Auteur | Message |
---|
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:42 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Seule la tmn s'améliore avec le temps,là tu nous site une version de 1800,par contre la tmn,d'adorer,à traduire par rendre hommage,elle s'améliore
Ce qui est clair, c'est que aussi loin qu'on remonte dans le temps, les traducteurs attentifs, qui ne se laissaient pas distraire par leurs croyances, traduisaient Jean 8:58 par j'étais ou j'ai été. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:43 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Seule la tmn s'améliore avec le temps,là tu nous site une version de 1800,par contre la tmn,d'adorer,à traduire par rendre hommage,elle s'améliore
Ce qui est clair, c'est que aussi loin qu'on remonte dans le temps, les traducteurs attentifs, qui ne se laissaient pas distraire par leurs croyances, traduisaient Jean 8:58 par j'étais ou j'ai été. Alors remonte dans le temps avec la tmn et adore JESUS! Suis ta logique! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:44 am | |
| Tu nous prends pour des jambons Pégasus et a chaque fois tu ne sais plus comment t'en sortir |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:45 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Pour moi, comme pour la Bible, JESUS est le Fils de Dieu, pas Dieu le Fils. Va expliquer ca à Caiphe Cite donc le verset où JESUS dit à Caïphe qu'il est Dieu le Fils, et je reconnaîtrai que tu as raison ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:47 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Ce qui est clair, c'est que aussi loin qu'on remonte dans le temps, les traducteurs attentifs, qui ne se laissaient pas distraire par leurs croyances, traduisaient Jean 8:58 par j'étais ou j'ai été. Alors remonte dans le temps avec la tmn et adore JESUS! Suis ta logique! Je suis remonté bien plus loin que ça, et jamais la Bible ne dit d'adorer JESUS, la première TMN avait quelques erreurs de jeunesse, c'est pour ça que je lui préfère celle de 1995 ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 3:58 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Va expliquer ca à Caiphe Cite donc le verset où JESUS dit à Caïphe qu'il est Dieu le Fils, et je reconnaîtrai que tu as raison ! Ce dire Fils de Dieu,dans la religion hébraique,c'est ce faire Dieu Lui mème! Cite donc le Verset ou JESUS dit à Caiphe et aux Juifs,vous vous trompez,je ne me fait pas Dieu quand ils l'accusent de le faire et je reconnaitrai que tu as raison! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:00 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Alors remonte dans le temps avec la tmn et adore JESUS! Suis ta logique! Je suis remonté bien plus loin que ça, et jamais la Bible ne dit d'adorer JESUS, la première TMN avait quelques erreurs de jeunesse, c'est pour ça que je lui préfère celle de 1995 ! Il n'y a donc que la tmn qui s'améliore,pour le reste,plus c'est vieux mieux c'est?Alors reste en a la Vulgate plutot qu'une traduction anglaise d'un auteur inconnu du 20èm siècle! Suis ta logique! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:05 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Hébreux 1.6 Hébreux+1:6:
T.M.N. 63: "Que tous les anges l'adorent". T.M.N. 74: "Que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". Nous posons donc les questions: le terme original grec a-t-il changé entre 1963 et 1974? pourquoi le mot "adorer" a-t-il été gardé dans d'autres passages? n'a-t-on pas essayé "d'harmoniser" le texte de manière qu'il soit mieux en accord avec la doctrine actuelle des "Témoins de Jéhovah", qui dit que JESUS ne doit pas être adoré? (26) Remarquons toutefois que la T.M.N. n'est pas la seule à traduire le verbe "proskunéô" par "adorer" ou "rendre hommage", voire par "se prosterner"(f). Segond le traduit généralement par "adorer" et Darby par "rendre hommage"; seule la T.M.N. le traduit systématiquement par "rendre hommage" s'il s'agit de Christ et par "adorer" partout ailleurs (sauf Matthieu 4.9 et Luc 4.7 - dans la tentation de JESUS par Satan - où elle traduit "accomplir un acte d'adoration"). Pour illustrer cela, considérons les deux passages suivants: Matthieu 4.10 Matthieu+4:10 où l'adoration s'adresse à Dieu et Hébreux 1.6 Hébreux+1:6 où l'adoration s'adresse à JESUS (9). Traduction DIEU JESUS SEGOND Adorer Adorer DARBY Rendre hommage Rendre hommage T.M.N. 63 Adorer Adorer T.M.N. 74 Adorer Rendre hommage Chez les "Témoins de Jéhovah" les Saintes Ecritures se modifient... dans le sens où les doctrines officielles se modifient... Qu'il est loin le temps où l'on pouvait lire dans la "Tour de Garde":
Oui, nous croyons que notre Seigneur alors qu'il était sur terre fut véritablement adoré et ce légitimement.. il était légitime pour notre Seigneur de recevoir l'adoration (27) (h).
Il n'a jamais blamé quiconque pour des démonstrations d'adoration à son égard (28) .
De ce temps on respectait encore l'article II de la charte de la Watch Tower Society of Pennsylvania:
Les buts de cette Société sont.... l'adoration chrétienne publique du Dieu Tout-Puissant et de JESUS-Christ; de préparer et de tenir des assemblées locales et mondiales pour une telle adoration...
http://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:33 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Cite donc le verset où JESUS dit à Caïphe qu'il est Dieu le Fils, et je reconnaîtrai que tu as raison ! Ce dire Fils de Dieu,dans la religion hébraique,c'est ce faire Dieu Lui mème! Tu oublies que la notion de fils de Dieu existait dans la Bible hébraïque, Caïphe et les autres dignitaires juifs présents avaient bien compris que JESUS ne se prétendait pas Dieu, puisqu'ils avaient un homme face à eux. Pour eux, un homme ne pouvait pas être fils de Dieu, c'était réservé aux anges. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:35 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Seule la tmn s'améliore avec le temps,là tu nous site une version de 1800,par contre la tmn,d'adorer,à traduire par rendre hommage,elle s'améliore
Ce qui est clair, c'est que aussi loin qu'on remonte dans le temps, les traducteurs attentifs, qui ne se laissaient pas distraire par leurs croyances, traduisaient Jean 8:58 par j'étais ou j'ai été. 26 traducteurs inattentifs et corrompus par des croyances orientées. Arrête ... Personne n'y croit ... Même les TJ, commanditaires de "l'œuvre" s'en sont écartés. Pour d'autres raisons, il faut dire mais quand-même. Et Qui est Celui qui EST ? Celui qui parle à Moïse par exemple ? Hein ... |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:42 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Ce dire Fils de Dieu,dans la religion hébraique,c'est ce faire Dieu Lui mème! Tu oublies que la notion de fils de Dieu existait dans la Bible hébraïque, Caïphe et les autres dignitaires juifs présents avaient bien compris que JESUS ne se prétendait pas Dieu, puisqu'ils avaient un homme face à eux. Pour eux, un homme ne pouvait pas être fils de Dieu, c'était réservé aux anges.
Jean 10.32 JESUS leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous? 10.33 Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.Il te reste à expliquer aux Juifs leur religion et ce que signifie se dire LE Fils de Dieu! Marc 14.61 JESUS garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni? 14.62 JESUS répondit: Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. 14.63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins?
Dernière édition par HOSANNA le Jeu 09 Oct 2014, 4:44 am, édité 1 fois |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:43 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Je suis remonté bien plus loin que ça, et jamais la Bible ne dit d'adorer JESUS, la première TMN avait quelques erreurs de jeunesse, c'est pour ça que je lui préfère celle de 1995 ! Il n'y a donc que la tmn qui s'améliore Probablement pas, mais les révisions ne sont pas toujours des améliorations, exemple le TOB 2010. - HOSANNA a écrit:
- pour le reste,plus c'est vieux mieux c'est?
Du moins il existe des traductions dont certaines très anciennes qui ont bien traduit Jean 8:58. - HOSANNA a écrit:
- Alors reste en a la Vulgate plutot qu'une traduction anglaise d'un auteur inconnu du 20èm siècle!
Suis ta logique! Ma logique c'est que ça n'est pas l'auteur qui compte, c'est le résultat. On se fout que ça soit Bidule ou Tartampion qui ait traduit, du moment qu'il a bien traduit ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:45 am | |
| - Pegasus a écrit:
- CHRISTOPHEG a écrit:
- Je pense qu'il n'y est pas encore celui-là :
La «Traduction du monde nouveau» traduit les mots grecs « ego eimi » par « je suis » chaque fois qu’ils paraissent dans le texte (Jean 6 : 34; 6 : 41; 8 : 24; 13 : 19; 15 : 5, etc.), excepté en Jean 8 : 58 où ils sont traduits par « j’ai été. » Quelle est la raison pour cette incohérence dans cette traduction ? Si les mots « ego eimi » étaient traduits en Jean 8 : 58 :
«JESUS leur dit : “ Oui, vraiment, je vous le dis : Avant qu’Abraham vienne à l’existence, j’ai été. »,
de la même façon qu’ils sont traduits dans tous les autres versets dans lesquels ils apparaissent, comment alors Jean 8 : 58 se lirait-il ? :
«JESUS leur dit : " En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham existât, Je Suis. "» ...
TOUTES les Bibles du site traduisent : "Je suis". 26 Bibles ... les Témoins de Jéhovah ne sont ni les seuls ni les premiers à avoir traduit Jean 8:58 comme il l'ont fait.
Avant qu’Abraham fût, j’étais. (La Sainte Bible, version d’Ostervald de 1898).
J'ai existé avant qu'Abraham fût né. (Moffatt).
D'autres Bibles en anglais, en allemand, en portugais, et des versions très anciennes en syriaque, en géorgien, traduisent de la même façon. D'autre part, il n'est pas rare qu'un présent en grec soit traduit par un passé ou un imparfait en français, quand le contexte le justifie. Et en jean 8:58 le contexte montre qu'il est question de l'âge de JESUS, pas de son identité. Selon le contexte, ego eimi ne se traduit pas toujours au présent, et les traducteurs n'en tiennent généralement pas compte lorsque ça ne les arrange pas.Tu en as compté 26 qui sont dans ce cas. Tu as oublié une version aborigène du milieu du 16ième siècle; eux aussi, je crois. Tu as discuté avec les traducteurs concernés et ils t'ont dit qu'ils n'en tiennent généralement pas compte parce que leur métier ils s'en foutent. Ils ne font que recopier ce qu'on leur donne. C'est quelque chose hein la puissance de l'église catholique ... 26 traducteurs de tous temps contemporains ... Quelle rigolade ! Tu racles les fonds de tiroirs là ... |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:46 am | |
| Des traductions très anciennes dans une librairie à Paris |
|
| |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:47 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Des traductions très anciennes dans une librairie à Paris
Dans la cave, dans un paquet caché ... Chhhhttt .... |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:52 am | |
| - Citation :
- Ma logique c'est que ça n'est pas l'auteur qui compte, c'est le résultat. On se fout que ça soit Bidule ou Tartampion qui ait traduit, du moment qu'il a bien traduit !
On le voit le résultat quand on s fout de qui est l'auteur qui remplace des verbes par d'autres pour coller à sa vision,on comprend pourquoi ca tiens à garder l'anonymat! http://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:52 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Pegasus a écrit:
Ce qui est clair, c'est que aussi loin qu'on remonte dans le temps, les traducteurs attentifs, qui ne se laissaient pas distraire par leurs croyances, traduisaient Jean 8:58 par j'étais ou j'ai été. 26 traducteurs inattentifs et corrompus par des croyances orientées. T'appelles ça comme tu veux. - CHRISTOPHEG a écrit:
- Arrête ... Personne n'y croit ..
Personne n'y croit ou tout le monde s'en fout, du moment que la croyance est respectée ? - CHRISTOPHEG a écrit:
- Et Qui est Celui qui EST ? Celui qui parle à Moïse par exemple ?
Celui qui a parlé à Moïse ? Il s'agit de Je serai ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:53 am | |
| - Gilles a écrit:
- Pegasus a écrit:
Bien sûr que ça ne rend pas Dieu muet. JESUS n'est pas Dieu. si pour toi JESUS n'est point Dieu ,il est alors qui pour toi?
La même chose que pour les musulmans ... |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:54 am | |
| - HOSANNA a écrit:
-
- Citation :
- Ma logique c'est que ça n'est pas l'auteur qui compte, c'est le résultat. On se fout que ça soit Bidule ou Tartampion qui ait traduit, du moment qu'il a bien traduit !
On le voit le résultat quand on s fout de qui est l'auteur qui remplace des verbes par d'autres pour coller à sa vision,on comprend pourquoi ca tiens à garder l'anonymat!
http://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm Baratin gratuit anti TMN ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:55 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Gilles a écrit:
si pour toi JESUS n'est point Dieu ,il est alors qui pour toi?
La même chose que pour les musulmans ... C'est la mème réthorique en tout ca,le Verbe ne peuxpas ètre Dieu,sinon,Dieu serait muet aux cieux dépouillé dans la chair |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:55 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
On le voit le résultat quand on s fout de qui est l'auteur qui remplace des verbes par d'autres pour coller à sa vision,on comprend pourquoi ca tiens à garder l'anonymat!
http://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm Baratin gratuit anti TMN ! Oui,on a compris,mais tu n'empéchera qui veux de voir ce qu'il en est de votre livre et des ses traducteurs qui ont préférés garder l'anonymat,on comprend pourquoi! |
|
| |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 4:59 am | |
| 14.63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins?Pégasus à encore besoin de témoins,il n'a pas tout compris |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:00 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Baratin gratuit anti TMN ! Oui,on a compris,mais tu n'empéchera qui veux de voir ce qu'il en est de votre livre et des ses traducteurs qui ont préférés garder l'anonymat,on comprend pourquoi! Non, tu n'as pas compris pourquoi. Tu ne fais que répéter ce qui t'a été dit à tort. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:01 am | |
| - Pegasus a écrit:
- CHRISTOPHEG a écrit:
26 traducteurs inattentifs et corrompus par des croyances orientées. T'appelles ça comme tu veux.
- CHRISTOPHEG a écrit:
- Arrête ... Personne n'y croit ..
Personne n'y croit ou tout le monde s'en fout, du moment que la croyance est respectée ?
- CHRISTOPHEG a écrit:
- Et Qui est Celui qui EST ? Celui qui parle à Moïse par exemple ?
Celui qui a parlé à Moïse ? Il s'agit de Je serai ! Ce que j'appelle comme je veux s'appelle une falsification de la TMN dont l'objectif essentiel est la négation du Christ. C'est pour cela que ce sujet rejoint tellement le sujet d'Hosanna "JESUS est Dieu". Tu nies ces 26 traducteurs. OK. Mais par qui les remplaces-tu ? Du vent ... Moïse et "je serai". Score sévère toujours. 3 Bibles sur 26. Dernier set. Double break. Trois balles de match. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:02 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- 14.63
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins? Pégasus à encore besoin de témoins,il n'a pas tout compris C'est l'Hopital que se moque de la Charité. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:02 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
Oui,on a compris,mais tu n'empéchera qui veux de voir ce qu'il en est de votre livre et des ses traducteurs qui ont préférés garder l'anonymat,on comprend pourquoi! Non, tu n'as pas compris pourquoi. Tu ne fais que répéter ce qui t'a été dit à tort. Ce qu'il m'a été dit? Ton livre remplace à titre d'exemple,comme je l'ai déja dit "ce Rocher était Christ" par "ce Rocher représentait Christ",a part me répondre que d'autres font pires,devant l'évidence,tu ne peux que dire que les autres sont pires ou laisser entendre que j'ai été influencé,aller,creuse encore! |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:09 am | |
| - CHRISTOPHEG a écrit:
- Pegasus a écrit:
T'appelles ça comme tu veux.
Personne n'y croit ou tout le monde s'en fout, du moment que la croyance est respectée ?
Celui qui a parlé à Moïse ? Il s'agit de Je serai ! Ce que j'appelle comme je veux s'appelle une falsification de la TMN dont l'objectif essentiel est la négation du Christ. Tu n'as pas raison pour autant ! - CHRISTOPHEG a écrit:
- Tu nies ces 26 traducteurs. OK. Mais par qui les remplaces-tu ? Du vent ...
Si tu avais suivi, tu saurait que ce n'est pas du vent, loin s'en faut ! - CHRISTOPHEG a écrit:
- Moïse et "je serai". Score sévère toujours. 3 Bibles sur 26. Dernier set. Double break. Trois balles de match.
Si tu avais quelque expérience, tu saurait que la majorité n'a pas forcément raison. |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:10 am | |
| |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:16 am | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
Non, tu n'as pas compris pourquoi. Tu ne fais que répéter ce qui t'a été dit à tort. Ce qu'il m'a été dit? Absolument ! Tu te comportes exactement comme les musulmans qui dénigrent la Bible en prétendant qu'elle est pleine d'erreurs, alors qu'il n'en savent absolument rien et qu'ils se fient à des sites de dénigreurs patentés. - HOSANNA a écrit:
- Ton livre remplace à titre d'exemple
Oui, la Bible ! - HOSANNA a écrit:
- comme je l'ai déja dit "ce Rocher était Christ" par "ce Rocher représentait Christ",a part me répondre que d'autres font pires
Oui, parce que c'est vrai que d'autres font pire. - HOSANNA a écrit:
- devant l'évidence,tu ne peux que dire que les autres sont pires
Je ne sais même pas de quel verset tu parles ! |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:18 am | |
| - Pegasus a écrit:
- CHRISTOPHEG a écrit:
Ce que j'appelle comme je veux s'appelle une falsification de la TMN dont l'objectif essentiel est la négation du Christ. Tu n'as pas raison pour autant !
- CHRISTOPHEG a écrit:
- Tu nies ces 26 traducteurs. OK. Mais par qui les remplaces-tu ? Du vent ...
Si tu avais suivi, tu saurait que ce n'est pas du vent, loin s'en faut !
- CHRISTOPHEG a écrit:
- Moïse et "je serai". Score sévère toujours. 3 Bibles sur 26. Dernier set. Double break. Trois balles de match.
Si tu avais quelque expérience, tu saurait que la majorité n'a pas forcément raison. Tu oublies toujours de regarder les fruits de l'arbre. C'est dommage. Les fruits de la TMN, c'est les TJ et quelques non-identifiés que tu te gardes bien de préciser. J'ai suivi et je n'en sors pas. Je tape sur Google n'importe quoi sur le sujet et on me liste des dizaines de falsifications de la TMN. Je ne sais que choisir ... Quant à mon expérience, tu ne la connais pas mais ce n'est pas très grave. Ce qui m'embête plus et là, c'est très sérieux tout d'un coup, c'est qu'en niant la Divinité du Christ, sans t'en rendre compte, tu nies la tienne. C'est ça le cœur de mon problème. |
|
| |
Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:18 am | |
| |
|
| |
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message |
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:19 am | |
| - Citation :
- Je ne sais même pas de quel verset tu parles !
Ca,quand on ne sais pas de quoi on parle.. |
|
| |
CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau Jeu 09 Oct 2014, 5:23 am | |
| Nous devenons enfants de Dieu au moment du salut : car nous sommes alors adoptés dans la famille de Dieu, par notre relation à JESUS-Christ (Galates 4 : 5-6 ; Ephésiens 1 : 5). On peut voir cela clairement exprimé dans des versets comme Romains 8 : 14-17 : « … car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. Et vous n’avez point reçu un esprit de servitude pour être encore dans la crainte ; mais vous avez reçu un Esprit d’adoption, par lequel nous crions : ‘Abba ! Père !’.
L’Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers ; héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec Lui, afin d’être glorifiés avec lui ». Ceux qui sont sauvés sont « enfants de Dieu par la foi en JESUS-Christ » (Galates 3 : 26) car Dieu « nous a prédestinés à être ses enfants d’adoption par JESUS-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté » (Ephésiens 1 : 5).
|
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
| |
|
| |
| Les falsification de la traduction du monde nouveau | |
|