Auteur | Message |
---|
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 10 Jan 2022, 8:41 am | |
| Oui, il y a les deux définitions possibles. Mais elles ne se recoupent pas nécessairement entre elles ! J'avais lu, bien sûr, cette partie mais je ne l'avais pas retenue... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 10 Jan 2022, 9:21 pm | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Oui, il y a les deux définitions possibles. Mais elles ne se recoupent pas nécessairement entre elles ! J'avais lu, bien sûr, cette partie mais je ne l'avais pas retenue...
Question de contexte. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Jeu 17 Fév 2022, 11:34 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- Oui, il y a les deux définitions possibles. Mais elles ne se recoupent pas nécessairement entre elles ! J'avais lu, bien sûr, cette partie mais je ne l'avais pas retenue...
Question de contexte. Et le contexte est en faveur de la TMN. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 12:10 am | |
| D'accord. D'un point de vue scientifique objectif, il faudrait faire une recherche lexicographique sur les points de convergences/divergences entre la TMN et toutes les autres traductions, et effectuer une analyse statistique du type "analyse en composantes principales" ou "analyse factorielle", afin de dégager les facteurs intéressants (en angl. clusters). Entreprise ardue et fastidieuse, qui dépasse mes compétences, mais qui serait intéressante et pourrait faire l'objet d'une publication !
Appel aux universitaires à la recherche d'une idée de sujet de thèse de doctorat, ou simplement de mémoire de fin d'études ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 3:21 am | |
| |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 4:29 am | |
| A part cet éclat de rire, Moricio... tu peux développer ta pensée ? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 5:09 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- A part cet éclat de rire, Moricio... tu peux développer ta pensée ?
Les TJ sont loin d'être les seuls à affirmer que le verbe grec khrêmatizô soit toujours associé dans le NT à quelque chose de surnaturel, de divin ou à un oracle. C'est donc que les universitaires et autres exégètes on fait l'analyse dont tu parles depuis bien longtemps. Et s'ils se contentent de traduire ce verbe par furent appelés, ça n'est certainement pas par souci de finesse et de qualité de leurs traductions. Ils cèdent à la facilité. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 7:00 am | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- A part cet éclat de rire, Moricio... tu peux développer ta pensée ?
Les TJ sont loin d'être les seuls à affirmer que le verbe grec khrêmatizô soit toujours associé dans le NT à quelque chose de surnaturel, de divin ou à un oracle. C'est donc que les universitaires et autres exégètes on fait l'analyse dont tu parles depuis bien longtemps. Et s'ils se contentent de traduire ce verbe par furent appelés, ça n'est certainement pas par souci de finesse et de qualité de leurs traductions. Ils cèdent à la facilité. Je ne parlais plus du seul cas de la traduction de khrêmatizô mais de l'entièreté de la TMN par rapport aux autres traductions. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 7:20 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Les TJ sont loin d'être les seuls à affirmer que le verbe grec khrêmatizô soit toujours associé dans le NT à quelque chose de surnaturel, de divin ou à un oracle. C'est donc que les universitaires et autres exégètes on fait l'analyse dont tu parles depuis bien longtemps. Et s'ils se contentent de traduire ce verbe par furent appelés, ça n'est certainement pas par souci de finesse et de qualité de leurs traductions. Ils cèdent à la facilité. Je ne parlais plus du seul cas de la traduction de khrêmatizô mais de l'entièreté de la TMN par rapport aux autres traductions. Tu la crois vraiment si différente des autres ? Je parle de la TMN de 1995 et des précédentes. Je tiens à rappeler qu'en ce qui me concerne, je ne cautionne absolument pas la TMN 2018. |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 8:03 am | |
| Oui, il doit y avoir une confusion entre les deux. Je ne sais plus laquelle m'avait choqué. Mais bon, je suggère de clôturer le sujet... Sauf si quelqu'un d'autre veut l'alimenter, bien sûr; en particulier les principaux concernés ! Nous promettons d'être corrects ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 8:39 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Oui, il doit y avoir une confusion entre les deux. Je ne sais plus laquelle m'avait choqué. Mais bon, je suggère de clôturer le sujet... Sauf si quelqu'un d'autre veut l'alimenter, bien sûr; en particulier les principaux concernés ! Nous promettons d'être corrects !
J'aurais quand-même bien voulu savoir à quelle TMN tu faisais allusion. Cela ne devrait pas être trop difficile de savoir. |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 11:07 am | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
Bonjour Moricio ! Pourquoi ces critiques sont-elles mesquines et infondées ?? Parce qu'elles manquent cruellement d'objectivité du fait que les TJ n'ont pas les mêmes croyances que ceux qui critiquent leur Bible. Parce que tu crois que les traducteurs TJ étaient "objectifs" ? Je dirai plutôt de mauvaise foi car trop orientée contre le christianisme ! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Ven 18 Fév 2022, 9:48 pm | |
| - BenJoseph a écrit:
- Moricio a écrit:
Parce qu'elles manquent cruellement d'objectivité du fait que les TJ n'ont pas les mêmes croyances que ceux qui critiquent leur Bible. Parce que tu crois que les traducteurs TJ étaient "objectifs" ? Ou, au moins partout où les autres traducteurs ne l'ont pas été pendant des siècles. - BenJoseph a écrit:
- Je dirai plutôt de mauvaise foi car trop orientée contre le christianisme !
Pas contre le christianisme, mais contre ce que tu crois être le christianisme, c'est à dire contre cet ersatz de christianisme qu'est le mélange de christianisme et de philo grecque qui a commencé à se constituer à partir du deuxième siècle. |
|
| |
BenJoseph Co-Admin
Date d'inscription : 08/01/2009 Messages : 16084 Pays : Ile de France R E L I G I O N : Chrétienne
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 9:08 am | |
| - Moricio a écrit:
- BenJoseph a écrit:
Parce que tu crois que les traducteurs TJ étaient "objectifs" ? Ou, au moins partout où les autres traducteurs ne l'ont pas été pendant des siècles.
- BenJoseph a écrit:
- Je dirai plutôt de mauvaise foi car trop orientée contre le christianisme !
Pas contre le christianisme, mais contre ce que tu crois être le christianisme, c'est à dire contre cet ersatz de christianisme qu'est le mélange de christianisme et de philo grecque qui a commencé à se constituer à partir du deuxième siècle. Parce que ton "christianisme" est objectif ? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 9:05 pm | |
| - BenJoseph a écrit:
- Moricio a écrit:
Ou, au moins partout où les autres traducteurs ne l'ont pas été pendant des siècles.
Pas contre le christianisme, mais contre ce que tu crois être le christianisme, c'est à dire contre cet ersatz de christianisme qu'est le mélange de christianisme et de philo grecque qui a commencé à se constituer à partir du deuxième siècle. Parce que ton "christianisme" est objectif ?
Mon christianisme est LE christianisme, celui du NT. Contrairement à ta croyance, il n'est pas imprégné de religion philosophique grecque ! |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 9:54 pm | |
| - Moricio a écrit:
- BenJoseph a écrit:
Parce que ton "christianisme" est objectif ?
Mon christianisme est LE christianisme, celui du NT. Contrairement à ta croyance, il n'est pas imprégné de religion philosophique grecque ! "religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 10:05 pm | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Mon christianisme est LE christianisme, celui du NT. Contrairement à ta croyance, il n'est pas imprégné de religion philosophique grecque ! "religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... Il n'y a pas de M'enfin, la philo grecque est une religion dont découlent les doctrines de la chrétienté telles que âme immortelle distincte du corps, enfer (enfers), etc... - Michel Blanc a écrit:
- D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque.
Mon genou, oui ! Le NT est complètement imprégné de culture hébraïque, même s'il nous est parvenu traduit en grec. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 10:56 pm | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
"religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... Il n'y a pas de M'enfin, la philo grecque est une religion dont découlent les doctrines de la chrétienté telles que âme immortelle distincte du corps, enfer (enfers), etc...
- Michel Blanc a écrit:
- D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque.
Mon genou, oui ! Le NT est complètement imprégné de culture hébraïque, même s'il nous est parvenu traduit en grec. Seulement dans ta tête . Allons un peu de courage, vois la réalité en face, au temps du christ tout le moyen orient baigne dans la culture grecque avec ses schémas philosophiques . C'est l'époque où les morts ressuscitent au Paradis , l'époque où le karma indouiste sévit dans l'esprit des gens et où l'obscur shéol hébraïque est dépeuplé pour être remplacé par un lieu d'harmonie et de lumière réservé aux justes. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Sam 19 Fév 2022, 11:16 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Il n'y a pas de M'enfin, la philo grecque est une religion dont découlent les doctrines de la chrétienté telles que âme immortelle distincte du corps, enfer (enfers), etc...
Mon genou, oui ! Le NT est complètement imprégné de culture hébraïque, même s'il nous est parvenu traduit en grec. Seulement dans ta tête . C'est ça, ouais. Si tu sortais de Platon et de ta sacrosainte philo grecque, et si tu t'informais sérieusement pour une fois, tu saurais que ton petit non argument " Seulement dans ta tête" n'est qu'une remarque mesquine soulignant ton ignorance totale dans ce domaine (comme dans bien d'autres, d'ailleurs. - Attila a écrit:
- Allons un peu de courage, vois la réalité en face, au temps du christ tout le moyen orient baigne dans la culture grecque avec ses schémas philosophiques .
Donc, selon toi, JESUS a cédé aux sirènes de la philo grecque païenne. Tu es à deux doigts de nous dire que Platon fut un saint prophète de YHWH, ce qu'entre nous croient bon nombre de " chrétiens" bon teint, dont pas mal de prêtres et autres pasteurs. - Attila a écrit:
- C'est l'époque où les morts ressuscitent au Paradis , l'époque où le karma indouiste sévit dans l'esprit des gens et où l'obscur shéol hébraïque est dépeuplé pour être remplacé par un lieu d'harmonie et de lumière réservé aux justes.
Pauvre philosophe païen de service grand ennemi du christianisme, va, je te plains de tout mon coeur ! |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 12:21 am | |
| - Moricio a écrit:
- Donc, selon toi, JESUS a cédé aux sirènes de la philo grecque païenne. Tu es à deux doigts de nous dire que Platon fut un saint prophète de YHWH, ce qu'entre nous croient bon nombre de "chrétiens" bon teint, dont pas mal de prêtres et autres pasteurs. No
La pensée ignore les frontières pour s'imposer dans les esprits par le coeur et la raison. Et quel homme pourrait persister à croire dans les sacrifices humains des anciens hébreux (Juges 11/31) pour plutôt y préférer une dimension spirituelle et métaphorique selon les canons de la pensée antique...?! |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 1:38 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
- Donc, selon toi, JESUS a cédé aux sirènes de la philo grecque païenne. Tu es à deux doigts de nous dire que Platon fut un saint prophète de YHWH, ce qu'entre nous croient bon nombre de "chrétiens" bon teint, dont pas mal de prêtres et autres pasteurs. No
La pensée ignore les frontières pour s'imposer dans les esprits par le coeur et la raison.
Et quel homme pourrait persister à croire dans les sacrifices humains des anciens hébreux (Juges 11/31) pour plutôt y préférer une dimension spirituelle et métaphorique selon les canons de la pensée antique...?! Et voilà, tu as sorti une sottise de plus. Ceci-dit, ne compte pas me faire avaler ta sousoupe christiano-platonicienne. Tant que tu auras de telles idées, le christianisme te restera inaccessible. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 4:14 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
La pensée ignore les frontières pour s'imposer dans les esprits par le coeur et la raison.
Et quel homme pourrait persister à croire dans les sacrifices humains des anciens hébreux (Juges 11/31) pour plutôt y préférer une dimension spirituelle et métaphorique selon les canons de la pensée antique...?! Et voilà, tu as sorti une sottise de plus. Ceci-dit, ne compte pas me faire avaler ta sousoupe christiano-platonicienne. Tant que tu auras de telles idées, le christianisme te restera inaccessible. Ton christianisme est une réaction et un retour à l'obscurantisme des âges anciens. Au delà des croyances toutes faites tu devrais étudier sérieusement... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 4:42 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Et voilà, tu as sorti une sottise de plus. Ceci-dit, ne compte pas me faire avaler ta sousoupe christiano-platonicienne. Tant que tu auras de telles idées, le christianisme te restera inaccessible. Ton christianisme est une réaction et un retour à l'obscurantisme des âges anciens.
Au delà des croyances toutes faites tu devrais étudier sérieusement... Et, tu trouves ton prétendu christianisme dans tout ce qui est le plus païen, à commencer par ta philo platonicienne. Tu as, de plus, le culot d'y ajouter l'indouisme et probablement pire encore. Ton lieu d'harmonie et de lumière soit disant réservé aux justes n'est qu'une chimère païenne aux antipodes des enseignements de la Bible. Mais on sait très bien que toi, la Bible, tu n'en as absolument rien à foutre. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 6:37 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Ton christianisme est une réaction et un retour à l'obscurantisme des âges anciens.
Au delà des croyances toutes faites tu devrais étudier sérieusement... Et, tu trouves ton prétendu christianisme dans tout ce qui est le plus païen, à commencer par ta philo platonicienne. Tu as, de plus, le culot d'y ajouter l'indouisme et probablement pire encore. Ton lieu d'harmonie et de lumière soit disant réservé aux justes n'est qu'une chimère païenne aux antipodes des enseignements de la Bible. Mais on sait très bien que toi, la Bible, tu n'en as absolument rien à foutre. Moi j'ai peur que tu nous fasses une fixette sur quelques versets représentant, à tes yeux, la Bible complète... |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 8:02 am | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
Et, tu trouves ton prétendu christianisme dans tout ce qui est le plus païen, à commencer par ta philo platonicienne. Tu as, de plus, le culot d'y ajouter l'indouisme et probablement pire encore. Ton lieu d'harmonie et de lumière soit disant réservé aux justes n'est qu'une chimère païenne aux antipodes des enseignements de la Bible. Mais on sait très bien que toi, la Bible, tu n'en as absolument rien à foutre. Moi j'ai peur que tu nous fasses une fixette sur quelques versets représentant, à tes yeux, la Bible complète... C'est toi qui fais ce genre de fixette avec trois versets ( ou quatre) que tu ajoutes dans ta sousoupe platonicienne. Le résultat n'a rien de biblique ni de chrétien, c'est du Saint Platon and Co. Sinon, je constate que dès que certains de tes amis païens sentent leur paganisme en porte à faux, ils t'appellent au secours, ce qui est carrément risible. |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 11:00 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Moi j'ai peur que tu nous fasses une fixette sur quelques versets représentant, à tes yeux, la Bible complète... C'est toi qui fais ce genre de fixette avec trois versets (ou quatre) que tu ajoutes dans ta sousoupe platonicienne. Le résultat n'a rien de biblique ni de chrétien, c'est du Saint Platon and Co.
Sinon, je constate que dès que certains de tes amis païens sentent leur paganisme en porte à faux, ils t'appellent au secours, ce qui est carrément risible. Toujours dans l'enfantillage et la diversion, Moricio... Quand grandiras tu ? |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 7:53 pm | |
| - Attila a écrit:
- Moricio a écrit:
C'est toi qui fais ce genre de fixette avec trois versets (ou quatre) que tu ajoutes dans ta sousoupe platonicienne. Le résultat n'a rien de biblique ni de chrétien, c'est du Saint Platon and Co.
Sinon, je constate que dès que certains de tes amis païens sentent leur paganisme en porte à faux, ils t'appellent au secours, ce qui est carrément risible. Toujours dans l'enfantillage et la diversion, Moricio... Quand grandiras tu ? Inutile, ton intox ne prend pas philosophe païen. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 7:56 pm | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Oui, il doit y avoir une confusion entre les deux. Je ne sais plus laquelle m'avait choqué.
Pour revenir au sujet, peux-tu dire à quelle TMN tu faisais allusion ? |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Dim 20 Fév 2022, 10:52 pm | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Mon christianisme est LE christianisme, celui du NT. Contrairement à ta croyance, il n'est pas imprégné de religion philosophique grecque ! "religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque. Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James... En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". |
|
| |
Michel Blanc .
Date d'inscription : 17/06/2021 Messages : 1577 Pays : Belgique R E L I G I O N : celle de Dieu
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:03 am | |
| - Moricio a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
- Oui, il doit y avoir une confusion entre les deux. Je ne sais plus laquelle m'avait choqué.
Pour revenir au sujet, peux-tu dire à quelle TMN tu faisais allusion ? Apparemment et après m'être informé, je constate que les 2 versions ont fait l'objet de critiques. L'exemple mentionné dans mes références était la traduction du mot "croix", rendu par "poteau" par la TMN. |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:26 am | |
| - Attila a écrit:
- Michel Blanc a écrit:
"religion philosophique" est un oxymore assez barbare ! M'enfin... D'autre part, l'une des sources principales du NT est la Septante. Qui est forcément imprégnée de culture grecque. Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". Soit tu es un ignare, soit tu racontes n'importe quoi pour faire ton intéressant.
Dernière édition par Moricio le Lun 21 Fév 2022, 12:33 am, édité 1 fois |
|
| |
Moricio Membre Actif
Date d'inscription : 20/10/2020 Messages : 4270 Pays : France métropolitaine R E L I G I O N : vrai chrétien
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:32 am | |
| - Michel Blanc a écrit:
- Moricio a écrit:
Pour revenir au sujet, peux-tu dire à quelle TMN tu faisais allusion ? Apparemment et après m'être informé, je constate que les 2 versions ont fait l'objet de critiques. Comme bien d'autres traductions. - Michel Blanc a écrit:
- L'exemple mentionné dans mes références était la traduction du mot "croix", rendu par "poteau" par la TMN.
Et, en admettant que cette traduction ( poteau) soit fausse, ce qui est loin d'être avéré, pour toi c'est suffisant pour justifier les critiques négatives à l'encontre de la TMN ? |
|
| |
Attila Membre Actif II
Date d'inscription : 20/01/2013 Messages : 9645 Pays : france R E L I G I O N : Universelle
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique Lun 21 Fév 2022, 12:46 am | |
| - Moricio a écrit:
- Attila a écrit:
Il me semble que la TMN est avant tout la réécriture de la Bible anglaise King James...
En tout cas cette réécriture de version anglophone de la Bible n'est pas le travail de linguistes dûment reconnus mais celui d'un " comité de Témoins de Jéhovah". Soit tu es un ignare, soit tu racontes n'importe quoi pour faire ton intéressant. La TMN est une réécriture malhonnête et aucunement fiable de la Bible telle qu'elle est universellement admise et reconnue. C'est prouvé ! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique | |
| |
|
| |
| "Traduction du Monde Nouveau" : analyse critique | |
|