*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ". "Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous" |
|
| LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA | |
| |
Auteur | Message |
---|
HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Dim 01 Mai 2016, 11:17 am | |
| Rappel du premier message : - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
A réssusciter ce dont tu parles! A quoi bon, si les âmes ne meurent pas ? Si,si,une ame ca meurt,tu a beau te persuader toi même que pour ma foi ce n'est pas le cas mais je suis désolé,une ame,ca meurt,si,si,je t'assure! Tu vas finir par l'accepeter,non,une ame n'est pas immortelle c'est pour ca que comme pour le corps elle a besoin de ressusciter en naissant de nouveau! Ephésiens 2.1 Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés, 2.2 dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion. 2.3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres... 2.4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, 2.5 nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés); 2.6 il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en JESUS Christ, 2.7 afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en JESUS Christ. 2.8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 2.9 Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. |
| | |
Auteur | Message |
---|
supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 3:42 am | |
| bah en fait, c est la réponse de gilles que je voulais. mais si tu veux on peut discuter ensemble
|
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 3:43 am | |
| - supernouille a écrit:
bah en fait, c est la réponse de gilles que je voulais. mais si tu veux on peut discuter ensemble
|
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 3:44 am | |
| |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 3:51 am | |
| Le sujet,c'est quoi? Merci de cesser tes trolls et d'y revenir! |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 3:58 am | |
| oh oui pardon, recadrons la discussion. Alors, la Bible des TJ... Ma grand mere était TJ, et faut bien dire que sa Bible était vraiment bizarre par rapport a la Notre. Elle est morte y a deux ans et j ai récupéré sa Bible ( j en fais collection) C est tout rempli d annotations mystiques. Quand je croise des témoins de Jehovah dans mon quartier (vous savez, ils poireautent avec des brochures pour essayer d endoctriner les esprits faibles) je discute avec eux. En général, au bout de 10-20 minutes, ils s apercoivent qu ils ont un rendez vous a l autre bout de la ville (mais je crois que c est faux...) Ces gens sont vraiment bizarres je trouve, non? Et la Bible de ma grand mere TJ est aussi assez bizarre. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:03 am | |
| La Bible des témoins de Jéhova tronque l'Ecriture,elle n'est validé par personne sauf par eux même. |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:05 am | |
| euuuuuuuh je dirais bien un truc sur la Bible des Temoins de Jehovah qui est validé par personne sauf par eux meme, par opposition a Notre Bible qui... euh ... mais bon, j ai un peu peur... |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:08 am | |
| - supernouille a écrit:
- euuuuuuuh je dirais bien un truc sur la Bible des Temoins de Jehovah qui est validé par personne sauf par eux meme, par opposition a Notre Bible qui... euh ... mais bon, j ai un peu peur...
Tant que tu ne te moques pas de Jéhova en reprenant un passage,ca devrait aller,apporte seulement une argumentation pour justifier tes propos! |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:16 am | |
| bah, je me posais encore une question...
ou plutot deux...
D abord, je manque grandement de connaissances bibliques par rapport a toi alors surement que tu pourras m éclairer, mais qui a validé Notre Bible? La question peut te paraitre idiote, mais ON DIT souvent qu il n y a pas de questions idiotes, juste des réponses betes. C est un adage qu on utilise souvent par chez moi.
Ensuite, J AI ENTENDU dire souvent que Notre Bible avait été un peu allégée (voire carrément censurée) vers l an 330 (je suis pas sur de la date mais il me semble que Constantin et sa mere ont banni des passages qui les dérangeaient.) et que ces Textes sont maintenant connus sous le nom d Evangiles Apocryphes. Je peux me tromper mais ils sont dispo en magasin, j ai un peu mis mon nez dedans et j ai lu des trucs ahurissants tellement c est ahurissant. Je peux me tromper. Tu en sais surement plus sur le sujet?
|
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:19 am | |
| ps j ai des citations non bibliques qui me viennent en tete. Risqué-je une sanction a les écrire? Ca permettrait d "aérer" la discussion... |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:21 am | |
| Les traducteurs héllénistes qui ont traduit les Ecritures et qui sont unanimes pour affirmer qu'étant traduit à partir d'une version anglaise d'auteurs inconnus en remplacant des verbes par d'autres pour nier la Divinité de Christ,cette version qu'est la tmn n'est pas valable pour ce qui est de la fidélité aux textes!
Nous devons retenir ce qui est bon et rejeter ce qui est mauvais,non en accord avec les Ecritures,je te conseil le Livre d'Hénoch! |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:27 am | |
| ouhla soit j ai rien rien compris,
...bref....
attends des "traducteurs HELLENISTES (donc qui traduisent le grec....) disent que c est traduit a partir de l anglais"? mais la langue anglaise est beaucoup plus jeune que la langue grecque, non? ? ? ? t es vraiment sur de ce que tu racontes?????? j ai comme un doute. j ai le droit de poser une citation non biblique qui ne se moque pas de Jehovah? (apparement un ADMIN me disait que oui) |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:28 am | |
| La T.M.N. n'est pas traduite sur les originaux Elle se présente ainsi: LES SAINTES ECRITURES, Traduction du monde nouveau, traduites d'après le texte révisé de l'édition anglaise de 1971, mais en tenant régulièrement compte de l'hébreu, de l'araméen et du grec. (12) (a)
Et encore:
Ainsi paraissent en français et en un seul volume les soixante-six livres des Saintes Ecritures. Tous les livres ont été traduits ou révisés d'après l'édition anglaise de 1971. (13)
Depuis plus d'un siècle, toutes les traductions de la Bible sont faites sur les originaux avec, probablement, consultation des différentes versions existantes. Là comme ailleurs (b), les "Témoins de Jéhovah" font l'inverse: ils traduisent la Bible de l'anglais et ils consultent les originaux... Nous sommes donc avertis; il s'agit d'une traduction de traduction et cela ne peut être que suspect. Pendant de longs siècles, la vulgate latine fut imposée comme base de traduction, donc comme texte inspiré (c); mais qui aurait pu croire qu'à la fin du XXe siècle il y aurait une "vulgate" anglaise, publiée par les "Témoins de Jéhovah", qui remplacerait les textes inspirés? Pratiquement, l'anglais devient le texte inspiré et les textes originaux hébreu, araméen et grec deviennent simplement des éléments de consultation... C'est ainsi que les traductions française, allemande, espagnole, italienne, portugaise, néerlandaise des "Témoins de Jéhovah" sont toutes faites à partir de l'anglais. (16)
La position des "Témoins de Jéhovah" est d'autant plus incompréhensible que nous trouvons dans leurs livres les remarques suivantes concernant la T.M.N. anglaise:
Depuis 1946 en particulier, le président de la Watch Tower Bible and Tract Society était à la recherche d'une traduction fidèle des Ecritures à partir des langues originales... (17).
Parmi les nombreuses caractéristiques de la Traduction du monde nouveau... il faut remarquer qu'il s'agit là d'une nouvelle traduction à partir des langues originales, à savoir l'hébreu, I'araméen et le grec. Elle ne constitue en aucune façon la révision d'une autre traduction anglaise; elle ne copie pas davantage le style d'une autre version, ni son vocabulaire, ni son rythme (18).
N'est-ce pas là la confession que la T.M.N. française ne peut être fiable?
Faisant la louange de la vulgate latine de Jérôme, les "Témoins de Jéhovah" disent: "elle n'était donc pas une version de version" (19). Pourquoi donc la T.M.N. française est-elle justement "une version de version" ? https://www.info-sectes.org/tj/tmn.htm |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:32 am | |
| arrf d accord, mais je sais toujours pas pour les évangiles apocryphes... Ni sur l identité de la ou des personnes qui ont validé Notre Bible, par opposition a celle des TJ... Ni si je risque gros en faisant des citations non bibliques.
je repars encore avec plus de questions que j en avais en arrivant. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:36 am | |
| L'identité de ceux qui ont traduit la Bible de Jérusalem,la Bible Segond et toutes les Bibles qui objectivement traduisent au mieux les textes grecs,ce qui n'est pas le cas de la tmn qui va jusqu'a remplacer des verbes comme ce "Rocher représentait Christ" et non comme il est Ecrit "ce Rocher était Christ"un exemple parmis d'autre,si tu veux en savoir plus le lien que j'ai cité est très complet,si vraiment tu veux comprendre,tu devrais y arriver!
La T.M.N. est anonyme Elle l'est doublement: On ne connaît pas l'éditeur A moins que vous ne sachiez lire l'anglais et que vous ne sachiez que la "Watch Tower Society" est l'équivalent anglais de "I'Association des Témoins de Jéhovah", vous ne pouvez pas savoir que cette Bible est éditée par eux. Ceci explique qu'elle entre sournoisement dans de nombreux foyers qui, s'ils en avaient connu l'origine, ne l'auraient jamais acceptée. On ne connaît pas les traducteurs - des écrits originaux en anglais Le comité de traduction de la Bible du monde nouveau a pensé que les titres universitaires et l'instruction de ses membres n'étaient pas la chose importante, bien que la traduction témoigne de leurs capacités (20).
Les membres de ce comité ont demandé à rester anonymes même après leur mort. Nous avons respecté leur désir. (21) (a)
Nous avons en français plusieurs traductions faites par des comités; les plus connues sont: "La Bible de Jérusalem" et "La Bible oecuménique" ; la traduction "Segond" a aussi été révisée en 1978 par un comité. Nous sommes heureux de trouver dans les premières pages de ces éditions la liste des traducteurs ou réviseurs. Chacun assume ainsi sa responsabilité. Quiconque peut, éventuellement, vérifier la qualification des traducteurs.
En ce qui concerne la T.M.N., personne ne peut, ni ne pourra jamais, connaître les noms des responsables de la traduction des originaux en anglais ou de l'anglais en français. Humilité? Quiconque connaît les "Témoins de Jéhovah" et leurs publications (spécialement les annuaires) a de la peine à y croire. D'autre part, pourquoi leurs noms ne seront-ils pas connus après leur mort? Il n'y a pas là pour eux de danger de s'enorgueillir ! Alors pourquoi? Probablement:
parce qu'on veut ainsi masquer le manque de qualification des traducteurs, parce qu'on ne peut interpeller ceux-ci pour qu'ils justifient leur mauvaise traduction. (b) Puisque nous ne pouvons avoir une information "à la source", nous donnons ici le témoignage de Mr William Cetnar qui a travaillé pendant 8 ans au siège mondial des "Témoins de Jéhovah", au moment de l'élaboration de la Traduction du monde nouveau en anglais: "A Bethel les traducteurs ne prenaient aucune précaution pour sauvegarder leur anonymat. Ils se levaient de table ensemble avant tout le monde pour partir à Staden Island à bord de la voiture du président. Ils restaient là, parfois absents de Bethel pendant des semaines... D'après mes observations, je dirais que N.H. Knorr, F.W. Franz, A.D. Schroeder, G.D. Gangas et M. Henschel se réunissaient pour les séances de traduction. Hormis le vice-président Franz (et ses qualifications sont limitées), aucun des membres du comité ne possédait l'instruction et la formation leur permettant de s'établir comme des traducteurs sérieux de la Bible..."; "Moi aussi, si j'avais fait partie du comité de traduction, j'aurais préféré que mon nom reste inconnu...". (c)
des écrits anglais en français
Quant à la T.M.N. française faite par des "traducteurs français compétents employés par la Watch Tower Bible and Tract Society" (T.M.N. 63 page 6), nous ne savions pas qu'eux aussi avaient demandé à rester anonymes...(d) mais, en voyant le résultat de leur travail, nous le comprenons.
Notes (a) Quand on demanda à Franz (ce dernier succéda à Knorr, comme Président de la Société en 1976) dans un tribunal en Ecosse: "Pourquoi tant de secret?" il répondit "Le comité voulait une traduction anonyme pour refuser toute la gloire et l'honneur". L'avocat répondit: "Les auteurs et traducteurs ne reçoivent pas toujours gloire et honneur pour leurs efforts, n'est-ce pas?" (Rescapés de la Tour, p. 15 par William Cetnar qui occupa pendant 8 ans une place de responsabilité aux côtes des Présidents Knorr et Franz). (b) Nous en avons fait l'expérience. Voir notre lettre page 47. (c) "Rescapés de la Tour", p. 14 a 16. (d) Nous le savons maintenant par la lettre de "I'Association des Témoins de Jéhovah" datée du 22 septembre 1979 a laquelle nous nous référons en page 7.
Dernière édition par HOSANNA le Mar 17 Mai 2016, 4:38 am, édité 2 fois |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:37 am | |
| "Nous sommes donc avertis; il s'agit d'une traduction de traduction"
mais la notre, c est une traduction direct de l arameen? Je savais pas, tu m apprends encore un truc, mais t es sur? |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:40 am | |
| - supernouille a écrit:
- "Nous sommes donc avertis; il s'agit d'une traduction de traduction"
mais la notre, c est une traduction direct de l arameen? Je savais pas, tu m apprends encore un truc, mais t es sur? D'après les traductions greque et non anglaise,voir ci dessus! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 4:45 am | |
| Prend le temps de lire et ensuite pose tes questions! |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 6:31 am | |
| donc c est bien ce que je pensais, notre Bible est bien elle aussi une traduction d une traduction. Pareil que celle des TJ en fait... du coup je comprends pas pourquoi tu as pris la peine de souligner que la Bible des TJ est une traduction d une traduction... bref.
SECOND POINT: tu me disais que la Bible des TJ n a été validé par personne d autre qu eux. Si je comprends bien, tu sous entends que la notre de Bible a été validé par quelqu un? Genre qui ? ou bien c est comme le point précédent? |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 6:48 am | |
| donc si je comprends bien ton point de vue . -Notre Bible a été censuré plusieurs fois dans l histoire, des livres entiers, des Evangiles entiers ont été supprimés au fur et a mesure de l histoire; et c est la Bible des TJ qui est tronquée... Ca se tient
-Notre Bible est une traduction de traduction (ou plus vraisemblablement une traduction d une traduction d une traduction d une traduction...) et la Bible des TJ serait a rejeter parce que c est une "traduction d une traduction". Ca se tient.
-Notre Bible n a été validé que par nous. Et c est bien. Mais la Bible des TJ n a été validée que par eux et c est mal. la, je m incline.
au passage, mon professeur de grec , helleniste pointu, m a toujours dit qu un erreur grossiere de traduction était a l origine du dogme de l Immaculée Conception. C est un avis qui n engage que lui, je ne suis pas assez competent pour trancher, mais apparemment, il n est pas le seul a défendre ce point de vue. Je dis ca pour faire un peu avancer le débat. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 7:06 am | |
| - Supernouille a écrit:
- au passage, mon professeur de grec , helleniste pointu, m a toujours dit qu un erreur grossiere de traduction
La "côte" d'Adam est un bon exemple. |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 7:12 am | |
| j ai deja rencontré quelqu un qui ma dit que le fait qu il manque une cote aux humains males était la preuve ULTIME et irrefutable de la veracité du Texte et que Eve était bien issue d une cote d Adam.. Je te laisse imaginer le fou rire quand je l ai forcé a recompter ses propres cotes, ce qu il n avait jamais eu l idée de faire, pour voir si on lui racontait pas des bétises... t aurais du voir sa tete... Un moment de fou rire a se tenir les cotes (hahahahaha) |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | CHRISTOPHEG Co-Admin
Date d'inscription : 21/10/2013 Messages : 21899 Pays : Belgique R E L I G I O N : Trinitaire
| | | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 8:01 am | |
| - supernouille a écrit:
- donc c est bien ce que je pensais, notre Bible est bien elle aussi une traduction d une traduction. Pareil que celle des TJ en fait...
du coup je comprends pas pourquoi tu as pris la peine de souligner que la Bible des TJ est une traduction d une traduction... bref.
SECOND POINT: tu me disais que la Bible des TJ n a été validé par personne d autre qu eux. Si je comprends bien, tu sous entends que la notre de Bible a été validé par quelqu un? Genre qui ? ou bien c est comme le point précédent? Si tu penses que traduire à partir d'une source anglaise d'auteurs inconnus est aussi bien que de traduire ou a partir des textes grecs ou dela Vulgate,chacun son truc! Validé par tout ceux qui tiennent comptent des Ecritures! Voir ci dessus! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 8:05 am | |
| - supernouille a écrit:
- donc si je comprends bien ton point de vue
. -Notre Bible a été censuré plusieurs fois dans l histoire, des livres entiers, des Evangiles entiers ont été supprimés au fur et a mesure de l histoire; et c est la Bible des TJ qui est tronquée... Ca se tient
-Notre Bible est une traduction de traduction (ou plus vraisemblablement une traduction d une traduction d une traduction d une traduction...) et la Bible des TJ serait a rejeter parce que c est une "traduction d une traduction". Ca se tient.
-Notre Bible n a été validé que par nous. Et c est bien. Mais la Bible des TJ n a été validée que par eux et c est mal. la, je m incline.
au passage, mon professeur de grec , helleniste pointu, m a toujours dit qu un erreur grossiere de traduction était a l origine du dogme de l Immaculée Conception. C est un avis qui n engage que lui, je ne suis pas assez competent pour trancher, mais apparemment, il n est pas le seul a défendre ce point de vue. Je dis ca pour faire un peu avancer le débat. - CLIC:
Les variantes contenues dans 0,5 % des manuscrits ne concernent aucun principe fondamental de la foi. Ce sont de simples modifications mineures, sans importance pour la doctrine chrétienne.
Si, malgré tout, vous continuez à juger que la Bible est peu digne de foi, au point de vouloir l'éliminer, il vous faut aussi éliminer Platon, Aristote, Jules César et Homère ! Car les manuscrits chrétiens sont de très loin plus nombreux et plus exacts que tous les autres manuscrits historiques anciens.
En fait, c'est toute l'Histoire qu'il faudrait éliminer, car elle repose souvent sur des manuscrits bien moins dignes de foi que ceux de la Bible. Jugez-en par les comparaisons suivantes :
Œuvres poétiques d'Aristote (384 - 322 avant JC) : 49 manuscrits conservés. Date de la copie la plus ancienne : 1100 après JC.
Tétralogies de Platon (427 - 347 avant JC) : 7 manuscrits conservés. Date de la copie la plus ancienne : 900 après JC.
Hérodote (488 - 428 avant JC) : 8 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Tacite (100 avant JC) : 20 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 1100 après JC.
Thucydide (460 - 400 avant JC) : 8 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC).
Iliade d'Homère (800 avant JC) : 643 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 400 avant JC.
Guerre des Gaules de Jules César (58 - 50 avant JC) : 10 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Histoire Romaine de Tite-Live (59 avant JC - 17 après JC) : 20 manuscrits conservés. Date de la plus ancienne copie : 900 après JC.
Nouveau Testament (48 - 95 après JC) : 5.500 manuscrits complets. Date de la plus ancienne copie : 200 après JC.
Ancien Testament (1500 - 200 avant JC) : plus de 1.000 manuscrits complets. Date de la plus ancienne copie : 150 avant JC.
Le témoignage des Historiens séculiers :
Le Juif Josèphe, les Romains Tacite et Suétone, le Gouverneur Romain Pline le Jeune, ont confirmé l'existence de nombreux événements, personnages, lieux et récits relatés par le Nouveau Testament.
Le témoignage de l'Archéologie :
De nombreux travaux archéologiques ont confirmé les informations données par la Bible. Sir William Ramsey, qui avait voulu prouver les "erreurs" contenues dans l'Evangile de Luc et les Actes des Apôtres, entreprit de pénibles voyages archéologiques, qui aboutirent finalement à sa conversion.
Le témoignage des prophéties :
La justesse des prophéties bibliques qui se sont accomplies suffit à convaincre les plus récalcitrants des sceptiques.
Le témoignage de la Statistique :
Sur le plan de la Statistique, il serait insensé de prétendre que toutes les prophéties bibliques accomplies n'ont été que le fruit du hasard ou d'une manipulation délibérée.
L'étude critique des manuscrits bibliques confirme la fiabilité de la Bible.
Nous possédons plus de 24.000 manuscrits partiels ou complets du Nouveau Testament. Ce sont des copies très anciennes, disponibles pour l'examen des experts.
Il existe aussi près de 86.000 citations bibliques faites dans les ouvrages des premiers Pères de l'Eglise, ainsi que dans les milliers de "lectionnaires", ces livres liturgiques contenant des citations bibliques, et utilisés au cours des premiers siècles du Christianisme.
L'examen de ces manuscrits du Nouveau Testament prouve indubitablement la fiabilité de la Bible. En effet, les variantes existant entre les manuscrits sont minimes.
Les experts qui ont étudié les milliers de manuscrits disponibles ont découvert près de 150.000 variantes entre les manuscrits. Ce chiffre peut sembler impressionnant, mais seulement si l'on ne prend pas la peine de descendre dans les détails. En effet, quand on étudie cette question, il apparaît que le nombre des variantes significatives est insignifiant, et que les manuscrits du Nouveau Testament sont étonnamment fiables et dignes de confiance.
La plupart des variantes ne concernent qu'une seule mettre manquante dans un mot, ou une simple inversion de mots, comme "JESUS-Christ" et "Christ JESUS". Parfois, c'est un mot sans importance qui manque.
Quand on examine soigneusement les faits, on aboutit en réalité à une cinquantaine de variantes qui peuvent être significatives. Toutefois, ces variantes ne concernent aucune doctrine importante de la foi chrétienne, ni aucun commandement fondamental de la Bible.
Dans plus de 99 % des cas, on peut reconstituer le texte original du manuscrit autographe, avec une certitude quasi-absolue.
Même dans les cas où il subsiste une certaine perplexité, cela ne touche pas à la signification générale des Ecritures, au point d'obscurcir un point important de la doctrine biblique.
Nous pouvons donc affirmer que la Bible qui nous est parvenue, au travers de tous ces manuscrits, constitue un document aussi proche que possible du texte original de la Parole de Dieu, tel que l'ont écrit les auteurs inspirés qui nous ont transmis ces vérités vitales.
La science de la critique textuelle consiste à comparer tous les manuscrits disponibles entre eux. C'est ainsi que l'on a pu reconstituer le texte original des premiers manuscrits autographes.
Pour prendre un exemple, nous vous présentons cinq copies d'un manuscrit original qui n'existe plus. Chacune de ces copies diffère sur un point mineur. En comparant les copies disponibles, il est relativement facile de reconstituer le texte de l'original :
1. JESUS-Christ est le Sauveur du mond entier.
2. Christ JESUS est le Sauveur du monde entier.
3. JESUS-Christ es le Sauveur du monde entier.
4. JESUS-Christ est l Sauveur du monde entier.
5. JESUS-Christ est le Sauveur du monde entie.
Pourriez-vous, en comparant ces cinq copies, déterminer avec certitude ce qui était écrit dans le manuscrit autographe original ? Cela ne fait aucun doute !
Cette illustration peut vous sembler très simpliste, mais la grande majorité des 150.000 variantes ont été résolues par cette méthode.
En comparant les divers manuscrits, on s'aperçoit que la plupart ne contiennent que des variations infimes, comme celles que nous avons présenté ci-dessus, et qu'il est facile de reconstituer le texte original.
La plupart des variantes entre les manuscrits, il faut encore le souligner, ne concernent que des différences mineures : orthographe d'un mot, mot manquant, temps différent, ordre des mots différent, etc… Aucune doctrine n'est jamais modifiée par ces variantes.
Il faut aussi souligner le fait que la masse des manuscrits disponibles réduit considérablement la marge d'erreur, en ce qui concerne la reconstitution du texte biblique original.
Il est vrai que la masse des manuscrits accroît aussi le nombre des erreurs de copie ou de transcription. Mais il réduit aussi considérablement la marge d'erreur du processus de reconstitution du texte original exact. En vérité, cette marge d'erreur est remarquablement faible.
Le Nouveau Testament, comparé aux autres livres antiques.
Quand on compare les manuscrits bibliques à tous les autres manuscrits anciens de livres antiques, il apparaît avec évidence qu'aucun autre livre ne peut, et de loin, se comparer à la Bible ! La Bible est un livre absolument unique dans l'histoire de l'humanité, par le nombre et la qualité des manuscrits sur lesquels elle peut s'appuyer.
Il existe beaucoup plus de manuscrits du Nouveau Testament que de manuscrits de n'importe quel autre ouvrage antique. En outre, ces manuscrits ont été copiés avec une fiabilité et une exactitude bien plus grandes.
René Pache a écrit : "Les livres historiques de l'Antiquité sont infiniment bien moins documentés."
Le Docteur Benjamin Warfield a dit : "Si nous comparons le texte actuel du Nouveau Testament au texte de n'importe quel autre ouvrage antique, nous devons reconnaître que le texte du Nouveau Testament est merveilleusement exact."
Norman Geisler a fait un certain nombre d'observations fondamentales :
Aucun autre livre antique ne peut se comparer à la Bible, que ce soit pour le nombre des manuscrits, ou pour l'ancienneté de ces manuscrits. La plupart des ouvrages antiques ne sont plus représentés que par quelques manuscrits, au maximum quelques dizaines. Tandis que les manuscrits anciens de la Bible se comptent par milliers.
En ce qui concerne les autres livres antiques, les copies les plus anciennes datent d'environ mille ans après le texte original.
En ce qui concerne le Nouveau Testament, nous disposons d'un fragment écrit à peine une génération après l'original. Plusieurs copies de livres entiers du Nouveau Testament ont été rédigées à peine 100 ans après les originaux autographes. Nous avons des copies de presque tout le Nouveau Testament datant de 200 ans après la date de rédaction des originaux. Les copies les plus anciennes du Nouveau Testament complet datent de moins de 250 ans après la date des manuscrits originaux.
Le degré d'exactitude des manuscrits du Nouveau Testament est bien plus grand que celui des copies des autres ouvrages antiques qui ont été conservées. La plupart des ouvrages antiques n'ont pas survécu dans un nombre suffisant de copies pour pouvoir faire des comparaisons.
Il est donc clair, au vu de tous les documents disponibles, que les manuscrits du Nouveau Testament sont nettement supérieurs à ceux des autres ouvrages antiques. Les manuscrits du Nouveau Testament sont nettement plus abondants, plus anciens, et plus exacts dans leur formulation.
Le témoignage des Pères de l'Eglise.
Nous l'avons déjà souligné, outre les milliers de manuscrits du Nouveau Testament, il existe plus de 86.000 citations du Nouveau Testament, faites par les premiers Pères de l'Eglise dans leurs ouvrages. Les anciens lectionnaires comportent aussi des milliers de citations bibliques.
Il existe assez de citations faites par les Pères de l'Eglise pour reconstituer le Nouveau Testament tout entier, à l'exception de 11 versets seulement ! Ainsi, même s'il n'existait aucun manuscrit original du Nouveau Testament, on aurait pu le reconstituer presque entièrement à l'aide des citations des Pères de l'Eglise ! Ces derniers ont écrit leurs ouvrages entre 150 et 200 après JESUS-Christ.
Les manuscrits de l'Ancien Testament.
Les manuscrits de la Mer Morte constituent une nouvelle preuve de la fiabilité de la transmission de la Bible.
Dans ces manuscrits, découverts à Qumram en 1947, figurent des documents qui étaient plus anciens d'environ mille ans que les manuscrits dont nous disposions jusque-là (150 avant JC, au lieu de 900 après JC).
Ce qui est extraordinaire, c'est qu'en comparant ces manuscrits à ceux que nous avions jusque-là, on s'aperçoit que ce sont pratiquement les mêmes, avec très peu de modifications.
Le fait que des manuscrits séparés de mille ans soient essentiellement les mêmes prouve la fiabilité extraordinaire de la transmission des documents composant l'Ancien Testament.
On a découvert à Qumram deux rouleaux du prophète Esaïe, dont un complet. Quoique ces deux copies, découvertes en 1947, étaient antérieures de près de mille ans aux copies les plus anciennes dont nous disposions, leur contenu était à 95 % parfaitement identique à ces copies plus récentes ! Quant aux 5 % de variantes, c'étaient presque exclusivement des modifications mineures, des erreurs de copistes sur des points de détail, ou des différences orthographiques sans importance.
Des découvertes comme les manuscrits de la Mer Morte prouvent indubitablement aux Chrétiens que l'Ancien Testament qu'ils possèdent aujourd'hui est exactement le même que celui qui avait été originellement inspiré par Dieu pour constituer la Bible.
Si l'on ajoute à cela les confirmations apportées par la masse des manuscrits disponibles, en ce qui concerne le Nouveau Testament, il est clair que notre Bible chrétienne est un livre digne de foi et entièrement fiable.
Les manuscrits de la Mer Morte prouvent une nouvelle fois que les copistes des manuscrits bibliques avaient pris un soin extrême pour faire leur travail.
Ces copistes savaient qu'ils étaient en train de recopier la Parole de Dieu. Ils ont donc pris toutes les mesures possibles pour empêcher des erreurs de se glisser dans leur travail. Ils comptaient soigneusement toutes les lignes, tous les mots, toutes les syllabes et toutes les lettres, afin de s'assurer d'une parfaite exactitude.
Comment Dieu a préservé la Bible.
Voici ce que déclare la "Confession de Westminster" : "L'Ancien Testament en Hébreu et le Nouveau Testament en Grec, étant directement inspirés par Dieu, et conservés entièrement purs à travers tous les âges, par le soin tout particulier et la providence du Seigneur, constituent donc des documents authentiques. Ainsi, dans tous les sujets de controverse en matière de foi, l'Eglise doit laisser le dernier mot aux Ecritures."
La Confession de Westminster souligne un point essentiel. En effet, Dieu, qui, par Sa puissance et Son contrôle souverain, a inspiré les Ecritures, va certainement continuer à exercer Sa puissance et Son contrôle souverain pour préserver ces mêmes Ecritures.
En fait, le texte même de la Bible nous montre de quelle manière Dieu a préservé Sa Parole.
En étudiant de quelle manière JESUS-Christ considérait l'Ancien Testament, nous pouvons voir qu'Il accordait une pleine confiance aux Ecritures, qu'Il avait Lui-même préservées tout au long des siècles !
JESUS-Christ n'a jamais mis en doute la véracité des Ecritures que connaissaient Ses contemporains. Nous pouvons donc en déduire que le texte de l'Ancien Testament qui était disponible à Son époque était parfaitement fiable, et traduisait parfaitement la Parole divine qui avait été révélée aux auteurs originaux.
JESUS considérait les copies dont Il disposait à Son époque comme pleinement conformes aux textes originaux, et Il leur reconnaissait une pleine autorité.
Le respect avec lequel JESUS et Ses apôtres considéraient le texte de l'Ancien Testament dont ils disposaient exprime leur confiance fondamentale dans la manière avec laquelle Dieu, dans Sa providence, avait préservé ces copies et ces traductions, pratiquement identiques aux originaux inspirés.
Ainsi, la Bible elle-même nous montre que certaines copies peuvent refléter fidèlement les textes originaux, et qu'elles peuvent donc faire pleinement autorité. https://www.forum-religions.com/t6912-pourquoi-la-Bible-est-elle-le-livre-le-plus-fiable-au-mondeMais comme pour tout,pour comprendre il faut prendre le temps de lire les réponses demandées! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 8:07 am | |
| - supernouille a écrit:
- j ai deja rencontré quelqu un qui ma dit que le fait qu il manque une cote aux humains males était la preuve ULTIME et irrefutable de la veracité du Texte et que Eve était bien issue d une cote d Adam..
Je te laisse imaginer le fou rire quand je l ai forcé a recompter ses propres cotes, ce qu il n avait jamais eu l idée de faire, pour voir si on lui racontait pas des bétises... t aurais du voir sa tete... Un moment de fou rire a se tenir les cotes (hahahahaha) Tu t'es bien amusé! |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 8:16 am | |
| Quand à la non reconnaissance de certains Livres par les Protestants,pour eux,ils ne sont pas en accords avec les Ecritures et donc non inspirés,ce n'est un secret pour personne! Les Evangiles canonique,tout le monde est d'accord et chacun est libre comme je l'ai précisé plus haut de prendre ce que bon lui semble dans les apocryphes inspirés ou pas selon lui,le Livre d'Hénoch à été dit apocryphe parce que l'Eglise craignait une idolatrie des anges très présent dans ce Livre que pour ma part,je retient l'Apotre Jude en parlant dans sa lettre! |
| | | Gilles Membre_Actif
Date d'inscription : 07/10/2010 Messages : 11153 Pays : canada R E L I G I O N : Catholique
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 11:08 am | |
| - supernouille a écrit:
- bah en fait, c est la réponse de gilles que je voulais.
mais si tu veux on peut discuter ensemble
salut oui , j'aie vus et lut / je dirais ,oui ont à le droit de citer un auteur !Si il me sembles ,ca peut instruire nous mêmes et les autres , dans le contexte de la discutions . parfois je le fait point parce que cela peut être parfois blessant pour l'autre (même si parfois j'en aies le goût de dires tels et tel mots ) pas trop jolie ,cela fait partie de notre nature humaine ! je pense que en gros la règle d'or qui devrais être suivit ,croyant ou non ,et celle de tenter de toujours être bon pour nous ou pour l'autre / pas facile en effet .meme pour moi . D'une façon ou d'un autre ,ont as une conscience en nous et quoi qu'ont disent ,ou agissons _nous informe si nos propos sont ok ou point ok . en sommes , ont sais quand ont fait bien ou mal . amitiés Gilles |
| | | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 7:57 pm | |
| - HOSANNA a écrit:
- [i]La T.M.N. n'est pas traduite sur les originaux
Elle se présente ainsi: LES SAINTES ECRITURES, Traduction du monde nouveau, traduites d'après le texte révisé de l'édition anglaise de 1971, mais en tenant régulièrement compte de l'hébreu, de l'araméen et du grec. (12) (a) Tu oublies que les traductions actuelles en plusieurs langues sont faites de cette façon. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Pegasus ...
Date d'inscription : 23/04/2013 Messages : 10022 Pays : france R E L I G I O N : chrétien sans étiquette
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mar 17 Mai 2016, 8:17 pm | |
| - HOSANNA a écrit:
- Si tu penses que traduire à partir d'une source anglaise d'auteurs inconnus est aussi bien que de traduire ou a partir des textes grecs ou dela Vulgate,chacun son truc!
C'est au moins aussi bien de traduire à partir de l'anglais qu'à partir du latin. Donc, la tmn en français est au moins aussi bonne que les nombreuses traductions catholiques faites d'après la Vulgate jusqu'au 19è siècle, et même forcément meilleure vu que pour la tmn, contrairement à toutes ces traductions catholiques, les traducteurs de la tmn ont tenu compte des textes originaux, eux. |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mer 18 Mai 2016, 1:43 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- [i]La T.M.N. n'est pas traduite sur les originaux
Elle se présente ainsi: LES SAINTES ECRITURES, Traduction du monde nouveau, traduites d'après le texte révisé de l'édition anglaise de 1971, mais en tenant régulièrement compte de l'hébreu, de l'araméen et du grec. (12) (a) Tu oublies que les traductions actuelles en plusieurs langues sont faites de cette façon. Traduit d'après une traduction anglaise? |
| | | HOSANNA Co-Admin
Date d'inscription : 08/08/2010 Messages : 55310 Pays : france R E L I G I O N : CHRETIEN
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mer 18 Mai 2016, 1:44 am | |
| - Pegasus a écrit:
- HOSANNA a écrit:
- Si tu penses que traduire à partir d'une source anglaise d'auteurs inconnus est aussi bien que de traduire ou a partir des textes grecs ou dela Vulgate,chacun son truc!
C'est au moins aussi bien de traduire à partir de l'anglais qu'à partir du latin. Donc, la tmn en français est au moins aussi bonne que les nombreuses traductions catholiques faites d'après la Vulgate jusqu'au 19è siècle, et même forcément meilleure vu que pour la tmn, contrairement à toutes ces traductions catholiques, les traducteurs de la tmn ont tenu compte des textes originaux, eux. Oh bin oui,tu penses bien! |
| | | supernouille .
Date d'inscription : 01/05/2016 Messages : 1254 Pays : france R E L I G I O N : hesitant
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA Mer 18 Mai 2016, 12:40 pm | |
| - HOSANNA a écrit:
- Pegasus a écrit:
C'est au moins aussi bien de traduire à partir de l'anglais qu'à partir du latin. Donc, la tmn en français est au moins aussi bonne que les nombreuses traductions catholiques faites d'après la Vulgate jusqu'au 19è siècle, et même forcément meilleure vu que pour la tmn, contrairement à toutes ces traductions catholiques, les traducteurs de la tmn ont tenu compte des textes originaux, eux. Oh bin oui,tu penses bien! Ca se defend.Si les traducteurs de la TMN ont tenu compte des textes originaux,genre en arameen en chaldeen ou quoi ou qu est ce , alors ATTENTION PRECAUTION ORATOIRE: il serait audacieux de dire la TNM colle moins au Texte Original que la Bible X ou que la Bible Y , je dis ca parce que j ai compris que tout le monde n aime pas la meme traduction et je voudrais froisser personne alors... a moins de le démontrer avec des éléments qu on se fera une joie d éxaminer. (et Dieu sait que je nourris des sentiments pour les TJ inexprimables ici sous peine de sanctions, mais quand meme, Pégasus a pas tort selon moi) |
| | | L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA | |
| |
| | | | LA Bible DES TEMOINS DE JEHOVA | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|