*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile
*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile

*** Forum Religions ***

- - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - -
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Bible  Coran  D I C O  LIBRAIRIE  ConnexionConnexion  BLOG  Contribution  
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable...
Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ".
"Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous"
-45%
Le deal à ne pas rater :
Four encastrable Hisense BI64213EPB à 299,99€ ( ODR 50€)
299.99 € 549.99 €
Voir le deal

 

 La Traduction du Monde Nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 18 ... 23  Suivant
AuteurMessage
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin
HOSANNA

Date d'inscription : 08/08/2010
Masculin
Messages : 55310
Pays : france
R E L I G I O N : CHRETIEN

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedVen 07 Sep 2012, 5:54 am

Rappel du premier message :

Coté argumentation,vous vous posez là!



Nicodème a écrit:
Contradiction avec la TMN et pour chaque texte, la deuxième expression est tirée de l’édition de 1995 de la Traduction du monde nouveau.

Genèse 1:2 " L’Esprit de Dieu " (BS) devient : " la force agissante de Dieu ".

La TMN remplace le mot " Esprit " par une forme plus impersonnelle, car les Témoins rejettent la croyance chrétienne orthodoxe selon laquelle le Saint Esprit est une personne.

Exode 3:14 " Je suis " devient : " Je serai " (" Je me révélerai être " dans les éditions de 1974 et 1987).

Du fait que les Témoins rejettent la divinité de JESUS, la TMN éclipse le lien entre le titre que Dieu se donne et la déclaration de JESUS rapportée en Jean 8:58, qui est la même.

Isaïe 43:10 " Et après moi il n’y en aura pas " devient : " et après moi il n’y en a toujours pas eu ".

Le verbe est au futur dans l’original, ce qui indique que jamais aucun autre être ne partagera la divinité de Dieu. La révision suggère que la doctrine des Témoins, selon laquelle JESUS est devenu un " dieu fort " tout en étant inférieur à Jéhovah par nature, est crédible. (Voir aussi plus loin la discussion de Jean 1:1.)

Pour éviter de reconnaître que le Saint Esprit réside en chaque croyant individuellement, la révision modifie le texte pour faire du " corps " un ensemble collectif, en accord avec la doctrine des Témoins.

1 Corinthiens 10:4 " Ce rocher était le Christ " devient : " et ce rocher représentait le Christ ".

Ce passage parle de JESUS, avant son incarnation, montrant sa nature divine en étant présent plusieurs siècles auparavant. Cette révision tente de masquer sa nature éternelle par une interprétation figurée du " rocher ".

1 Corinthiens 12:11 [Cet exemple n’intéresse que le texte anglais, avec l’emploi du pronom neutre
impersonnel it pour désigner le Saint Esprit.]

1 Corinthiens 14:14-16 " Esprit " devient : " [don de] l’esprit ".

Ce passage, comme bien d’autres, indique que l’esprit humain est distinct de la pensée et du corps. Les Témoins échappent à ces distinctions en essayant de les cacher au moyen de cette révision.

1 Corinthiens 15:1, 2 " L’Évangile […] par lequel aussi vous êtes sauvés " devient : " la bonne nouvelle […]
par le moyen de laquelle vous êtes aussi en train d’être sauvés ".

Cette révision obscurcit le fait que le salut obtenu par la grâce est complet. Le salut selon les Témoins existe en tant que processus en train de se faire (" en train d’être sauvés "), l’issue étant incertaine jusqu’au moment du jugement final devant Jéhovah.

Galates 6:18 " Votre esprit " devient : " l’esprit [que] vous [manifestez] ".

De même qu’en 1 Cor. 14 (ci-dessus), cette révision tente d’obscurcir le fait qu’il existe un esprit humain individuel en le présentant plus comme une attitude d’esprit que comme une entité.

Philippiens 1:23 " Le désir de m’en aller et d’être avec Christ " devient : " ce que je désire vraiment, c’est la
libération et être avec Christ ".

L’ardent désir de Paul indique qu’à la mort l’esprit du croyant va immédiatement en présence de Christ. La révision suggère que la mort et le fait d’être avec Christ sont deux étapes différentes d’un processus très long, car les Témoins croient que l’âme est inconsciente en attendant la résurrection.

Colossiens 1:19 " Toute la plénitude " (TOB, Os) devient : " toute plénitude ".

L’article défini grec (to), non traduit dans la TMN, indique que JESUS partage avec le Père la nature divine, comme le montre aussi Col. 2:9. La révision s’efforce de cacher la similitude de ces deux passages, éludant ainsi la vérité.

Colossiens 2:9 " La plénitude de la divinité " devient : " la plénitude de la qualité divine ".

Le mot grec théotês, traduit par " divinité ", signifie littéralement " divinité, le fait d’être Dieu ". Comme les Témoins rejettent la nature divine de JESUS, la révision suggère que ce dernier ne fait que posséder des caractéristiques semblables à celles de Dieu.

1 Timothée 4:1 " L’Esprit " devient : " la parole inspirée ".

Cette révision s’efforce d’obscurcir le fait que le Saint Esprit est réel et actif en le présentant comme un message plutôt que comme une entité. (On trouve la même révision en 1 Jean 4:1, 3, 6.)

Tite 2:13 " De notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JESUS " devient : " du grand Dieu et du Sauveur de [nos
personnes], Christ JESUS ".

De même qu’en Romains 9:5 (voir plus haut), la claire affirmation selon laquelle JESUS est Dieu est obscurcie par le texte altéré. (On trouve aussi une reformulation semblable en 2 Pierre 1:1.)

Hébreux 1:6 "Que les anges de Dieu adore JESUS" devient "qui honore JESUS".

Hébreux 1:8 " Ton trône, ô Dieu " devient : " Dieu est ton trône ".

Pour valider l’enseignement des Témoins, qui rejettent la nature divine du Fils, la révision évite de s’adresser à JESUS en tant que Dieu.

Hébreux 9:14 " L’Esprit éternel " devient : " un esprit éternel ".

Tout comme pour la révision de Romains 2:29, la suppression de l’article devant l’adjectif permet de présenter l’œuvre du Saint Esprit d’une manière plus impersonnelle et indirecte.

Hébreux 12:9 " Père des esprits " devient : " Père de notre vie spirituelle ".

Tout comme pour la révision de 1 Cor. 14:14-16, celle-ci s’efforce d’obscurcir le fait que l’esprit humain est une réalité distincte en utilisant une expression plus abstraite.

Hébreux 12:23 " Esprits des justes " devient : " vies spirituelles des justes ".

Cette révision présente la même substitution de mots qu’en Hébreux 12:9 (voir ci-dessus).

Hébreux 12:28 " Nous recevons un royaume " devient : " nous devons recevoir un royaume ".

Dans la façon orthodoxe de comprendre le royaume, les chrétiens reconnaissent qu’il a d’abord été établi par la mort victorieuse de JESUS, puis par sa manière d’exercer sa puissance après sa résurrection, et ensuite, perpétuellement, en ajoutant de nouveaux croyants à la famille de Dieu. Les Témoins enseignent que le royaume de JESUS n’a pas commencé à exister avant son retour invisible en 1914. La forme grammaticale du mot grec traduit par " recevons " (paralambanô) implique une condition en cours, mais la révision suggère un événement futur en accord avec la doctrine des Témoins.

1 Pierre 1:11 " Les indications de l’Esprit de Christ qui était en eux " devient : " indiquait, au sujet de Christ,
l’esprit qui était en eux ".

Un autre exemple de la présence surnaturelle de JESUS dans la vie du chrétien est obscurci par cette révision, et le point de vue doctrinal des Témoins limite considérablement cette présence.

1 Pierre 3:18, 19 " Par l’Esprit. Par cet Esprit " (BS) devient : " dans l’esprit. C’est aussi dans cet [état] ".

À l’instar d’autres exemples présentés plus haut, la présence et la personnalité du Saint Esprit sont obscurcies, dans ce passage, par une représentation plus abstraite en accord avec la doctrine des Témoins.

Jude 19 " Dépourvus de l’Esprit " devient : " qui n’ont pas de spiritualité ".

Tout comme en Gal. 6:18 (plus haut), cette révision tente d’obscurcir la présence séparée du Saint Esprit.

Apocalypse 3:14 " L’auteur de la création de Dieu " devient : " le commencement de la création de Dieu ".

Cette expression altérée détourne l’attention de la souveraineté de JESUS et suggère, puisque les Témoins croient que JESUS est une créature, que seul le Père possède une puissance créatrice.

Citation :
http://www.freeminds.org/foreign/revisions.htm


Pour quelle raison autant de divergences alors qui ceci dois être traduit depuis les Textes Originaux ?
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
ved
Animateur
Animateur


Date d'inscription : 13/11/2010
Messages : 4682

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 29 Oct 2012, 1:09 pm

elbib a écrit:
Pierrot2 a écrit:
Mais ON attends TOUJOURS TA version
Mais non, mais non. Tu es négationniste, voilà tout !
savez-vous un seul instant ce que signifie le terme : négationniste ???

les mots ont un sens ... les vôtres pourrez vous mener devant un tribunal ...
alors tournez 7 fois vos doigts dans le creux de vos mains avant d'écrire..
Revenir en haut Aller en bas
ved
Animateur
Animateur


Date d'inscription : 13/11/2010
Messages : 4682

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 29 Oct 2012, 1:12 pm

elbib a écrit:
ved a écrit:
tmn = artéfact
Ben voilà, il y avait une co*****e à dire, et il a fallu que tu te précipites pour la dire de peut que P2 la dise avant toi ! No
il n'y a que la vérité qui blesse ... pourtant si on l'aborde dans le bon sens ... la vérité soigne ...

ce que je dis n'est nullement une c***erie ... c'est la vérité pure => la TMN est un ARTEFACT ...
Revenir en haut Aller en bas
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin


Date d'inscription : 08/08/2010
Messages : 55310

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 29 Oct 2012, 1:13 pm

ved a écrit:
elbib a écrit:
Mais non, mais non. Tu es négationniste, voilà tout !
savez-vous un seul instant ce que signifie le terme : négationniste ???

les mots ont un sens ... les vôtres pourrez vous mener devant un tribunal ...
alors tournez 7 fois vos doigts dans le creux de vos mains avant d'écrire..
Un détail comme dirait l'autre.....
Revenir en haut Aller en bas
BenJoseph
Co-Admin
Co-Admin
BenJoseph

Date d'inscription : 08/01/2009
Masculin
Messages : 16084
Pays : Ile de France
R E L I G I O N : Chrétienne

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 29 Oct 2012, 9:00 pm

ved a écrit:
elbib a écrit:
Ben voilà, il y avait une co*****e à dire, et il a fallu que tu te précipites pour la dire de peut que P2 la dise avant toi ! No
il n'y a que la vérité qui blesse ... pourtant si on l'aborde dans le bon sens ... la vérité soigne ...

ce que je dis n'est nullement une c***erie ... c'est la vérité pure => la TMN est un ARTEFACT ...
La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 307887
Au cas que notre ami ne sache ce que signifie artefact:

"Un artéfact ou artefact est un effet (lat. factum) artificiel (lat. ars, artis ). Le terme artéfact désigne à l'origine un phénomène créé de toute pièce par les conditions expérimentales, un effet indésirable, un parasite. Mais sous l'influence du faux-ami anglophone Artifact, le mot est parfois employé pour désigner de manière générale un produit ayant subi une transformation, même minime, par l’homme et qui se distingue ainsi d’un autre provoqué par un phénomène naturel".

"Phénomène ou signal artificiel dont l’apparition est liée à la méthode utilisée lors d’une expérience, provoquant une erreur d'analyse."
Revenir en haut Aller en bas
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 1:51 am

BIB' ...BIB' ....BIB' ...!!!
Revenir en haut Aller en bas
ved
Animateur
Animateur
ved

Date d'inscription : 13/11/2010
Masculin
Messages : 4682
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 6:49 am

tmn = imposture / ce n'est pas une insulte mais une réalité ...
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 8:06 am

ved a écrit:
elbib a écrit:
Ben voilà, il y avait une co*****e à dire, et il a fallu que tu te précipites pour la dire de peut que P2 la dise avant toi ! No
il n'y a que la vérité qui blesse ... pourtant si on l'aborde dans le bon sens ... la vérité soigne ...

ce que je dis n'est nullement une c***erie ... c'est la vérité pure => la TMN est un ARTEFACT ...
Bof, ce n'est que l'avis d'un ennemi de la Bible !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 8:07 am

ved a écrit:
tmn = imposture / ce n'est pas une insulte mais une réalité ...
Encore l'avis d'un ennemi de la Bible !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 9:40 am

Citation :
elbib a écrit:
Encore l'avis d'un ennemi de la Bible !
Pour les chrétiens_ ceux ou celles qui volontairement modifies la Bible ce sont eux les ennemis de la Bible .
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 9:45 am

ved a écrit:
elbib a écrit:
Mais non, mais non. Tu es négationniste, voilà tout !
savez-vous un seul instant ce que signifie le terme : négationniste ???

les mots ont un sens ... les vôtres pourrez vous mener devant un tribunal
Il n'y a pas de raison puisque P2 fait du négationnisme, et du reste toi aussi, vu que tu le défends !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 9:55 am

BenJoseph a écrit:
Au cas que notre ami ne sache ce que signifie artefact
Mais si notre ami (ved) en connaissait la siginfication, il ne l'aurait jamais prétendu synonyme de la TMN. Hélas, en bon évangélique, notre ami est un ignorant qui s'ignore !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin
HOSANNA

Date d'inscription : 08/08/2010
Masculin
Messages : 55310
Pays : france
R E L I G I O N : CHRETIEN

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 10:26 am

elbib a écrit:
ved a écrit:

savez-vous un seul instant ce que signifie le terme : négationniste ???

les mots ont un sens ... les vôtres pourrez vous mener devant un tribunal
Il n'y a pas de raison puisque P2 fait du négationnisme, et du reste toi aussi, vu que tu le défends !
Il a prétendu que la Shoah n'a jamais eu lieu?
Revenir en haut Aller en bas
ved
Animateur
Animateur
ved

Date d'inscription : 13/11/2010
Masculin
Messages : 4682
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 12:27 pm

Elbib ...

1- je ne suis ennemi de la Bible que par votre bouche

la tmn est un artefact ... une imposture ... une usurpation ... un faux ...

les preuves sont là, au vu et au su de tous ... que vous refusiez de les reconnaitre c'est votre affaire ....

2- je ne suis pas évangélique ...

3- une fois de plus : méfiez-vous de l'usage de certains mots : le "négationnisme" est un délit

source wikipédia
Citation :
Le terme négationnisme désigne, dans sa signification première, la négation de la réalité du génocide pratiqué par l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale contre les Juifs, c'est-à-dire la négation de la Shoah. Le négationnisme consiste ainsi à prétendre, notamment par la négation de l'existence des chambres à gaz homicides ou de la volonté d'extermination des Juifs d'Europe par les nazis, que la réalité de ces crimes relèverait de mythes.

Par extension, le terme est régulièrement employé pour désigner la négation, la contestation ou la minimisation d'autres faits historiques, en particulier ceux qu'on pourrait qualifier de crimes contre l'humanité.

vous avez employé ce terme contre Pierrot ... je vous ai fait un petit conseil...
vous réitérez contre moi ... là je vous met en garde ...les paroles s'en vont les écris restent ...

je ne laisserai pas passer que vous puissiez à nouveau diffamer à mon encontre d'un délit que je n'ai pas commis ....

4- c'est pas la première fois qu'un tj sur la toile accuse son contradicteur de "négationniste" ... c'est quoi ce truc ??? une nouvelle consigne donné par la reine-mère ???
Revenir en haut Aller en bas
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 7:47 pm

BIB' ...BIB' ... BIB' ...!

Citation :
la tmn est un artefact ... une imposture ... une usurpation ... un faux ...

Il suffit juste de le reconnaitre ...!!!

Quand on se permet de changer le mot Kurios par Jéhovah ...TOUT EST DIT ....et TOUT COMPRIT ...!!!
La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 307887 La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 307887 La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 307887
Revenir en haut Aller en bas
BenJoseph
Co-Admin
Co-Admin
BenJoseph

Date d'inscription : 08/01/2009
Masculin
Messages : 16084
Pays : Ile de France
R E L I G I O N : Chrétienne

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 8:20 pm

elbib a écrit:
ved a écrit:
il n'y a que la vérité qui blesse ... pourtant si on l'aborde dans le bon sens ... la vérité soigne ...

ce que je dis n'est nullement une c***erie ... c'est la vérité pure => la TMN est un ARTEFACT ...
Bof, ce n'est que l'avis d'un ennemi de la Bible !
L'on reconnaît bien là la réaction d'un témoin de Jéhovah ! C'est la réponse toute faite par la WT à ceux qui dénoncent leurs erreurs doctrinales, ici en l’occurrence la TMN !
Revenir en haut Aller en bas
BenJoseph
Co-Admin
Co-Admin
BenJoseph

Date d'inscription : 08/01/2009
Masculin
Messages : 16084
Pays : Ile de France
R E L I G I O N : Chrétienne

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMar 30 Oct 2012, 8:28 pm

elbib a écrit:
BenJoseph a écrit:
Au cas que notre ami ne sache ce que signifie artefact
Mais si notre ami (ved) en connaissait la siginfication, il ne l'aurait jamais prétendu synonyme de la TMN. Hélas, en bon évangélique, notre ami est un ignorant qui s'ignore !
C'est étrange que moi je l'ai compris d'où la signification ! La TMN n'est qu'une tentative d'harmoniser la traduction avec les vues théologiques (si l'on peut parler ainsi) de la secte de Brooklyn !

Tous les grands spécialistes l'ont bien remarqué (par exemple introduire frauduleusement le Tétragramme dans les textes tout en prétextant que ce n'est que sur des citations de l'A.T.).
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMer 31 Oct 2012, 7:13 am

HOSANNA a écrit:
elbib a écrit:
Il n'y a pas de raison puisque P2 fait du négationnisme, et du reste toi aussi, vu que tu le défends !
Il a prétendu que la Shoah n'a jamais eu lieu?
Le négationnisme ne concerne pas exclusivement la shoah !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMer 31 Oct 2012, 7:37 am

ved a écrit:
Elbib ...

1- je ne suis ennemi de la Bible que par votre bouche
Non, par tes croyances !

ved a écrit:
la tmn est un artefact ... une imposture ... une usurpation ... un faux ...

les preuves sont là, au vu et au su de tous ... que vous refusiez de les reconnaitre c'est votre affaire ....
Les preuves ? Bien au contraire, tu lances des affirmations gratuites, comme tous ceux que la TMN dérange !

ved a écrit:
2- je ne suis pas évangélique ...
Je me suis trompé, excuse-moi !

ved a écrit:
3- une fois de plus : méfiez-vous de l'usage de certains mots : le "négationnisme" est un délit

source wikipédia
Citation :
Le terme négationnisme désigne, dans sa signification première, la négation de la réalité du génocide pratiqué par l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale contre les Juifs, c'est-à-dire la négation de la Shoah. Le négationnisme consiste ainsi à prétendre, notamment par la négation de l'existence des chambres à gaz homicides ou de la volonté d'extermination des Juifs d'Europe par les nazis, que la réalité de ces crimes relèverait de mythes.

Par extension, le terme est régulièrement employé pour désigner la négation, la contestation ou la minimisation d'autres faits historiques, en particulier ceux qu'on pourrait qualifier de crimes contre l'humanité.

vous avez employé ce terme contre Pierrot ... je vous ai fait un petit conseil...
vous réitérez contre moi ... là je vous met en garde ...les paroles s'en vont les écris restent ...

je ne laisserai pas passer que vous puissiez à nouveau diffamer à mon encontre d'un délit que je n'ai pas commis ....
Je reconnais que le terme est un peu trop fort, mais l’attitude de P2 et de ceux qui le soutiennent, quoi qu’il dise, est agaçante à la longue !

ved a écrit:
c'est quoi ce truc ??? une nouvelle consigne donné par la reine-mère ???
Sauf qu’en l’occurrence il n’est pas question de tj !

ved a écrit:
c'est quoi ce truc ??? une nouvelle consigne donné par la reine-mère ???
Je ne sais pas de quoi tu parles !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMer 31 Oct 2012, 7:39 am

Gilles a écrit:
Citation :
Pour les chrétiens_ ceux ou celles qui volontairement modifies la Bible ce sont eux les ennemis de la Bible .
Exactement !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
ved
Animateur
Animateur
ved

Date d'inscription : 13/11/2010
Masculin
Messages : 4682
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedMer 31 Oct 2012, 10:25 am

Elbib ... cette façon de placarder vos contradicteurs de "négationniste" est-ce une nouvelle technique de la watchtower ???

"négationniste" est un terme initialement employé pour décrire le point de vue de ceux qui prétendent que la Shoah n'a pas existé ...

source wikipedia
Citation :
Par extension, le terme est régulièrement employé pour désigner la négation, la contestation ou la minimisation d'autres faits historiques, en particulier ceux qu'on pourrait qualifier de crimes contre l'humanité.

quoi qu'il en soit personne ici n'a nié aucun fait historique ... donc une dernière fois prenez ceci comme un conseil d'ami => pesez vos mots avant de les employer ....


merci
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedJeu 01 Nov 2012, 1:03 am

ved a écrit:
Elbib ... cette façon de placarder vos contradicteurs de "négationniste" est-ce une nouvelle technique de la watchtower ???
Je n'ai pas le moindre rapport avec la WT, alors j'ignore si cette dernière utilise une technique telle que ta description ci-dessus !

ved a écrit:
"négationniste" est un terme initialement employé pour décrire le point de vue de ceux qui prétendent que la Shoah n'a pas existé ...
Oui, initialement !

ved a écrit:
source wikipedia
Citation :
Par extension, le terme est régulièrement employé pour désigner la négation, la contestation ou la minimisation d'autres faits historiques, en particulier ceux qu'on pourrait qualifier de crimes contre l'humanité.
C'est pourquoi je l'ai utilisé 'par extention' moi aussi !

ved a écrit:
quoi qu'il en soit personne ici n'a nié aucun fait historique
C'est la persistance de P2 à nier un fait (pas historique, certes, mais quand-même un fait) qui m'a amené à utiliser ce mot 'par extention' !

ved a écrit:
donc une dernière fois prenez ceci comme un conseil d'ami => pesez vos mots avant de les employer ....
Je veillerai donc à ne plus l'utiliser 'par extention' !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedJeu 01 Nov 2012, 1:30 am

BIB' ...tu en es réduit à FAIRE de la FIGURASION ...RIEN d'autre ;; T'es ELBI' ...et tu ne mets aucun arguenant ...
UN BON TJs ...rien de plus ...!!! La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 631461 La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 631461 La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 631461 La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 631461
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedJeu 01 Nov 2012, 10:56 am

Pierrot2 a écrit:
BIB' ...tu en es réduit à FAIRE de la FIGURASION ...RIEN d'autre ;; T'es ELBI' ...et tu ne mets aucun arguenant ...
UN BON TJs ...rien de plus ...!!!
Mais oui mais oui...Et dire que tu ne peux pas être taxé de négationnisme, c'est un comble n'est-ce pas. Par contre tu es à l'évidence un fantaisiste dans ce que ce mot a de plus péjoratif !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
ved
Animateur
Animateur
ved

Date d'inscription : 13/11/2010
Masculin
Messages : 4682
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedVen 02 Nov 2012, 10:55 pm

TMN = farce
TJ = dindon

je pèse mes mots
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedSam 03 Nov 2012, 1:54 am

ved a écrit:
TMN = farce
TJ = dindon

je pèse mes mots
Alors tu n'es pas doué pour peser les mots !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
BenJoseph
Co-Admin
Co-Admin
BenJoseph

Date d'inscription : 08/01/2009
Masculin
Messages : 16084
Pays : Ile de France
R E L I G I O N : Chrétienne

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedDim 04 Nov 2012, 7:07 am

elbib a écrit:
BenJoseph a écrit:
Le hic, c'est que:

L’un des plus grands spécialistes du grec biblique, Julius MANTEY a ainsi écrit : " Je n’ai jamais lu un NT aussi mal traduit que la TMN.
En fait, ce n’est pas une traduction. C’est une distorsion du NT. " (Depth Exploration In the NT, Vantage Press, 1980).
Il fallait bien que ce monsieur dénigre une traduction qui donnait priorité à la Bible au détriment de ses propres croyances. Il aurait mieux fait de se taire plutôt que de passer un malhonnête auprès de tous ceux qui connaissent la vraie valeur de la TMN et la grande qualité de sa traduction !

C'est bien une réponse de TJ, n'est-ce pas elbib ?
Revenir en haut Aller en bas
elbib
Témoin de Jéhovah
elbib

Date d'inscription : 23/11/2011
Masculin
Messages : 2514
Pays : monaco
R E L I G I O N : .

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 1:55 am

BenJoseph a écrit:
elbib a écrit:
Il fallait bien que ce monsieur dénigre une traduction qui donnait priorité à la Bible au détriment de ses propres croyances. Il aurait mieux fait de se taire plutôt que de passer un malhonnête auprès de tous ceux qui connaissent la vraie valeur de la TMN et la grande qualité de sa traduction !
C'est bien une réponse de TJ, n'est-ce pas elbib ?
Hé non, ce n'est pas, BenJoseph. C'est la réponse de quelqu'un qui ne laisse pas les préjugés religieux obscurcir son jugement !
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
Amelia
Membre Actif
Membre Actif
Amelia

Date d'inscription : 16/05/2012
Féminin
Messages : 3985
Pays : Belgique
R E L I G I O N : Témoin de Jehovah

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 2:26 am

ved a écrit:
TMN = farce
TJ = dindon

je pèse mes mots

Ved , les dindons ont accès à de nombreuses traductions bibliques, donc rien nous est caché et si la TMN n’était qu'une farce (accessible à tous pourtant) , les dindons s'en rendraient vite compte, malgré ce que tu penses on est pas des idiots
Revenir en haut Aller en bas
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 2:36 am

Citation :
Amelia a écrit:


Ved , les dindons ont accès à de nombreuses traductions bibliques, donc rien nous est caché et si la TMN n’était qu'une farce (accessible à tous pourtant) , les dindons s'en rendraient vite compte, malgré ce que tu penses on est pas des idiots

Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu'un vous annonce un autre Évangile ex: ( TMN ) que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème!
Revenir en haut Aller en bas
Amelia
Membre Actif
Membre Actif
Amelia

Date d'inscription : 16/05/2012
Féminin
Messages : 3985
Pays : Belgique
R E L I G I O N : Témoin de Jehovah

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 3:59 am

Gilles a écrit:
Citation :

Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu'un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème!

Oui et je suis bien d'accord et non ça ne fait pas de moi un dindon
Revenir en haut Aller en bas
ved
Animateur
Animateur
ved

Date d'inscription : 13/11/2010
Masculin
Messages : 4682
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 5:25 am

quand les pseudo-traducteurs de la TMN prétendument assisté par l'esprit saint ...
ne sont pas capable de traduire un simple mot du grec vers l'anglais ...
puis par la suite... de l'anglais vers d'autres langues ...

moi j'appelle cela une FARCE ...

et ceux qui croient dure comme du faire que la TMN est la traduction la plus fidèle des Ecritures ...
cela je les appelle "les dindons"
Revenir en haut Aller en bas
Amelia
Membre Actif
Membre Actif
Amelia

Date d'inscription : 16/05/2012
Féminin
Messages : 3985
Pays : Belgique
R E L I G I O N : Témoin de Jehovah

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 5:39 am

ved a écrit:
quand les pseudo-traducteurs de la TMN prétendument assisté par l'esprit saint ...
ne sont pas capable de traduire un simple mot du grec vers l'anglais ...
puis par la suite... de l'anglais vers d'autres langues ...

moi j'appelle cela une FARCE ...

et ceux qui croient dure comme du faire que la TMN est la traduction la plus fidèle des Ecritures ...
cela je les appelle "les dindons"

Ça c'est Ved qui le dis

Sinon le respect des gens c'est pas fait pour les dindons
Revenir en haut Aller en bas
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_minipostedLun 05 Nov 2012, 6:04 am

Amelia a écrit:
ved a écrit:
quand les pseudo-traducteurs de la TMN prétendument assisté par l'esprit saint ...
ne sont pas capable de traduire un simple mot du grec vers l'anglais ...
puis par la suite... de l'anglais vers d'autres langues ...

moi j'appelle cela une FARCE ...

et ceux qui croient dure comme du faire que la TMN est la traduction la plus fidèle des Ecritures ...
cela je les appelle "les dindons"

Ça c'est Ved qui le dis

Sinon le respect des gens c'est pas fait pour les dindons
S'il n'y avait que ved qui disait celà ...je pense que chacun serait d'accord ...

Mais malheureusement pour les TJs ..;il est loin d'être le SEUL ...et tout le monde s'accorde à dire que la TMN est une MASCARADE ....
(A part les TJs et quelques Illuminés ...!!!)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Empty
MessageSujet: Re: La Traduction du Monde Nouveau    La Traduction du Monde Nouveau  - Page 14 Icon_miniposted

Revenir en haut Aller en bas
 

La Traduction du Monde Nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 14 sur 23Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 18 ... 23  Suivant

 Sujets similaires

-
» Les falsification de la traduction du monde nouveau
» Les falsification de la traduction du monde nouveau
» Les falsification de la traduction du monde nouveau
» Les falsification de la traduction du monde nouveau
» Les falsification de la traduction du monde nouveau

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*** Forum Religions *** :: C H R I S T I A N I S M E :: Dialogue Oecuménique et autres religions ( SECTIONS ENSEIGNEMENTS ) :: *** DEBATS Chrétiens ***-