans les synagogues, ni par la ville." 3°) La tradition juive :"Un des secrets de la survie des juifs dans l’histoire repose dans le cercle familial. C’est là que tout se passe. La table familiale représente le véritable centre spirituel du judaïsme. C’est autour de cette table que l’on se rencontre, que les parents transmettent leur savoir et leurs valeurs aux enfants, que l’on découvre son identité." - http://www.massorti.com/La-table-ouverte-l-hospitalite "L’hospitalité – Hakhnassat Or’him – est principalement accomplie en accueillant des visiteurs étrangers à votre ville. Mais des invités locaux sont parfaits également. Comme il s’agit d’une très grande mitsva, vous ne voulez pas attendre que l’on vous sollicite : prenez les devants et invitez directement les visiteurs, ou bien portez-vous volontaire pour recevoir des invités auprès des organisations locales qui placent des visiteurs.Une fois à l’intérieur, certains invités sont trop embarrassés pour demander une boisson fraîche ou un oreiller supplémentaire. Un bon hôte anticipe leurs besoins.Un autre tuyau d’Abraham : bien qu’il eut de nombreux serviteurs, il se tenait auprès de ses invités et pourvoyait lui-même à leurs besoins. Si c’est une si grande mitsva, pourquoi la donner à quelqu’un d’autre ?" - http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/911474/jewish/Lhospitalit.htmTout cela se passe de commentaire et va dans le sens de ce que je dis : les apôtres et les premiers chrétiens se placaient sur les places publiques et dans les synagogues et parlaient... Ils étaient invités par les personnes qui voulaient plus de renseignement et le faisaient à table, comme le veut la coutume juive.4°) Les autres versets utilisant la préposition "kata":Tous les autres versets utilisant la préposition "kata" n'appliquent pas le sens distributif... Alors pourquoi l'appliquer dans deux versets de la Bible seulement ?Matthieu 1 : 20 | | Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en (kata)songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint-Esprit; |
Matthieu 24 : 7 | | Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre. |
Marc 4 : 34 | | Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier (kata), il expliquait tout à ses disciples. |
Marc 6 : 31 | | JESUS leur dit : Venez à l'écart (kata) dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. |
Etc, etc... 5°) Ce que la WT dit :Pour effacer les paroles de JESUS, on va jusqu'à dire que le contexte ne se prétait pas à la prédication. or, la WT dit tout autre chose :"3 Dans l’Évangile, les instructions que JESUS donne à ses douze apôtres, puis aux soixante-dix évangélisateurs, montrent clairement que tous devaient prêcher la bonne nouvelle du Royaume de Dieu de maison en maison (Matthieu 10:5-14; Luc 10:1-7)" - Tour de Garde du 15 Février 1987 page 15 §3luc 10:7: "Restez donc dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on [vous] donnera, car l’ouvrier est digne de son salaire. Ne passez pas de maison en maison."La WT donne un verset qui dit le contraire de ce qu'elle dit elle-même !Quand donc, vous répondrez avec des preuves solides et cohérentes et avec la Bible à ces arguments là, je vous écouterais...A bon entendeur... |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 1:36 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Quand donc, vous répondrez avec des preuves solides et cohérentes et avec la Bible à ces arguments là, je vous écouterais...
A bon entendeur... On a répondu à tous ces arguments qui ne remettent pas en question le fait que Actes 5:42 et 20:20 se traduisent "de maison en maison". Tiens compte du fait ci-dessous qui t'a été maintes fois rappelé et qu'aucun exégète n'a remis en question : Tiens compte également du fait que les exégètes précisent que "ne passez pas de maison en maison" en Luc 10:7 que cela ne concerne pas directement l'annonce de la bonne nouvelle : "Ne passez pas d'une maison à l'autre pour demander l'hospitalité." Luc 10:7 (Semeur, Kuen). [ b]Ne passez pas de maison en maison,[/b] en quête d'une hospitalité plus avantageuse. (NBS, Note luc 10:7). |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 2:06 am | |
| Ton post prouve qu'une chose : que tu ne réponds pas aux arguments donnés.. Qu'ils soient bibliques ou non.
Tu te contentes de dire que cela a été répondu, mais où ? on ne sait pas... |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 4:31 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Ton post prouve qu'une chose : que tu ne réponds pas aux arguments donnés.. Qu'ils soient bibliques ou non.
Tu t'enfermes dans ta propension à la négation. - franck17360 a écrit:
- Tu te contentes de dire que cela a été répondu, mais où ?
Je te rappelleque cela a été répondu, et pour savoir où, hé bien dans les nombreux post dont tu n'as tenu aucun compte. Il faut y ajouter mon post précédent dont tu n'as tenu aucun compte non-plus, comme d'hab. - franck17360 a écrit:
- mais où ? on ne sait pas...
Si, on sait. Il n'y a que toi qui ne veilles pas savoir ! |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 4:43 am | |
| Donne des preuves de ce que tu avances, moi, j'en ai donné, alors assume tes pensées et ce que tu es... Donne des preuves ai lieu de nier tout simplement. |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 4:45 am | |
| Tu me dis cela alors que tu dis qu'aucun exégète ne contredit cela... Peux-tu donner des preuves de ca ? Tu ne peux pas.
Tu ne fais que parler des exégètes, car tu n'as que ca qui te permet de tenir la route (et encore!)... Tous mes autres arguments, tu n'en tiens pas compte... Donc, je vais ré-édité mon post jusqu'à ce que quelqu'un de sensé et de crédible y trouve des arguments contre... |
| | | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 4:48 am | |
| Sorry de déranger en pleine discussion pour une simple question (déjà peut-être évoquée en plus ...)
Est-ce que le souci que l'on constate autour de la traduction et/ou de l'interprétation de "maison en maison" est le seul passage qui pose problème ou y en a-t-il d'autres ? |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 4:52 am | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
- Quand donc, vous répondrez avec des preuves solides et cohérentes et avec la Bible à ces arguments là, je vous écouterais...
A bon entendeur... On a répondu à tous ces arguments qui ne remettent pas en question le fait que Actes 5:42 et 20:20 se traduisent "de maison en maison". Tiens compte du fait ci-dessous qui t'a été maintes fois rappelé et qu'aucun exégète n'a remis en question :
Tiens compte également du fait que les exégètes précisent que "ne passez pas de maison en maison" en Luc 10:7 que cela ne concerne pas directement l'annonce de la bonne nouvelle :
"Ne passez pas d'une maison à l'autre pour demander l'hospitalité." Luc 10:7 (Semeur, Kuen).
[b]Ne passez pas de maison en maison,[/b] en quête d'une hospitalité plus avantageuse. (NBS, Note luc 10:7).
Tu n'as que cet argument là ? Je t'ai déjà répondu sur cet argument... C'est quoi le sens premier de "Kata" ? DE HAUT EN BAS... Où tu vois le sens distributif dans tout cela ? |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 5:41 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Sorry de déranger en pleine discussion pour une simple question (déjà peut-être évoquée en plus ...)
Est-ce que le souci que l'on constate autour de la traduction et/ou de l'interprétation de "maison en maison" est le seul passage qui pose problème ou y en a-t-il d'autres ? très bonne question |
| | | franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 10 Juil 2014, 6:09 am | |
| En fait il y a deux versets :
Actes 5:42 et Actes 20:20.
Relevons tout de même la note de Actes 5:42 que la TDMN donne :
"Lit. : “ selon la maison ”. Gr. : kat’ oïkon. Ici, kata est employé avec l’accusatif sing. au sens distributif. Voir É. Delebecque, qui met lui aussi : “ de maison en maison ”, et dit en note : “ de maison en maison : emploi très classique de κατά dans son sens distributif. ” (Les Actes des Apôtres, Paris 1982). R. Lenski, dans son ouvrage (The Interpretation of the Acts of the Apostles, Minneapolis 1961), fait ce commentaire au sujet d’Ac 5:42 : “ Les apôtres n’ont pas interrompu un seul instant leur activité bénie. ‘ Chaque jour ’ ils continuaient, et cela ouvertement ‘ dans le Temple ’ où le Sanhédrin et la police du Temple pouvaient les voir et les entendre, mais aussi, bien sûr, κατ’ οἵκον, qui est distributif, ‘ de maison en maison ’, et non pas simplement adverbial, ‘ à la maison ’. ” |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
| | | | Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|