Auteur | Message |
---|
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 6:27 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
-
Alors ça c'est la meilleure. Maintenant, c'est l'esprit saint qui guidait Paul dans sa quête pour détruire l'église chrétienne. Et tu oses prétendre que c'est moi qui n'ai aucune crédibilité ? On aura tout vu Mais c'est du grand n'importe quoi chez toi, Pégasus hein ?
L'apôtre Paul était guidé par l'Esprit Saint pour annoncer la bonne nouvelle de Dieu et dans ses voyages missionnaires !!! Si tu avais lu les saintes écritures, tu te serais rendu compte que dans Actes 8:3 ( dont je te parlais concernant "kata oikos"), ça ne pouvait pas être l'esprit saint qui guidait Paul lorsqu'il essayait de détruire l'église chrétienne. Puis tu essaies de changer de sujet parce que tu n'as pas de - franck17360 a écrit:
- Avant, Paul s'appelait Saul de Tarse.
Inutile de chipoter, d'autant que tu fais une erreur de plus, car Paul n'a jamais eu pour nom Saul de Tarse. - franck17360 a écrit:
- Pégasus a écrit:
Ben non, justement pas, car elles respectent la langue grecque (de laquelle tu ne sais que taduire quelques mots et tu ne comprends pas les nuances et les subtilités). Et comme tu n'as aucune connaissance du grec, tu ne peux pas affirmer cela... Tu as encore faux, car si tout comme toi je ne connais pas le grec koiné, contrairement à toi je fais confiance à ceux qui savent ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 6:36 am | |
| |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 6:41 am | |
| Poursuivons sur une autre erreur .
Après la fausseté démontrée du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiquent cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM . version TM modifier : parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-17 Version de base chrétienne: Car par lui ont été créés toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trônes, ou seigneuries, ou principautés, ou autorités: toutes choses ont été créés par lui et pour lui; et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; # Colossiens 1 : 16-17 |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 6:51 am | |
| Ont est rendu sur un autre texte ,pipo sur la version TM ! Merci .Et si tu besoin une dernière fois de faire un commentaires sur' le porte a porte' ,(non, sur les personnes ) tu le fait _mais cela seras ta conclusion final sur ce sujet. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:09 am | |
| Message effacé. trollage. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:25 am | |
| - franck17360 a écrit:
- L'apôtre Paul était guidé par l'Esprit Saint pour annoncer la bonne nouvelle de Dieu et dans ses voyages missionnaires !!!
Si tu avais lu les saintes écritures, tu te serais rendu compte que dans Actes 8:3 ( dont je te parlais concernant "kata oikos"), ça ne pouvait pas être l'esprit saint qui guidait Paul lorsqu'il essayait de détruire l'église chrétienne. Il est plus que clair que tu essaies de changer de sujet parce que tu n'as pas d’arguments à opposer à de maison en maison en Actes 8:3. J'ai dis pas sur le personne .Merci ont poursuis sur un autre passage .Merci |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:29 am | |
| Bon merci pour ta conclusion final . Poursuivons sur une autre erreur .
Après la fausseté démontrez du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiques cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM . version TM modifier : parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-17 Version de base chrétienne: Car par lui ont été créés toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trônes, ou seigneuries, ou principautés, ou autorités: toutes choses ont été créés par lui et pour lui; et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; # Colossiens 1 : 16-17 |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 8:22 am | |
| - Gilles a écrit:
- Après la fausseté démontrez du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiques cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM .
Tu as seulement démontré que tu refusais d'évangéliser et que tu avais trouvé une astuce pour ne pas le faire.. Ben Josephe a, pour sa part, parfaitement compris le texte que tu citais et l'a remis dans son contexte, or ce contexte te contredit. - Gilles a écrit:
version TM modifier : parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-17 Version de base chrétienne: Car par lui ont été créés toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trônes, ou seigneuries, ou principautés, ou autorités: toutes choses ont été créés par lui et pour lui; et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; # Colossiens 1 : 16-17 Au passage, le rouge est réservé à la modération. C'est valable pour tout le monde !! Dans un premier temps, si tu lisais correctement la TMN tu saurais que les crochets [] sont mis lorsque le mot qui est mis entre deux n'est pas dans le texte original. La TMN explique donc honnêtement que ces mots [autres] sont là pour aider à la compréhension du texte mais ne figurent pas dans le texte original. Il n'y a donc pas falsification, ce qui impliquerait que le texte soit changé sans prévenir. Seulement le texte nous apprend beaucoup de chose. Nous apprenons que toutes choses ont été créés par lui, ou plus exactement par son intermédiaire. Paul s'en explique en Hébreux 1:2: " Dieu nous a parlé, en ces jours qui sont les derniers, par un Fils qu'il a constitué héritier de tout et par qui il a fait les mondes." Paul ne dit pas que Dieu a créé ici, mais qu'il a créé par JESUS. JESUS est donc celui par qui Dieu a créé. Cette phrase n'aurait aucun sens si JESUS était Dieu puisqu'il suffirait de dire que Dieu a créé.. Seulement Paul ne dit pas cela, il dit que Dieu a créé par l'intermédiaire de JESUS, ce qui indique que JESUS n'est pas Dieu mais celui que Dieu a choisi pour créer. Il est intéressant le lire au verset précédent : " Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute création " Quelle est donc la logique de la TMN. JESUS étant le premier-né de la création, le premier-né d'une famille étant né lui aussi mais avant les autres, et comme Dieu a tout créé par lui, JESUS n'a pas pu se créer lui-même. Il a donc créé toutes [les autres] choses.. a suivre probablement ! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 11:44 am | |
| |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 11:52 am | |
| |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 5:13 pm | |
| Qu'est ce que tu attends part texte original lorsque tu cites cela ?
´Dans un premier temps, si tu lisais correctement la TMN tu saurais que les crochets [] sont mis lorsque le mot qui est mis entre deux n'est pas dans le texte original. La TMN explique donc honnêtement que ces mots [autres] sont là pour aider à la compréhension du texte mais ne figurent pas dans le texte original. Il n'y a donc pas falsification, ce qui impliquerait que le texte soit changé sans prévenir. ´ |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:10 pm | |
| - karl a écrit:
- Gilles a écrit:
- Après la fausseté démontrez du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiques cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM .
Tu as seulement démontré que tu refusais d'évangéliser et que tu avais trouvé une astuce pour ne pas le faire.. Ben Josephe a, pour sa part, parfaitement compris le texte que tu citais et l'a remis dans son contexte, or ce contexte te contredit. Tout ce que tu as réussi à démontrer , c'est ton entêtement dans l'erreur Mais bon, ca, on le sait depuis un moment déjà. - Karl a écrit:
Au passage, le rouge est réservé à la modération. C'est valable pour tout le monde !! Que tu es ridicule, mon pauvre Karl, à chercher des poux dans la tête de tout le monde dès qu'on te contredit. - Karl a écrit:
- Dans un premier temps, si tu lisais correctement la TMN tu saurais que les crochets [] sont mis lorsque le mot qui est mis entre deux n'est pas dans le texte original.
Heureux de te l'entendre dire !!! - Karl a écrit:
- La TMN explique donc honnêtement que ces mots [autres] sont là pour aider à la compréhension du texte mais ne figurent pas dans le texte original.
Sur quels critères ? - Karl a écrit:
- Il n'y a donc pas falsification, ce qui impliquerait que le texte soit changé sans prévenir.
Merci de me donner raison sur le texte où il est mit des guillemets à "Samuel"... - Karl a écrit:
- Quelle est donc la logique de la TMN.
JESUS étant le premier-né de la création, le premier-né d'une famille étant né lui aussi mais avant les autres, et comme Dieu a tout créé par lui, JESUS n'a pas pu se créer lui-même. Il a donc créé toutes [les autres] choses..
a suivre probablement ! Tu admets donc que la TDMN a une logique dans sa traduction... Merci Karl...
Dernière édition par franck17360 le Jeu 31 Juil 2014, 7:30 pm, édité 1 fois |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:14 pm | |
| - Pegasus a écrit:
Inutile de chipoter, d'autant que tu fais une erreur de plus, car Paul n'a jamais eu pour nom Saul de Tarse. La preuve est faite que tu n'es pas crédible. Tu devrais relire Actes 9... puisque la preuve est faite de ton ignorance (je n'oserais pas dire totale) de la B ible, je te laisse dans tes certitudes incertaines... Je ne te répondrais plus, Pégasus. - Pégasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Et comme tu n'as aucune connaissance du grec, tu ne peux pas affirmer cela... Tu as encore faux, car si tout comme toi je ne connais pas le grec koiné, contrairement à toi je fais confiance à ceux qui savent !
Et qui t'emmènent avec eux sur le bateau de l'erreur... Allez, tu ne mérites même pas mes réponses, tellement c'en est affligeant d'ignorance et d'incompétence... |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:23 pm | |
| - Gilles a écrit:
- Qu'est ce que tu attends part texte original lorsque tu cites cela ?
´Dans un premier temps, si tu lisais correctement la TMN tu saurais que les crochets [] sont mis lorsque le mot qui est mis entre deux n'est pas dans le texte original. La TMN explique donc honnêtement que ces mots [autres] sont là pour aider à la compréhension du texte mais ne figurent pas dans le texte original. Il n'y a donc pas falsification, ce qui impliquerait que le texte soit changé sans prévenir. ´ Le texte original pour toutes les traductions modernes est celui, écrit souvent en hébreu ou en grec, qui sert de référence. Les textes écrits de la main des rédacteurs bibliques n'existent plus, mais au fil des siècles, des milliers de copies ont été réalisées. Certaines d'entres elles sont jugées fiables et sérieuses par tout le monde biblique et c'est à partir de ce texte ou de plusieurs de ces copies, que les bibles modernes sont traduites. C'est ce que j'appelle le texte original ou le texte de référence. Pour traduire il en faut bien un. C'est le cas de la TMN aussi.. Pour Franck je ferai comme tu l'as dit mais rappelle lui aussi que j'ai le droit de zapper ses commentaires pour ne parler qu'à toi.. Personne n'est obligé de répondre à tous les posts et ne pas répondre n'est pas un signe d'embarras mais souvent une lassitude devant la faiblesse des arguments. amitié. |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 7:31 pm | |
| |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 9:35 pm | |
| - Gilles a écrit:
- Poursuivons sur une autre erreur .
Après la fausseté démontrée du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiquent cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM . version TM modifier : parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-17 Version de base chrétienne: Car par lui ont été créés toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trônes, ou seigneuries, ou principautés, ou autorités: toutes choses ont été créés par lui et pour lui; et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; # Colossiens 1 : 16-17 Encore un artifice pour détourner le vrai sens du texte: JESUS n'est pas le Créateur de toute chose |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 10:26 pm | |
| Message modéré.
Nous répétons que les attaques sur les personnes sont interdites par la charte. Merci. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 10:40 pm | |
| Message modéré : Trollage |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 11:54 pm | |
| - karl a écrit:
- Gilles a écrit:
- Qu'est ce que tu attends part texte original lorsque tu cites cela ?
´Dans un premier temps, si tu lisais correctement la TMN tu saurais que les crochets [] sont mis lorsque le mot qui est mis entre deux n'est pas dans le texte original. La TMN explique donc honnêtement que ces mots [autres] sont là pour aider à la compréhension du texte mais ne figurent pas dans le texte original. Il n'y a donc pas falsification, ce qui impliquerait que le texte soit changé sans prévenir. ´ Le texte original pour toutes les traductions modernes est celui, écrit souvent en hébreu ou en grec, qui sert de référence. Les textes écrits de la main des rédacteurs bibliques n'existent plus, mais au fil des siècles, des milliers de copies ont été réalisées.
Certaines d'entres elles sont jugées fiables et sérieuses par tout le monde biblique et c'est à partir de ce texte ou de plusieurs de ces copies, que les bibles modernes sont traduites. C'est ce que j'appelle le texte original ou le texte de référence. Pour traduire il en faut bien un.
C'est le cas de la TMN aussi..
Pour Franck je ferai comme tu l'as dit mais rappelle lui aussi que j'ai le droit de zapper ses commentaires pour ne parler qu'à toi.. Personne n'est obligé de répondre à tous les posts et ne pas répondre n'est pas un signe d'embarras mais souvent une lassitude devant la faiblesse des arguments.
amitié.
J'aurais bien aimer que tu me dise sérieusement lorsque tu dis cela :´´Pour traduire il en faut bien un ´´ mais lequel est votre base pour le texte qu'ont parles , en sommes quel copie a été utilisé ? Merci |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 31 Juil 2014, 11:56 pm | |
| - BenJoseph a écrit:
- Gilles a écrit:
- Poursuivons sur une autre erreur .
Après la fausseté démontrée du porte à porte que cela est contre la volonté de JESUS Christ , et que ceux qui pratiquent cette façon de faire ,non plus démontrez sa légitimation _ passons à un autre point faux dans la version TM . version TM modifier : parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-17 Version de base chrétienne: Car par lui ont été créés toutes choses, les choses qui sont dans les cieux, et les choses qui sont sur la terre, les visibles et les invisibles, soit trônes, ou seigneuries, ou principautés, ou autorités: toutes choses ont été créés par lui et pour lui; et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; # Colossiens 1 : 16-17 Encore un artifice pour détourner le vrai sens du texte: JESUS n'est pas le Créateur de toute chose Tout à fait, il n'est pas le créateur de toutes choses puisqu'il est lui-même un être créé, le premier-né de la création de Dieu. Il est le créateur de toutes [les autres] choses comme le dit Paul en Colossiens. |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 12:02 am | |
| - Gilles a écrit:
J'aurais bien aimer que tu me dise sérieusement lorsque tu dis cela :´´Pour traduire il en faut bien un ´´ mais lequel est votre base pour le texte qu'ont parles , en sommes quel copie a été utilisé ? Merci TEXTE HÉBREU : Le texte hébreu massorétique qui a été utilisé pour établir le texte français des Écritures hébraïques de la Traduction du monde nouveau est celui du codex de Leningrad B 19A (conservé à Saint-Pétersbourg), tel qu’il est présenté dans la Biblia Hebraica (BHK) de R. Kittel, septième, huitième et neuvième éditions (1951-1955). C’est une révision de cet ouvrage, parue sous le titre Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), édition de 1977, qui a été employée pour établir le système de notes de la présente édition. Les mots en italique précédés de l’abréviation “ héb. ” sont des termes transcrits à partir de la BHS. Le Codex de Léningrad (Codex Leningradensis), daté de 1008, est la plus ancienne copie du texte massorétique de la Bible hébraïque subsistant dans son entièreté. Il a, selon son colophon, été écrit sur base du codex d'Alep, rédigé quelques décennies plus tôt, mais dont certaines pièces sont manquantes depuis 1947. Le codex de Léningrad a servi de base à la Biblia hebraica en 1937 et à la Biblia Hebraica Stuttgartensia en 1977, qui en sont une transcription presque exacte. Il sert également de source primaire pour les chercheurs tentant de reconstituer les détails de la partie manquante du Codex d'Aleppo. En 1935, le codex de Léningrad fut prêté au Séminaire d'Ancien testament de l'Université de Leipzig pour deux ans, pendant lesquels Paul Kahle supervisa sa transcription pour le texte hébraïque de la troisième édition de la Biblia hebraica (BHK, publiée à Stuttgart en 1937). Le codex fut encore utilisé pour la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS, en 1977) et le sera pour la Biblia Hebraica Quinta (BHQ). Étant le travail original de massorètes tibériens, le manuscrit précède de plusieurs siècles les manuscrits hébreux utilisés pour les éditions antérieures à la BHK. Le Westminster Leningrad Codex est une version numérique de la BHS mise en ligne et maintenue par le Centre J. Alan Groves pour la Recherche biblique avancée au Westminster Theological Seminary. Cette version électronique est relue, vérifiée et corrigée, et inclut des notes de transcription et des outils d'analyse de syntaxe. |
|
| |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 12:59 am | |
| Le Codex d'Alep (en hébreu כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא Keter Aram Tsova) est la plus ancienne version connue de la Bible hébraïque selon la massora tibérienne. Il aurait été écrit entre 910 et 930 de notre ère. Mais Karl ce codex ne contient point le Nouveau Testament en sommes il ne contiens point le versets donc ont parle présentement _ |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:09 am | |
| |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:11 am | |
| TEXTE GREC : Le texte grec qui a été utilisé pour établir le texte français des Écritures grecques chrétiennes de la Traduction du monde nouveau est celui de l’ouvrage de Westcott et Hort publié sous le titre The New Testament in the Original Greek (la première édition a paru en 1881). Ont également été consultés les textes grecs de Bover, Merk, UBS, Nestle-Aland, et d’autres encore. Les transcriptions du grec des Écritures grecques chrétiennes de la Bible, précédées de l’abréviation “ gr. ”, sont des transcriptions d’après le texte de Westcott et Hort, texte reproduit dans The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (1985). Dans les Écritures hébraïques, l’abréviation “ gr. ” indique les transcriptions du grec de la Septante (LXX), édition de A. Rahlfs, Stuttgart 1935. D’autres sources grecques sont signalées par leurs abréviations respectives.
Westcott et Hort distinguer quatre types de textes dans leurs études. La plus récente est syrien, ou de type texte byzantin , dont le plus récent exemple (donc de l'affichage de texte critique moins fiables) est le Texte Reçu . Le type de texte occidental est beaucoup plus ancienne, mais a tendance à paraphraser, si selon eux manque également la fiabilité. Le type de texte alexandrin , illustré dans le Codex Ephraemi , présente un style brillant, grec. Les deux chercheurs ont identifié leur type de texte préféré comme "texte neutre", illustré par deux manuscrits 4e siècle, le Codex Vaticanus (connu par les savants depuis le 15ème siècle), et le Codex Sinaiticus (découvert en 1859), deux dont ils dépendaient sur beaucoup (mais pas exclusivement) pour cette édition. Ce texte dispose que de quelques changements de l'original. [6] Cette édition est basée sur les travaux critiques en particulier de Tischendorf et Tregelles. [6] Les minuscules jouent un rôle minime dans cette édition. [7] |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:20 am | |
| Message modéré : inutilité du message hors sujet. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:36 am | |
| Karl Sois , je parle mal ou t' aimes faire des copier coller pour ne point répondre clairement ,ou tu ne le sais point ,donc je reprends ma question pour ce texte ´ parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui. Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l'existence, # Colossiens 1 : 16-..
Dans quel document.Biblique cela est écrit dans les première heures du christianisme ?
* |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:48 am | |
| J'aie supprimer ta réponse qui en sommes n'est point une réponse sauf personne qui s’ennuie et cherches a faire passer un intervenant comme imbécile .
|
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:51 am | |
| Je te l'ai expliqué. Les traducteurs mettent des crochets [] pour donner du sens au texte.
Le sens est donné par le verset précédent: JESUS a été créé puisqu'il est le premier-né de la création. Ainsi, les choses qui ont été créées sont toutes les choses sauf lui et donc toutes les autres choses.
je dois m'absenter
a+ tard !! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 1:56 am | |
| - karl a écrit:
- Je te l'ai expliqué.
Les traducteurs mettent des crochets [] pour donner du sens au texte.
Le sens est donné par le verset précédent: JESUS a été créé puisqu'il est le premier-né de la création. Ainsi, les choses qui ont été créées sont toutes les choses sauf lui et donc toutes les autres choses. Effectivement, car JESUS est une créature. Seul Dieu n'a pas été créé. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 2:08 am | |
| - karl a écrit:
- Je te l'ai expliqué.
Les traducteurs mettent des crochets [] pour donner du sens au texte.
Le sens est donné par le verset précédent: JESUS a été créé puisqu'il est le premier-né de la création. Ainsi, les choses qui ont été créées sont toutes les choses sauf lui et donc toutes les autres choses.
je dois m'absenter
a+ tard !! En sommes cela ne fait point partie de documents biblique originaux des premières heures du christianise ,mais sont un rajout (falsifications )si ont peut dires donc des traducteurs utilisent pour donner du sens au texte . O.K En sommes ,il nies a point respect intégral des documents biblique originaux lorsque ont vois ses crochets [] dans cette partie du texte qu'ont parle :aies je bien compris ! Merci |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| |
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 3:29 am | |
| Pas du tout.
Le sens du texte est que JESUS a été créé. Un premier-né a toujours un commencement, c'est le premier d'une fratrie. Il n'est pas en dehors de la fratrie. Il a certes un privilège par rapport aux autres, étant le premier, mais ce privilège ne peut pas effacer le fait qu'il a eu un commencement. Comme Dieu lui a demandé ensuite de créer avec lui, il a créé toutes les choses qui restaient et donc toutes les autres choses. Un traduction doit se nourrir du contexte. Elle se fait en fonction du sens de l'explication de Paul ici.
Paul en Hébreux 1:2 indique bien que JESUS a été un intermédiaire pour Dieu dans la création. Néanmoins, comme la puissance créatrice venait de Dieu, son esprit saint, c'est Dieu qui a créé par JESUS.
Néanmoins, toi qui est catholique, tu devrais savoir que c'est ce qu'enseignaient vos Pères de l'Eglise comme Justin le Martyr. |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 01 Aoû 2014, 3:34 am | |
| - karl a écrit:
- Pas du tout.
Le sens du texte est que JESUS a été créé. Un premier-né a toujours un commencement, c'est le premier d'une fratrie. Il n'est pas en dehors de la fratrie. Il a certes un privilège par rapport aux autres, étant le premier, mais ce privilège ne peut pas effacer le fait qu'il a eu un commencement. Comme Dieu lui a demandé ensuite de créer avec lui, il a créé toutes les choses qui restaient et donc toutes les autres choses. Un traduction doit se nourrir du contexte. Elle se fait en fonction du sens de l'explication de Paul ici.
Paul en Hébreux 1:2 indique bien que JESUS a été un intermédiaire pour Dieu dans la création. Néanmoins, comme la puissance créatrice venait de Dieu, son esprit saint, c'est Dieu qui a créé par JESUS.
Néanmoins, toi qui est catholique, tu devrais savoir que c'est ce qu'enseignaient vos Pères de l'Eglise comme Justin le Martyr. Je suis d'accord avec Karl, JESUS, le Fils spirituel, a crée toutes choses, à part lui-même... |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
|
| |
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|