Auteur | Message |
---|
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 12 Aoû 2014, 12:01 am | |
| - BenJoseph a écrit:
- La Bible est une valeur sûre, donc elle a un prix
Alors où est le problème ? J'ai acheté ma première Bible peu après ma conversion (que je possède toujours) Et s'il s'était agi d'une Bible Darby, qui dit ce qui suit en Hébreux 1:6 : "Et encore, quand il introduit le Premier-né dans le monde habité, il dit : «Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage».", qu'en aurais-tu déduit ? Qu'elle est falsifiée ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Ven 15 Aoû 2014, 4:12 am | |
| Rendre hommage et vouer un culte peut aussi être donner à une même personne... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Lun 18 Aoû 2014, 6:36 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Rendre hommage et vouer un culte peut aussi être donner à une même personne...
Mais lorsqu'il est dit rendre hommage, cela ne signifie pas qu'un culte est rendu. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Lun 18 Aoû 2014, 7:17 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
- Rendre hommage et vouer un culte peut aussi être donner à une même personne...
Mais lorsqu'il est dit rendre hommage, cela ne signifie pas qu'un culte est rendu. "Définition culte culte, nom masculin Sens 1 Religion [Religion]. Ex Le culte juif. Synonyme religion Anglais religion Sens 2 Hommage à une divinité, à un saint ou à une personne [Religion]. Synonyme adoration Anglais worship"l'internaute.comRendre hommage à une divinité fait partie du culte... " Hommage, honneur rendu à Dieu, à des êtres divins ou jugés tels ou à certaines créatures particulièrement proches de Dieu." (Larousse) Donc, votre petit stratagème de jouer sur les mots pour en arriver à nous faire avaler que JESUS n'a pas droit à l'adoration, c'est du pipeau ! |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Lun 18 Aoû 2014, 10:00 pm | |
| Donc salomon rendait un culte à sa mère ??
Isaac rendait un culte à Esau ??
Les juifs rendaient un culte à leurs grands-prêtres ??
Dans la parabole sur la remise de la dette, les esclaves rendaient un culte à un roi ??
C'est nouveau ?? |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Lun 18 Aoû 2014, 10:08 pm | |
| Petite leçon de vocabulaire.
Rendre un culte, c'est rendre hommage à une divinité.
Seulement ..
Rendre hommage ce n'est pas forcement rendre un culte..
Il ne faut donc pas prendre la définition de l'expression "rendre un culte" pour nous renseigner ici, mais il faut prendre la définition de l'expression "rendre hommage".
Or dans la Bible, rendre hommage s'emploie certes pour Dieu, mais aussi pour des hommes..
Nous n'avons donc pas "rendre un culte" = " rendre hommage"
Mais "rendre un culte => "rendre hommage"
Rendre hommage a lieu quand on rend un culte, mais rendre hommage n'implique pas rendre un culte..
voilà.. il faut être précis et honnête quand on utilise le dictionnaire.. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Lun 18 Aoû 2014, 11:40 pm | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Mais lorsqu'il est dit rendre hommage, cela ne signifie pas qu'un culte est rendu. "Définition culte
culte, nom masculin Sens 1 Religion [Religion]. Ex Le culte juif. Synonyme religion Anglais religion Sens 2 Hommage à une divinité, à un saint ou à une personne [Religion]. Synonyme adoration Anglais worship"
l'internaute.com
Rendre hommage à une divinité fait partie du culte...
"Hommage, honneur rendu à Dieu, à des êtres divins ou jugés tels ou à certaines créatures particulièrement proches de Dieu." (Larousse)
Donc, votre petit stratagème de jouer sur les mots pour en arriver à nous faire avaler que JESUS n'a pas droit à l'adoration, c'est du pipeau ! Il n'y a pas de stratagème. Rendre hommage est une marque de respect, pas un culte, même lorsque cet hommage est adressé à Dieu. Dictionnaire Bordas : |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 2:48 am | |
| - karl a écrit:
- Donc salomon rendait un culte à sa mère ??
Isaac rendait un culte à Esau ??
Les juifs rendaient un culte à leurs grands-prêtres ??
Dans la parabole sur la remise de la dette, les esclaves rendaient un culte à un roi ??
C'est nouveau ?? Et pourquoi pas ? Tout dépend comment on définit le mot hommage... Renierais-tu AUSSI les dictionnaires ? |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 2:49 am | |
| - karl a écrit:
- Petite leçon de vocabulaire.
Rendre un culte, c'est rendre hommage à une divinité.
Seulement ..
Rendre hommage ce n'est pas forcement rendre un culte..
Il ne faut donc pas prendre la définition de l'expression "rendre un culte" pour nous renseigner ici, mais il faut prendre la définition de l'expression "rendre hommage".
Or dans la Bible, rendre hommage s'emploie certes pour Dieu, mais aussi pour des hommes..
Nous n'avons donc pas "rendre un culte" = " rendre hommage"
Mais "rendre un culte => "rendre hommage"
Rendre hommage a lieu quand on rend un culte, mais rendre hommage n'implique pas rendre un culte..
voilà.. il faut être précis et honnête quand on utilise le dictionnaire.. Tu peux me donner des références qui prouvent tes dires, Karl ? Ce serait intéressant pour tout le monde ici... En Apocalypse, le trône, qui, je le rappelle, est composé de Dieu et de JESUS, est adoré... |
|
| |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 2:50 am | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
"Définition culte
culte, nom masculin Sens 1 Religion [Religion]. Ex Le culte juif. Synonyme religion Anglais religion Sens 2 Hommage à une divinité, à un saint ou à une personne [Religion]. Synonyme adoration Anglais worship"
l'internaute.com
Rendre hommage à une divinité fait partie du culte...
"Hommage, honneur rendu à Dieu, à des êtres divins ou jugés tels ou à certaines créatures particulièrement proches de Dieu." (Larousse)
Donc, votre petit stratagème de jouer sur les mots pour en arriver à nous faire avaler que JESUS n'a pas droit à l'adoration, c'est du pipeau ! Il n'y a pas de stratagème. Rendre hommage est une marque de respect, pas un culte, même lorsque cet hommage est adressé à Dieu.
Dictionnaire Bordas :
Pégasus, ton explication ne colle pas avec le scan que tu nous donnes : ton scan précise bien que l'on rend hommage à Dieu par un respect profond...Une soumission. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 2:58 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Il n'y a pas de stratagème. Rendre hommage est une marque de respect, pas un culte, même lorsque cet hommage est adressé à Dieu.
Dictionnaire Bordas :
Pégasus, ton explication ne colle pas avec le scan que tu nous donnes Manifestement, tu as mal lu. - franck17360 a écrit:
- ton scan précise bien que l'on rend hommage à Dieu par un respect profond...Une soumission.
A Dieu ou à de grands hommes. Donc pas question d'adoration. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 3:24 am | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Pégasus, ton explication ne colle pas avec le scan que tu nous donnes Manifestement, tu as mal lu.
- franck17360 a écrit:
- ton scan précise bien que l'on rend hommage à Dieu par un respect profond...Une soumission.
A Dieu ou à de grands hommes. Donc pas question d'adoration. Ben, relis les définitions des dictionnaires... qu'est-ce que tu veux que je te dises de plus ? Le Larousse précise bien qu'un culte, c'est rendre hommage à Dieu... Maintenant, si tu renie le dictionnaire Larousse, je ne peux rien pour toi. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 4:23 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Manifestement, tu as mal lu.
A Dieu ou à de grands hommes. Donc pas question d'adoration. Ben, relis les définitions des dictionnaires... qu'est-ce que tu veux que je te dises de plus ?
Le Larousse précise bien qu'un culte, c'est rendre hommage à Dieu... Maintenant, si tu renie le dictionnaire Larousse, je ne peux rien pour toi. C'est curieux, car mon Larousse ne dit pas cela ( c'est vrai qu'il est très vieux, 2003, peut-être que la définition de hommage a changé depuis ) : Ce qui est certain c'est que "rendre hommage" n'est pas synonyme de "adorer", donc, "proskunéo" n'a pas la même signification selon les cas. C'est ce qui explique que les bons traducteurs rendent ce mot par adorer lorsqu'il concerne Dieu ( ou les faux dieux), et rendre hommage lorsqu'il ne concerne ni Dieu, ni les faux dieux. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 9:28 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Ben, relis les définitions des dictionnaires... qu'est-ce que tu veux que je te dises de plus ?
Le Larousse précise bien qu'un culte, c'est rendre hommage à Dieu... Maintenant, si tu renie le dictionnaire Larousse, je ne peux rien pour toi. C'est curieux, car mon Larousse ne dit pas cela (c'est vrai qu'il est très vieux, 2003, peut-être que la définition de hommage a changé depuis ) :
Ce qui est certain c'est que "rendre hommage" n'est pas synonyme de "adorer", donc, "proskunéo" n'a pas la même signification selon les cas. C'est ce qui explique que les bons traducteurs rendent ce mot par adorer lorsqu'il concerne Dieu (ou les faux dieux), et rendre hommage lorsqu'il ne concerne ni Dieu, ni les faux dieux. Pégasus, je suis d'accord avec toi, Adorer n'est pas rendre hommage... Mais on peut adorer en rendant hommage... Je te donne la définition du mot "culte" et le lien pour le larousse (il me semble que je te l'ai déjà donné plus haut) : " Hommage, honneur rendu à Dieu, à des êtres divins ou jugés tels ou à certaines créatures particulièrement proches de Dieu." - http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/culte/21053?q=culte#20929 |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 10:32 pm | |
| - franck17360 a écrit:
- Pégasus, je suis d'accord avec toi, Adorer n'est pas rendre hommage...
En effet, le seul fait de rendre hommage n'est pas l'adoration, et c'est pourquoi il n'est pas approprié de dire rendre hommage à la place de adorer, et inversement. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 10:37 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
- Pégasus, je suis d'accord avec toi, Adorer n'est pas rendre hommage...
En effet, le seul fait de rendre hommage n'est pas l'adoration, et c'est pourquoi il n'est pas approprié de dire rendre hommage à la place de adorer, et inversement. Je suis d'accord. Encore faut-il savoir où mettre "adorer" et où mettre "rendre hommage"... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 10:44 pm | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
En effet, le seul fait de rendre hommage n'est pas l'adoration, et c'est pourquoi il n'est pas approprié de dire rendre hommage à la place de adorer, et inversement. Je suis d'accord.
Encore faut-il savoir où mettre "adorer" et où mettre "rendre hommage"... Logiquement, il faudrait mettre adorer lorsqu'il s'agit de Dieu, ou de faux dieux, et rendre hommage lorsqu'il ne s'agit ni de Dieu, ni de faux dieux. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mar 19 Aoû 2014, 10:48 pm | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Je suis d'accord.
Encore faut-il savoir où mettre "adorer" et où mettre "rendre hommage"... Logiquement, il faudrait mettre adorer lorsqu'il s'agit de Dieu, ou de faux dieux, et rendre hommage lorsqu'il ne s'agit ni de Dieu, ni de faux dieux. Le souci n'est pas là, Pégasus, le souci, c'est lorsqu'il s'agit de JESUS. Et moi-même, je dois dire que je n'ai pas fait assez de recherches encore pour en arriver à une conviction profonde. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 12:28 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Logiquement, il faudrait mettre adorer lorsqu'il s'agit de Dieu, ou de faux dieux, et rendre hommage lorsqu'il ne s'agit ni de Dieu, ni de faux dieux. Le souci n'est pas là, Pégasus, le souci, c'est lorsqu'il s'agit de JESUS. Et moi-même, je dois dire que je n'ai pas fait assez de recherches encore pour en arriver à une conviction profonde. En ce qui me concerne, la question ne se pose même pas. Du fait qu' il n'y a qu'un seul Dieu, le Père ( 1 Corinthiens 8:6), lorsqu'il s'agit de JESUS c'est rendre hommage. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 2:36 am | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
Le souci n'est pas là, Pégasus, le souci, c'est lorsqu'il s'agit de JESUS. Et moi-même, je dois dire que je n'ai pas fait assez de recherches encore pour en arriver à une conviction profonde. En ce qui me concerne, la question ne se pose même pas. Du fait qu'il n'y a qu'un seul Dieu, le Père (1 Corinthiens 8:6), lorsqu'il s'agit de JESUS c'est rendre hommage. Ben moi j adores le seul Dieu qui est le Père, lFils et Saint Esprit mais ont est plus dans le sujet ... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 3:11 am | |
| - Gilles a écrit:
- Pegasus a écrit:
En ce qui me concerne, la question ne se pose même pas. Du fait qu'il n'y a qu'un seul Dieu, le Père (1 Corinthiens 8:6), lorsqu'il s'agit de JESUS c'est rendre hommage. Ben moi j adores le seul Dieu qui est le Père, lFils et Saint Esprit Tu fais ce que tu veux, mais tu te trompes complètement, car selon les Ecritures le seul Dieu est le Père ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 3:13 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Gilles a écrit:
Ben moi j adores le seul Dieu qui est le Père, lFils et Saint Esprit Tu fais ce que tu veux, mais tu te trompes complètement, car selon les Ecritures le seul Dieu est le Père ! Il ne te reste plus qu'à le prouver... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 3:46 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Pegasus a écrit:
Tu fais ce que tu veux, mais tu te trompes complètement, car selon les Ecritures le seul Dieu est le Père ! Il ne te reste plus qu'à le prouver... "il n’y a qu’un seul Dieu, le Père" 1 Corinthiens 8:6. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 3:56 am | |
| |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 4:26 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Et le Père, c'est qui ?
YHWH, le Dieu et Père de JESUS. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 5:03 am | |
| |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Mer 20 Aoû 2014, 6:03 am | |
| - franck17360 a écrit:
- Le JESUS terrestre ?
JESUS. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
franck17360 Membre Actif
Date d'inscription : 07/10/2013 Messages : 6248 Pays : France R E L I G I O N : Protestant
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 2:59 am | |
| C'ets facile à écrire... mais plus compliqué à comprendre en lisant le NT, notamment l'apocalypse... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 6:12 am | |
| - franck17360 a écrit:
- C'ets facile à écrire... mais plus compliqué à comprendre en lisant le NT, notamment l'apocalypse...
Si JESUS était Dieu, pourquoi se soumettrait-il à Dieu ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 8:59 am | |
| - Pegasus a écrit:
- franck17360 a écrit:
- C'ets facile à écrire... mais plus compliqué à comprendre en lisant le NT, notamment l'apocalypse...
Si JESUS était Dieu, pourquoi se soumettrait-il à Dieu ? pour te montrez l' harmonie qu'ils existent dans les personnes de la Sainte Trinité ,..mais ont est hors sujet mon troll . |
|
| |
k *** Membre à la retraite ***
Date d'inscription : 20/07/2013 Messages : 3514 Pays : france R E L I G I O N : Chrétien
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 9:38 am | |
| - Gilles a écrit:
- Pegasus a écrit:
Si JESUS était Dieu, pourquoi se soumettrait-il à Dieu ? pour te montrez l' harmonie qu'ils existent dans les personnes de la Sainte Trinité ,..mais ont est hors sujet mon troll . Ou plus simplement pour montrer que JESUS n'est pas Dieu. Quand tu veux montrer l'harmonie entre une personne et elle-même, car c'est comme si tu écrivais que JESUS s'est soumis à JESUS, ou Dieu s'est soumis à Dieu, tu t'y prendrais mieux que cela. Pour que les choses soient bien harmonieuse, tu peux me montrer le Père qui se soumet au fils.. Tu as bien l'idée d'égalité dans la trinité catholique, co-puissant, co-égaux et co-éternels .. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 10:11 am | |
| - Gilles a écrit:
- Pegasus a écrit:
Si JESUS était Dieu, pourquoi se soumettrait-il à Dieu ? pour te montrez l' harmonie qu'ils existent dans les personnes de la Sainte Trinité ,. Il n'y a pas de sainte trinité, d'ailleurs tu es dans l'incapacité de trouver un seul verset biblique qui parle de sainte trinité. Il s'agit d'une pure invention de ta religion. - Gilles a écrit:
- mais ont est hors sujet mon troll .
On est peut-être hors sujet, mais tu te trompes, ton troll ce n'est pas moi....Lapsus révélateur ? |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 21 Aoû 2014, 10:58 am | |
| - Pegasus a écrit:
- Gilles a écrit:
pour te montrez l' harmonie qu'ils existent dans les personnes de la Sainte Trinité ,. Il n'y a pas de sainte trinité, d'ailleurs tu es dans l'incapacité de trouver un seul verset biblique qui parle de sainte trinité. Il s'agit d'une pure invention de ta religion.
- Gilles a écrit:
- mais ont est hors sujet mon troll .
On est peut-être hors sujet, mais tu te trompes, ton troll ce n'est pas moi....Lapsus révélateur ? Mais Pegasus ça ta deja été soumis ces versets sur la Sainte Trinité ont reprendras point toujours au même point de départ quand même ! Pour Kral : ... le Père qui demeure en moi, fait lui- même les oeuvres que je fais« En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui- même, il ne fait que ce qu ‘il voit faire au Père; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement« « Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père« « parce qu’il avait fait cela le jour du sabbat. Mais JESUS leur dit: Mon Père travaille jusqu’ à maintenant, et je travaille aussi » « Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi- même, mais le Père qui demeure en moi, fait lui- même les oeuvres que je fais«
Mais je sais c est point dis comme veux le groupe de NY veux que cela sois dis et expliquer et çà veux dires ce que ça dis d'après NY etc.. Pour moi , ont est présentement hors sujet -mais je vous laisse ajouter votre grain de sel ,après retour a la Bible pipo pour ceux que cela intéresse .Après votre grain de sel se supprimerais tout hors propos ..Bon je vous laisse la parole ,allez :un ,deux ,trois go partez .
|
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
|
| |
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|